CSL 302469 Manuel utilisateur

Bluetooth Mouse, grey
WDP.-Nr.: 302469/20160817SZ136
User Manual

2
Table of contents
1. Deutsch ............................................................................................................... 3
2. English ................................................................................................................. 8
3. Italiano .............................................................................................................. 13
4. Français ............................................................................................................. 18
5. Español.............................................................................................................. 23
GER: Aktuelle Informaonen, Treiber, Bedienungsanleitungen und Daten-
bläer nden Sie auf www.ganzeinfach.de in unserem Download-Bereich.
ENG: Latest informaon, drivers, user manuals and data sheets can be
found at www.ganzeinfach.de in our download area.
FRA: Vous trouverez les dernières informaons, les pilotes, les noces et
les ches techniques dans l’espace de téléchargement sur notre site www.
ganzeinfach.de.
ITA: Manuale, Istruzioni, driver e ulteriori informazioni in italiano é
possibile scaricarli nel nostro sito: www.ganzeinfach.de nella sezione
“download”.
ESP: En nuestra página web podrá encontrar toda la información actual
de nuestros productos como los controladores, manual de usuario y las
hojas de datos. Diríjase a www.ganzeinfach.de en el ícono de descargas
(Downloads).

3Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von CSL entschieden haben. Damit Sie
auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen Sie sich bie
die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. Prüfen Sie vor Inbetriebnahme
der gelieferten Ware, ob diese vollständig, fehlerfrei und unbeschädigt ist.
1. Lieferumfang
• Bluetooth-Maus
• Kurzanleitung
2. Technische Daten
3. Produkt-Details
Abtastrate 800/1200/1600 DPI (wählbar)
Abtastung opsch
Sendeleistung (EIRP) 4,69 dBm
Frequenzbereich 2402MHz-2480MHz
Anschluss Bluetooth V3.0
Funkonen
• 3 Tasten
• 1 Tasten-Scrollrad
• Verkal-Scrollrad
Stromversorgung 1x AA Baerie
“ON/OFF”- Schalter
Sensor
Pairing - Taste
Baeriefachabdeckung

4Deutsch
4. Inbetriebnahme
Kontrollieren Sie bei Ersnbetriebnahme des Gerätes nochmals die Unversehrtheit
des Produkts bzw. der Bauteile sowie die Funkon. Entnehmen Sie die Computer-
maus aus der Verpackung. Nehmen Sie die Maus und önen Sie das Baeriefach
an der Unterseite, indem Sie das Baeriefach nach un ten hin önen. Setzen Sie an-
schließend eine neue 1,5V Baerie vom Typ AA in die vorgesehenen Halterun-
gen ein. Verbinden Sie die Maus via Bluetooth mit Ihrem gewünschten Endgerät.
Mehr zu der Herstellung einer Verbindung via Bluetooth erfahren Sie im folgenden
5. Kapitel dieser Anleitung.
Achten Sie beim Einsetzen auf die korrekte Polung der Kontakte. Eine Symbolabbil-
dung auf der Fach-Unterseite zeigt Ihnen die richge Polarität an.
Hinweis für den Einsatz von Akkus:
Aufgrund der geringeren Akku-Spannung von lediglich 1,2V kann die Funkon der
Maus nicht mit jedem Akku-Typ gewährleistet werden. Ebenso sind Funkonsstö-
1Rechte Maustaste
2DPI-Taste
3Verkal-Scrollrad / milere Maustaste
4 Linke Maustaste
3
2
1
4

5Deutsch
rungen wie Mauszeigersprünge oder eine verkürzte Akkulaufzeit möglich. Wir emp-
fehlen auf diesem Grund die Verwendung von 1,5V Baerien.
Schließen Sie das Baeriefach und schalten Sie den Schieberegler auf der Untersei-
te auf Posion „ON“. Die Maus ist sodann betriebsbereit.
5. Verbindung via Bluetooth
Vergewissern Sie sich zunächst, dass das Gerät ausgeschaltet ist. Schalten Sie das
Gerät mit dem ON/OFF-Schalter auf Posion “ON”. Anschließend müssen Sie die
Pairing-Taste auf der Unterseite drücken, bis auf der Oberseite die blaue LED leuch-
tet. Der Kopplungsmodus ist eingeschaltet. Akvieren Sie Bluetooth an dem Gerät,
welches Sie mit der Maus verbinden möchten. Führen Sie einen Suchlauf durch
und verbinden Sie sich mit dem Gerät „CSL-302469“.
Hinweis: Der Bluetooth-Kopplungsmodus wird aus Sicherheitsgründen deakviert,
falls auch nach mehreren Minuten keine Verbindung hergestellt wurde. Bie führen
Sie die oben genannten Schrie erneut aus, sofern die Kopplung fehlgeschlagen ist.
6. Sicherheitshinweise und Haungsausschluss
Versuchen Sie nie das Gerät zu önen um Reparaturen oder Umbauten
vorzu n ehmen. Vermeiden Sie Kontakt zu den Netzspannungen. Schließen Sie das
Produkt nicht kurz. Das Gerät ist nicht für den Betrieb im Freien zugelassen, ver-
wenden Sie es nur im Trockenen. Schützen Sie es vor hoher Lufeuchgkeit, Was-
ser und Schnee. Halten Sie das Gerät von hohen Temperaturen fern. Setzen Sie
das Gerät keinen plötzlichen Temperaturwechseln oder starken Vibraonen aus,
da dies die Elektronikteile beschädigen könnte. Prüfen Sie vor der Verwendung das
Gerät auf Beschädigungen. Das Gerät sollte nicht benutzt werden, wenn es einen
Stoß abbekommen hat oder in sonsger Form beschädigt wurde. Beachten Sie bit-
te die naonalen Besmmungen und Beschränkungen. Nutzen Sie das Gerät nicht
für andere Zwecke als die, die in der Anleitung be schrieben sind. Dieses Produkt
ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern oder
geisg beeinträchgten Personen auf. Jede Reparatur oder Veränderung am Gerät,
die nicht vom ursprünglichen Lieferanten durchgeführt wird, führt zum Erlöschen
der Gewährleistungs- bzw. Garaneansprüche.Das Gerät darf nur von Personen
benutzt werden, die diese Anleitung gelesen und verstanden haben. Die Geräte-
spezikaonen können sich ändern, ohne dass vorher gesondert darauf hingewie-
sen wurde.

6Deutsch
7. Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richt-
linie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen
getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giige
und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhal-
g schädigen können. Sie sind als Verbraucher nach dem Elektro- und Elektronik-
gerätegesetz (ElektroG) verpichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende
ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichte-
te, öentliche Sammelstellen kostenlos zurückgeben. Einzelheiten dazu regelt das
jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/
und der Verpackung weist auf diese Besmmungen hin. Mit dieser Art der Sto-
trennung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichgen
Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
8. Hinweise zur Baerieentsorgung
Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Baerien oder mit der Lieferung von Ge-
räten, die Baerien enthalten, ist der Anbieter verpichtet, den Kunden auf folgen-
des hinzuweisen: Der Kunde ist zur Rückgabe gebrauchter Baerien als Endnutzer
gesetzlich ver pich tet. Er kann Altbaerien, die der Anbieter als Neubaerien im
Sorment führt oder geführt hat, unentgeltlich am Versandlager (Versandadresse)
des An bie ters zurückgeben. Die auf den Baerien abgebildeten Symbole haben
folgende Bedeutung: Pb = Baerie enthält mehr als 0,004 Masseprozent Blei, Cd
= Baerie enthält mehr als 0,002 Masseprozent Cadmium, Hg = Baerie enthält
mehr als 0,0005 Masseprozent Quecksilber.
Das Symbol der durchgekreuzten Mülltonne bedeutet, dass
die Baerie nicht in den Hausmüll gegeben werden darf.

7Deutsch
Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH dass sich das Gerät 302469/20160817SZ136 in
Übereinsmmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen
Besmmungen der Richtlinie 2014/53/EU bendet. Eine vollständige Konformitätserklärung
erhalten Sie unter: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, hps://www.
ganzeinfach.de/
WEEE Richtlinie: 2012/19/EU
WEEE Register-Nr: DE 67896761

8English
Thank you for having chosen this CSL product and for placing your trust in our com-
pany. Please read this manual carefully before installaon to ensure your long-term
enjoyment of this product. For future reference, please keep this manual. Before
using the delivered product, check that it is complete, faultless and undamaged.
1. Scope of delivery
• Bluetooth Mouse
• User manual
2. Technical specicaons
3. Product details
Polling rate 800/1200/1600 DPI (selectable)
Sensor opcal
Port Bluetooth V3.0
Transmission power 4.69 dBm
Frequency band 2402MHz-2480MHz
Features
• 3 buons
• 1 buon scroll wheel
• Vercal scroll wheel
Power supply 1x AA baery
“ON/OFF” buon
Sensor
Pairing buon
Baery cover

9English
4. Geng started
When the device is put into operaon for the rst me, check the intactness of
the product or components and their funcon again. Remove the mouse from the
packing. Now take the mouse and open the baery compartment on the boom
side. The the baery compartment can be opened downwards. Insert one new
1,5V AA baery into the provided holder. Please be sure to observe the correct
polarity. Connect the mouse via Bluetooth with your desired device. More about
connecng via Bluetooth is to be found in the 5th chapter. A symbol illustraon on
the buom of the tray displays the correct polarity.
Imporant Informaon concerning use of baeries:
Due to the lower baery- voltage of 1,2V, the funcon of the mouse cannot be
guaranteed for each type of baery. Moreover, it is possible that malfuncons like
mouse pointer jumps or reduced baery life can occur.
1Right mouse buon
2DPI switch
3Vercal scroll wheel / middle mouse buon
4Le mouse buon
3
2
1
4

10 English
For that reason, we recommend the use of 1,5V alkaline baeries.
Close the baery compartment and switch the slider to posion „ON“ on the re-
verse side. The mouse is now ready to use.
5. Connecng via Bluetooth
First ensure that the device is switched o. Hold the on/o buon to posion “on”.
Then you need tp push the pairing buon on the reverse side unl the blue LED
starts to blink at the front. Acvate Bluetooth on the device that you want to link
with the mouse. Perform a search and connect to device “CSL-302469”.
Note: The Bluetooth pairing mode is deacvated for safety reasons when no con-
necon has been established aer several minutes. Please repeat the steps de-
scribed above when pairing has failed.
6. Safety instrucons and liability disclaimer
Never try to open the device to carry out repairs or conversions. Avoid contact
with mains voltages. Do not short-circuit the product. The device is not cered
for use in the open air; only use it in dry condions. Protect it from high humidity,
water and snow. Keep it away from high temperatures. Do not subject the de-
vice to sudden changes in temperature or heavy vibraon as this might damage
electronic components. Examine the device for damage before using it. The unit
should not be used if it has received an impact or has been damaged in any other
way. Please observe naonal regulaons and restricons. Do not use the device
for purposes other than those described in the instrucons. This product is not a
toy. Keep it out of the reach of children or mentally impaired persons. Any repair or
alteraon to the device not carried out by the original supplier, will invalidate the
warranty or guarantee. The product may only be used by persons who have read
and understood these instrucons. The device specicaons may change without
any separate prior noce to this eect.
Ce manuel convient aux modèles suivants
1
Table des matières
Langues :
Autres manuels CSL Souris

CSL
CSL 300569 Manuel utilisateur

CSL
CSL 304472 Manuel utilisateur

CSL
CSL 300570 Manuel utilisateur

CSL
CSL 303887 Manuel utilisateur

CSL
CSL OGM900 Manuel utilisateur

CSL
CSL 303155 Manuel utilisateur

CSL
CSL 303116 Manuel utilisateur

CSL
CSL 301078 Manuel utilisateur

CSL
CSL 26068/20140716DG002 Guide d'installation

CSL
CSL APLIC 42026 Manuel utilisateur





















