7
CONNECTION TO THE POWER MAINS
Before making the connection, make certain
that thevoltageandfrequency indicatedonthedata
plate match those of the power supply system.
The oven is supplied with a 90 cm-long power cord
(H05V2V2-F) (fig. 2a).
Connect the cable directly to the electricity supply
(fig.2a), which must be made by an authorized person
in accordance with current regulations in the country
where the appliance is installed. The installation must
include a means for disconnection from the supply hav-
ing an air gap contact separation in all active conduc-
tors that allows complete disconnection in category III
overvoltage condictions. The isolating switch should be
sized according to the load on the data label and should
comply with current regulations. If the supply cord is
damaged , it must be replaced by the manufacturer or
its service agent or a similarty qualified person in order
to avoid hazard.
The isolating switch must be located in a position
which is accessible even after the appliance is in-
stalled.
If the appliance is installed together with a hob, the
connection of the two appliances must be independ-
ent for electrical safety reasons.
The power cord must NOT:
- be crushed or rolled up;
- come into contact with any type of liquid, sharp or hot
objects or corrosive substances;
- reach,atany point,a temperaturewhichis50°Chigher
than the room temperature;
-
be replaced with a different type of cable (see “Technical data”
on page 4) or with a cable which is not up to standard;
- be lengthened with extensions.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Avant de brancher l’appareil, vérifier que
la tension et la fréquence indiquées sur la plaque
des caractéristiques correspondent à celles du
réseau électrique.
Le four livré est équipé d’un câble d’alimentation
(H05V2V2-F) de 90 cm de long auquel il faudra ins-
taller une prise de 16 A (fig. 2a). En alternative, il est
possible de brancher directement le câble au réseau
d’alimentation (fig. 2b): l’opération doit être effectuée
par un technicien agréé et en conformité à la régle-
mentation en vigueur dans le pays d’installation de
l’appareil. L’installation doit prévoir un dispositif en
mesure de couper le courant et ayant un écart de
contacts en mesure de couper entièrement le courant
dans les conditions de la catégorie di surtension III.
L’interrupteur doit être dimensionné en fonction de
la charge indiquée sur la plaque de matricule et doit
être conforme aux normes en vigueur.
Si le câble d’alimentation résulte endommagé, il
devra être remplacé par le fabricant ou par le service
d’assistance technique ou par un technicien qualifié,
de manière à prévenir tout risque potentiel.
La prise de courant et l’interrupteur omnipolaire
doivent être conformes et rester accessibles même
en cas d’appareil encastrable.
Sil’appareilestinstalléenassociation à une tablede
cuisson,lebranchementdesdeuxappareilsdoitêtre
indépendant pourdesmotifsdesécuritéélectrique.
Le câble d’alimentation NE DOIT PAS:
- résulter écrasé ou entortillé;
- entrer au contact de liquides, d’objets chauds ou
coupants, de substances corrosives;
- atteindre, en quelque point de sa longueur, une tem-
pérature dépassant de 50 °C la température ambiante;
- être remplacé par un câble de type différent (voir
“Caractéristiques techniques” page 4) ou par un
câble non conforme;
- être raccordé à une rallonge.
H05V2V2-F
3x1,5mm2
90 cm
16A
B
A
Mod.
Art.
N°
...V ...Hz ...Kw
Questo apparecchio deve essere installato conformemente
alle norme in vigore. Consultare il libretto istruzioni prima
di installare e usare l’apparecchio
F.lli Barazza S.r.l
MADE IN ITALY
2