Gallet GALMS 590 Manuel utilisateur

GALMS 590
2/7/2015 GAL 05/2015

2
/ 36
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje
do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem,
pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.
• Instrukce v návodu považujte za součást spotřebiče a postupte je jakémukoli dalšímu uživateli
spotřebiče.
• Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší elektrické zásuvce. Vidlici
napájecího přívodu je nutné připojit pouze do zásuvky elektrické instalace, která odpovídá
příslušným normám.
• Tento spotřebič nesmí být používán dětmi.
• Udržujte spotřebič a jeho přívod mimo dosah dětí. Spotřebiče mohou
používat osoby se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními
schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod
dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem
a rozumí případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát.
• Před výměnou příslušenství nebo přístupných části, které se při
používání pohybují, před montáží a demontáží, před čištěním nebo
údržbou, spotřebič vypněte a odpojte od el. sítě vytažením vidlice
napájecího přívodu z el. zásuvky!
• Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být
přívod nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně
kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace.
• Vždy odpojte spotřebič od napájení, pokud ho necháváte bez dozoru.
• V případě, že budete zpracovávat horkou kapalinu (mixování horké
polévky se zeleninou apod.), zachovejte opatrnost, protože může
vystříknout z nádoby vlivem náhlého varu.
• Při manipulaci s nožem dbejte zvýšené pozornosti zvláště při vyjímání
z nádoby, při vyprazdňování nádoby a během čištění. Nůž je velmi ostrý!
• Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený napájecí přívod
nebo vidlici, pokud nepracuje správně, pokud upadl na zem a poškodil
se nebo spadl do vody. V takových případech zaneste spotřebič do
odborného servisu k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.
• Je-li spotřebič v činnosti, zabraňte v kontaktu s ním domácím zvířatům, rostlinám a hmyzu.
• Výrobek je určen pouze pro použití v domácnostech a podobné účely (v obchodech, kancelářích
a podobných pracovištích, v hotelích, motelech a jiných obytných prostředích, v podnicích
zajišťujících nocleh se snídaní)! Není určen pro komerční použití!
• Spotřebič nepoužívejte venku.
• Na spotřebič neodkládejte žádné předměty.
• Spotřebič nenechávejte v chodu bez dozoru a nezatížený. Kontrolujte ho po celou dobu přípravy
potravin!
• Správným nasazením nádoby na spotřebič se uvolní bezpečnostní pojistka a spotřebič lze zapnout.
• Při mixování nebo míchání tekutin nikdy nedávejte větší množství, než je označeno na nádobě.

CZ
3
/ 362
• Spotřebič nesmí být používán ve vlhkém nebo mokrém prostředí a v jakémkoliv prostředí
s nebezpečím požáru nebo výbuchu (prostory kde jsou skladovány chemikálie, paliva, oleje,
plyny, barvy a další hořlavé, případně těkavé, látky).
• Spotřebič používejte pouze v pracovní poloze na místech, kde nehrozí jeho převrhnutí
a v dostatečné vzdálenosti od tepelných zdrojů (např. ) a vlhkých
povrchů ().
• Příslušenství nezasouvejte do žádných tělesných otvorů.
• Nezapínejte spotřebič bez vložených surovin!
• Neodnímejte nádobu, pokud je pohonná jednotka v chodu!
• Než odejmete nádobu z pohonné jednotky, nechte rotující části úplně zastavit.
• Není přípustné jakýmkoli způsobem upravovat povrch spotřebiče (např.
, apod.)!
• Před přípravou odstraňte z potravin případné obaly (např. , atd.).
• Nezpracovávejte potraviny s vyšší teplotou než .
• Pokud se zpracovávané potraviny začnou zachycovat na příslušenství (např.
), spotřebič vypněte a příslušenství opatrně očistěte (např. ).
• Nezvedejte a nepřenášejte mixér za poutko nádoby, ale vždy použijte prolisy ve dně pohonné
jednotky!
• Pravidelně kontrolujte stav napájecího přívodu spotřebiče.
• Napájecí přívod nesmí být poškozen ostrými nebo horkými předměty, otevřeným plamenem
a nesmí se ponořit do vody ani ohýbat přes ostré hrany. Nikdy jej nepokládejte na horké plochy,
ani jej nenechávejte viset přes okraj stolu nebo pracovní desky. Zavaděním, zakopnutím nebo
zataháním za přívod např. dětmi může dojít k převržení či stažení spotřebiče a následně
k vážnému zranění!
• Neovinujte napájecí přívod kolem spotřebiče, prodlouží se tak životnost přívodu.
• V případě potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné, aby nebyl poškozen a vyhovoval
platným normám.
• Spotřebič používejte pouze s příslušenstvím určeným pro tento typ. Použití jiného příslušenství
může představovat nebezpečí pro obsluhu.
• Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel, než pro který je určen a popsán v tomto návodu!
: Spotřebič není určen pro činnost prostřednictvím vnějšího časového spínače,
dálkového ovládání nebo jakékoli jiné součásti, která spíná spotřebič automaticky, protože
existuje nebezpečí vzniku požáru, pokud by byl spotřebič zakryt nebo nesprávně umístěn
v okamžiku uvedené spotřebiče do činnosti.
: Při nesprávném používání přístroje, které není v souladu s návodem k obsluze,
existuje riziko poranění.
• Případné texty v cizím jazyce a obrázky uvedené na obalech, nebo výrobku, jsou přeloženy
a vysvětleny na konci této jazykové mutace.
• Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče a příslušenství (např.
) a není odpovědný ze záruky za
spotřebič v případě nedodržení výše uvedených bezpečnostních upozornění.
(obr. 1)
A1 – spínač/vypínač A3 – napájecí přívod
A2 – hřídel pohonu A4 – kontrolní světlo napájení
B1 – těsnění B2 – nůž
C1 – zátka víka C3 – těsnění
C2 – poutko na zavěšení nádoby

4
/ 36
B
A2
C3
A1
A
1
A3
A4 B1
C2
C
C1
B2
CLICK
4
1
1
7
9
8
1
1
MILK
MAX.
0,5 L MAX.
2x2x2 cm
PULSE
MAX.
sec.
60
6
5
1
CLICK

CZ
5
/ 364
Pokyny
Odstraňte veškerý obalový materiál a vyjměte mixér a příslušenství. Ze spotřebiče odstraňte
všechny případné adhezní fólie, samolepky nebo papír. Před prvním použitím umyjte části,
které přijdou do styku s potravinami, v horké vodě s přídavkem saponátu, důkladně opláchněte
čistou vodou, vytřete do sucha, případně nechte oschnout (viz odst. ).
Postavte sestavený mixér na zvolenou rovnou, stabilní, hladkou a čistou pracovní plochu ve
výšce minimálně 85 cm, mimo dosah dětí a nesvéprávných osob (viz odst.
). Přesvědčte se, že napájecí přívod není poškozen a že neprochází přes jakékoliv
ostré či horké plochy.
(obr. 2 – 9)
Na dosedací plochu plastové základny nože vložte těsnění . Nůž (ze spodu) uchopte
za plastovou základnu a zasuňte (ostřím dolu) do otvoru již naplněné nádobý , následně s ním
otočte ve směru šipky až na doraz.
. Odejmutí nože z nádoby proveďte opačným způsobem.
Sestavenou nádobu nasaďte na pohon tak, aby sklouzla až dolů a pravotočivým pohybem
ji zajistěte až do zaklapnutí (současně nastane odjištění bezpečnostní pojistky).
Opačným způsobem nádobu odejmete.
Stisknutím spínače uvedete pohonnou jednotku do chodu (motor běží jen po dobu stisku). Pro
zpracování doporučujeme použít pulsy chodu. Stlačení opakujte několikrát, dokud nedosáhnete
požadovaného výsledku.
Ideální na přípravu celé řady čerstvých ovocných, tness & proteinových nápojů, mléčných
koktejlů, míchaných alko & nealko nápojů, smoothies, ale i ledové tříště nebo ledové kávy čí
k drcení ledu, salsa omáček, dětských přesnídávek apod.
Po naplnění a sestavení nádoby ji upevněte na pohonnou jednotku. Připojte vidlici napájecího
přívodu A3 k el. síti, rozsvítí se kontrolní světlo A4. Množství zpracovávaných potravin volte tak,
aby nedošlo při jejich zpracování k překročení maximálního obsahu nádoby označené ryskou
. Větší množství zpracovávaných potravin je nutné rozdělit na několik dávek a průběžně
kontrolovat obsah nádob. Doporučujeme občas práci přerušit, spotřebič vypnout a odstranit
případné potraviny, které se nalepily na nůž, nádoby nebo víko (viz. ods.
). Časy příprav (zpracování) potravin jsou pouze přibližné, závisejí na množství,
druhu i kvalitě použitých substancí a pohybují se v jednotkách sekund až minut (viz tabulky).
Po ukončení práce odpojte spotřebič od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu A3 z el.
zásuvky.
POZOR:
– Pokud nádoba nebude správně nasazena na pohonné jednotce, bezpečnostní pojistka nedovolí
spustit el. motor.
– Pokud je mixér ve stavu chodu naprázdno (např. čepel se nedokáže dotknout potraviny),
odpojte jej od elektrické sítě a potraviny uvolněte. Mixér nesmí být v provozu naprázdno déle
než 10 sekund!
– Maximální doba chodu je 60 sec. poté dodržte pauzu cca 3 min. nutnou k ochlazení pohonné
jednotky. Pokud budete zpracovávat větší množství potravin rozdělte si je do jednotlivých dávek
tak, aby jste dodrželi doporučené doby chodu a klidu pohonné jednotky.

6
/ 36
Doporučení
– Pevnější potraviny je vhodné rozkrájet na malé kousky. Nezpracovávejte velmi tvrdé suroviny
(např. kávová zrna, muškátový oříšek, obilniny atd.!). Nůž by se zbytečně brzy otupil.
– Tvrdé suroviny (např. luštěniny, sojové boby apod.) namočte před zpracováním do vody.
– Čím déle potraviny mixérem zpracováváte, tím bude výsledek jemnější.
– U tekutin, které tvoří pěnu (např. mléko), nikdy nenaplňujte nádobu B až po rysku „MAX“, aby
nedošlo k přetečení.
– Pokud nejste s výsledkem spokojeni, spotřebič vypněte, pomocí stěrky suroviny promíchejte,
odeberte část surovin nebo přidejte trochu tekutin.
Dětská strava, polévky, omáčky 100 – 400 ml 60 –
Koktejly a míchané nápoje 100 – 500 ml 50 –
Ovoce a zelenina 100 – 300 g 30 2 x 2 x 2
Čištění pohonné
jednotky A provádějte vlhkým hadříkem s přídavkem saponátu.
Veškeré příslušenství ihned po použití umyjte v horké vodě
s přídavkem saponátu, opláchněte čistou vodou a utřete do sucha (na příslušenství můžete
použít i myčku nádobí Dbejte na to, aby řezné hrany
příslušenství nepřišly do styku s tvrdými předměty, které je otupují a tím snižují jejich účinnost.
Pokud je těsnění nebo opotřebované nebo poškozené nahraďte je novým (shodného typu).
Některé potraviny mohou určitým způsobem příslušenství zabarvit. To však nemá na funkci
spotřebiče žádný vliv a není důvodem k reklamaci spotřebiče. Toto zabarvení obvykle za určitou
dobu zmizí. Výlisky z plastu nikdy nesušte nad zdrojem tepla (např. ).
Dbejte na to, aby dosedací plochy a těsnicí prvky byly čisté a funkční.
Napájecí přívod A3 můžete navinout do prostoru pláště pohonné jednotky.
Spotřebič po očištění
uložte na suchém, bezprašném a bezpečném místě, mimo dosah dětí a nesvéprávných osob.
Spotřebič se
nezapne
Není připojeno napájení Zkontrolujte napájecí přívod, vidlici
a el. zásuvku
Pohonná jednotka
vydává nepříjemný
zápach
Při prvním zapnutí se může objevit
případný zápach
Tato skutečnost není na závadu
a důvodem k reklamaci spotřebiče
Pohonná jednotka
je na dotek horká
Zpracovávané potraviny jsou příliš
těžké nebo došlo k překročení
doporučovaných časů zpracování
Spotřebič vypněte, nechte ho
vychladnout, zpracovávané
potraviny rozdělte na menší dávky
a ty zpracovávejte postupně
Spotřebič přestane
pracovat
Nože zablokovaly tvrdé přísady
Spotřebič vypněte, přísady, které
zablokovaly nůž odstraňte a poté
pokračujte v práci

CZ
7
/ 366
• Silný motor s příkonem 350 W
• Bezpečnostní tlačítko ON
• Pracovní nádoba o objemu 0,5 l
• Světelná signalizace provozu
• Možnost mytí jednotlivých dílců v myčce na
nádobí
• Jednoduché ovládání
• Bezpečnostní pojistka proti špatnému
sestavení
• Nerezové mixovací nože
• Délka napájecího kabelu 0,9 m
• Deklarovaná hladina akustického výkonu
75 dB (A) re 1pW
• Třída ochrany: II, Certifikace CE
• Příkon ve vypnutém stavu je < 0,50 W
Na výrobek bylo vydáno ES prohlášení o shodě podle zákona č. 22/1997 Sb. v platném znění.
Výrobek splňuje požadavky níže uvedených nařízení vlády v platném znění:
– NV č. 17/2003 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na elektrická zařízení nízkého napětí
(odpovídá Směrnici Rady č. 2006/95/ES v platném znění).
– NV č. 616/2006 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska jejich
elektromagnetické kompatibility (odpovídá Směrnici Rady č. 2004/108/ES v platném znění).
– NV č. 481/2012 Sb., Nařízení vlády o omezení používání některých nebezpečných látek
v elektrických a elektronických zařízeních (odpovídá Směrnici Evropského parlamentu a Rady
2011/65/EU v platném znění).
Na výrobek bylo vydáno prohlášení o shodě podle zákona č. 258/2000 Sb.o ochraně veřejného
zdraví v platném znění. Výrobek odpovídá svými vlastnostmi požadavkům stanoveným vyhláškou
MZ č. 38/2001 Sb. o hygienických požadavcích na výrobky určené pro styk s potravinami
a pokrmy. Výrobek je v souladu s Nařízením Evropského parlamentu a Rady č. 1935/2004/ES
o materiálech a předmětech určených pro styk s potravinami.
: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE
PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY
SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED
OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM.
VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD
NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM.
Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na
3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály,
které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní
nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že
s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Po ukončení životnosti
odevzdejte prosím výrobek nebo baterii (pokud je přiložena) v příslušném místě
zpětného odběru, kde bude provedena recyklace tohoto elektrozařízení a baterií.
V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují místa zpětného odběru
vysloužilého elektrozařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete
předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které
se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem
nebo baterií či akumulátorem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů.
Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte vysloužilé elektrozařízení a baterie / akumulátory do
domovního odpadu.

8
/ 36
Informace o tom, kde je možné vysloužilé elektrozařízení zdarma odložit, získáte u vašeho
prodejce, na obecním úřadě nebo na webu www.elektrowin.cz. Informace o tom, kde můžete
zdarma odevzdat použité baterie nebo akumulátory, získáte také u vašeho prodejce, na obecním
úřadě a na webu www.ecobat.cz.
Dovozce zařízení je registrován u kolektivního systému Elektrowin a.s. (pro recyklaci
elektrozařízení) a u kolektivního systému ECOBAT s.r.o. (pro recyklaci baterií a akumulátorů).
UPOZORNĚNÍ
HOUSEHOLD USE ONLY – Pouze pro použití v domácnosti.
DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Neponořovat do vody nebo jiných
tekutin. TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM
BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR
PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Nebezpečí udušení. Nepoužívejte tento sáček v
kolébkách, postýlkách, kočárcích nebo dětských ohrádkách. PE sáček odkládejte mimo dosah
dětí. Sáček není na hraní.
HP Tronic Zlín, spol. s r.o., Prštné-Kútiky, Zlín

SK
9
/ 368
Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do
prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom,
dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.
• Inštrukcie v návode považujte za súčásť spotrebiča a postúpte ich akémukoľvek ďalšiemu
užívateľovi spotrebiča.
• Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej zásuvke. Vidlicu
napájacieho prívodu treba pripojiť do správne zapojenej a uzemnenej zásuvky podľa STN!
• Tento spotrebič nesmie byť používaný deťmi!
• Tento spotrebič môžu používať osoby so zníženými fyzickými alebo
mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí,
pokiaľ sú pod dozorom alebo boli poučené o používaní tohto spotrebiča
bezpečným spôsobom a porozumeli prípadným nebezpečenstvám.
Deti si so spotrebičom nesmú hrať. Udržujte spotrebič a jeho prívod
mimo dosahu detí.
• Pred výmenou príslušenstva alebo prístupných častí, ktoré sa pri
používaní pohybujú, pred montážou a demontážou, pred čistením alebo
údržbou, spotrebič vypnite a odpojte od elektrickej siete vytiahnutím
vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky!
• Spotrebič vždy odpojte od napájania, pokiaľ ho nechávate bez dozoru.
• Ak sa napájací prívod tohto spotrebiča poškodí, musí byť nahradený
výrobcom, jeho servisným technikom alebo podobne kvalifikovanou
osobou, aby sa tak zabránilo vzniku nebezpečnej situácie.
• V prípade, že budete spracovávať horúcu kvapalinu (mixovanie horúcej
polievky so zeleninou a pod.), zachovajte opatrnosť, pretože môže
vystreknúť z nádoby vplyvom náhleho varu.
• Pri manipulácii s nožom postupujte opatrne (najmä pri vyberaní z nádoby,
pri vyprázdňovaní nádoby a počas čistenia), je veľmi ostrý!
• Spotrebič nepoužívajte, ak má poškodený napájací prívod alebo vidlicu,
ak nepracuje správne, ak spadol na zem a poškodil sa alebo spadol
do vody. V takýchto prípadoch odneste spotrebič do špecializovaného
servisu, aby preverili jeho bezpečnosť a funkčnosť.
• Ak je spotrebič v činnosti, zabráňte v kontakte s ním domácim zvieratám, rastlinám a hmyzu.
• Po skončení práce a pred každou údržbou spotrebič vždy vypnite a odpojte od elektrickej siete
vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky.
• Výrobok je určený len pre použitie v domácnostiach a pre podobné účely (v obchodoch,
kanceláriách a podobných pracoviskách, v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach,
v podnikoch zaisťujúcich nocľah s raňajkami)! Nie je určený pre komerčné použitie!
Tento spotrebič nie je určený na vonkajšie použitie.
Na spotrebič neodkladajte žiadne predmety.
• Spotrebič nesmie byť používaný vo vlhkom alebo mokrom prostredí a v akomkoľvek prostredí
s nebezpečenstvom požiaru alebo výbuchu (priestory kde sú skladované chemikálie, palivá,
oleje, plyny, farby a ďalšie horľavé, prípadne prchavé, látky).

10
/ 36
• Spotrebič používajte výhradne v pracovnej polohe na miestach, kde nehrozí jeho prevrhnutie
a v dostatočnej vzdialenosti od tepelných zdrojov (napr. ) alebo vlhkých
povrchov (ako sú ).
• Príslušenstvo nezasúvajte do žiadnych telesných otvorov.
• Nepoužívajte bezpečnostné poistky ovládané nádobou na vypínanie spotrebiča.
• Nesnímajte príslušenstvo, keď je pohonná jednotka v činnosti!
• Skôr ako snímete nádobu mixéra, počkajte, kým sa rotujúce časti celkom nezastavia.
• Pri mixovaní alebo miešaní tekutín nikdy neprekračujte odporúčané množstvo vyznačené na
nádobe!
• Spotrebič nezapínajte bez vložených potravín a po celý čas mixovania ho kontrolujte.
• Nespracúvajte potraviny s teplotou vyššou ako približne .
Není přípustné jakýmkoli způsobem upravovat povrch spotřebiče (např.
, apod.)!
• Nedvíhajte a neprenášajte mixér za pútko nádoby, ale vždy použite prelisy na dne pohonnej
jednotky!
• Před prípravou odstráňte z potravín prípadné obaly (napr. ).
• Ak sa spracúvané potraviny začnú zachytávať na príslušenstve (napríklad
), spotrebič vypnite a príslušenstvo opatrne očistite (napríklad ).
• Pravidelne kontrolujte stav napájacieho prívodu spotrebiča.
• Napájací prívod nesmie byť poškodený ostrými alebo horúcimi predmetmi, otvoreným
plameňom, nesmie byť ponáraný do vody ani sa ohýbať cez ostré hrany. Nedávajte spotrebič
na horúce plochy a nenechávajte visieť napájací prívod cez hranu stolu alebo linky, kde ho môžu
stiahnuť deti, prípadne urobte také bezpečnostné opatrenia, aby ste zaistili, že sa do prívodu
nikto nezapletie alebo oň môže niekto nezakopnúť!
• Neovíjajte napájací prívod okolo spotrebiča, predĺžite tak životnosť prívodu.
• V prípade potreby použitia predlžovacieho prívodu je nutné, aby nebol poškodený a vyhovoval
platným normám.
• Spotrebič používajte iba s príslušenstvom určeným pre tento typ. Použitie iného príslušenstva
môže predstavovať nebezpečenstvo pre obsluhu.
• Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel, než na ktorý je určený a opísaný v tomto návode!
: Nepoužívajte tento spotrebič v spojení s tepelne citlivým riadiacim zariadením,
programátorom, časovačom alebo akýmkoľvek iným zariadením, ktoré zapína spotrebič automaticky,
pretože v prípade, že by bol spotrebič zakrytý alebo premiestnený, hrozí nebezpečenstvo požiaru.
Pri nesprávnom používaní prístroja, ktoré nie je v súlade s návodom na obsluhu,
existuje riziko poranenia.
• Prípadné texty v cudzom jazyku a obrázky uvedené na obaloch, alebo výrobku, sú preložené
a vysvetlené na konci tejto jazykovej mutácie.
• Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním spotrebiča a príslušenstva
(napríklad ) a nie je povinný
poskytnúť záruku na spotrebič v prípade nedodržania zhora uvedených bezpečnostných upozornení.
(obr. 1)
A1 — spínač/vypínač A3 — napájací prívod
A2 — hriadeľ pohonu A4 — kontrolné svetlo napájania
B1 — tesnenie B2 — nôž
C1 — zátka viečka C3 — tesnenie
C2 — pútko na zavesenie nádoby
Table des matières
Langues :
Autres manuels Gallet Mixer

Gallet
Gallet HS 703 Manuel utilisateur

Gallet
Gallet MIX 526 Bordeaux Manuel utilisateur

Gallet
Gallet GALMIX 329 Manuel utilisateur

Gallet
Gallet La Rochelle MIX 370 Manuel utilisateur

Gallet
Gallet MIX 335 Manuel utilisateur

Gallet
Gallet La Rochelle Manuel utilisateur

Gallet
Gallet MT 190 Manuel utilisateur

Gallet
Gallet MIX 310 Manuel utilisateur

Gallet
Gallet MIX 326 Bordeaux Manuel utilisateur

Gallet
Gallet GALMIX 415 Manuel utilisateur
















