VESALA Sonde PL18-05 Manuel utilisateur

USER MANUAL
Sonde PL18-05
This manual contains important operating and safety information.
Please read all instructions carefully before use. Failure to understand and
follow instructions and cautions may lead to damage to your equipment
and working environment.

2(8) Sonde PL18-05
The serial number of your device is indicated on your Sonde and on the storage
case. The serial number may wear off, enter the serial number below and always
refer to this information when you need to contact the manufacturer.
VERSION NUMBER X0.2-C
SERIAL NUMBER ___________________________
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
The following symbol is used throughout this manual mark important instructions.
Please take care when meeting this symbol:
GENERAL INFORM ATION
The Sonde PL18-05 is highly powerful, battery-operated small transmitter that emits
a 512 Hz signal, which can be located by a receiver operating on the same
frequency. The Sonde is intended to be used in both conductive and non-
conductive ducts, cavities and structures. The device is intended for professional
use.
ITEMS SUPPLIED
1 Sonde Transmitter PL18-05
1 Lithium Battery LS14250
1 Battery compartment with female M12 thread PL18-M12F
1 Battery compartment with male M10 and female M6 threads PL18-M10M
1 Case with quick reference guide SB18
BATTERY INSTALLATION, TURNING ON AND OF F
Figure 1: Inserting battery
Insert an LS14250 battery. Observe polarity (Figure 1). To turn the PL18-05 on, tighten
the battery compartment. The LED at the tip of the Sonde will start flashing. Take
care to fully tighten to avoid water getting into the device. To turn the Sonde off
unscrew battery compartment. Always remove the battery completely when you
are not using the Sonde.
When the battery has insufficient capacity left for carrying out measurements, the
LED will turn off. Replace the battery. Low temperatures reduce the operating time
of the battery.
LS
14250

Sonde PL18-05 3(8)
High mechanical stress, high ambient temperatures or immersion into liquids
can cause leakage, fire or explosions of the batteries.
Precautions: Protect the batteries from mechanical influences and high
ambient temperatures. Do not drop or immerse batteries into liquids.
OPER ATING THE DEVICE
When the battery is inserted and the battery compartment attached, the Sonde
will start emitting a 512 Hz Signal. The Sondes location can now be detected with a
receiver that operates at the same frequency, such as the Vesala CL43. Before
use, ensure the Sonde is fully functional by locating the signal with a corresponding
receiver. Refer to the user manual of the receiver on pinpointing the location of the
Sonde.
You can attach the Sonde to a duct rod, cable rodder, snake rod, push or pull rod
using the thread at the end of the battery compartment.
When using the device for blowing with compressed air, always blow with battery
compartment end first. Refer to the user manual of the blowing unit and follow safe
work practices.
Use of compressor can lead to the Sonde exiting the duct at great speed.
Precaution: Always use a catcher at the end of the duct. If changing the
direction of the blowing due to the device getting stuck, remember to move the
catcher to the other end of the duct. Do not blow the Sonde with pressure
exceeding 6 bars. Always use safety goggles, when using the PL18-05 with
compressed air.
MAIN TEN ANCE
CLEANING
Clean with clean, soft cloth. Do not use abrasive agents or solvents for cleaning.
Take care to avoid dirt getting into the unit. Regularly inspect O-ring and replace if
damaged. If water gets into the battery compartment, allow it to dry at room
temperature.
STORAGE
Store inside storage box. Respect the temperature limits stated in the technical
data when storing the device. Always remove the batteries from the product
during storage to avoid leakage. After a long time of storage, check the function
of the device.

4(8) Sonde PL18-05
TROUBLE SHOOTING
Problem Possible cause Remedy
Sonde does not turn on. Battery is weak or
wrongly placed.
Sonde is damaged.
Replace battery, ensure
polarity.
There are no serviceable
parts in the device.
Contact your distributor
or manufacturer.
Sonde unintentionally
turns off.
Battery is weak. Replace battery.
No signal is detected. Battery is weak. Replace battery.
DISPOSAL
This product is an electric device and must be collected separately
for disposal according to the European Directive on waste electrical
and electronic equipment.
For business users in the European Union:
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your
supplier or manufacturer for further information.
Information on disposal in other countries outside the European Union:
This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard this product,
please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of
disposal.

Sonde PL18-05 5(8)
TECHNICAL SPECIFI CATIONS
Dimensions; length x diameter 110 mm x 18 mm
Weight with PL18-M12F including LS14250 battery 103 g
Weight with PL18-M10M including LS14250 battery 94 g
Typical range in air* 6.4 m
Typical range inside cast iron duct 4.2 m
Operating frequency 512 Hz
Frequency tolerance ± 0.5 Hz
Transmitting power <100 mW
Signal type Continuous
Battery type 1 x LS14250
Typical operating time 8 h at 20°C
Typical power consumption 60 mA at 3.0 V
Operating temperature -20° C to +50° C
Storage temperature -40° C to +60° C
Protection IP67 IK08
Max. ambient pressure 6 bar
Max. pulling or pushing force 100 N
Mounting threads M12F, M10M, M6F
*will vary with choice of receiver, battery voltage, ambient noise and interference
ACESSORIES & CONSUM ABLES
Battery LS14250 J12536
O-Ring, Battery Compartment thread, Ø13.1 x 1.6 NBR70 N01229
O-Ring, Push Rod Thread in PL18-M12F, Ø6.02 x 2,62 NBR70 N01228
Alternative Battery Compartment, flexible, M12 & M6 female thread,
PL18-FM
V14194
Mounting Adapter for M12F: female M10 and M5, PL-MSA5 V14057

6(8) Sonde PL18-05
SAFETY INS TRUCTIO NS
Use the following safety guidelines to help ensure your own personal safety and to
help protect your equipment and working environment from potential damage.
The absence of instruction can lead to incorrect or adverse use, and can
give rise to accidents with far-reaching human, material and financial
consequences.
Precaution: All users must follow the safety instructions given by the manufacturer in
this manual.
Watch out for faulty operation if the product has been dropped or has
been misused, modified, stored for long periods or transported.
Precautions: Periodically carry out test measurements with a 512 Hz receiver.
SCOPE OF OPERATION
Permitted use:
The Vesala Sonde PL18-05 is a short range inductive 512 Hz transmitter intended to
be used in ducts, cavities and structures for locating obstructions and duct
calibration.
Adverse use;
Use of the product without this user manual
Use of the device against the instructions given in this user manual
Use outside of the intended limits
Opening or modifying the device
H. Vesala Oy disclaims any responsibility for damages to persons or property
caused by the operation of the device in violation of the instructions contained in
this manual.
Adverse use can lead to malfunction and damage.
Precautions: The device is not to be operated until the user has familiarized
himself with this user manual.

Sonde PL18-05 7(8)
EMC
Electromagnetic compatibility is taken to mean the capability of the product to
function smoothly in an environment where electromagnetic radiation and
electrostatic discharges are present, and without causing electromagnetic
disturbances to other equipment. The device meets the strict regulations and
standards which are in force in this respect, still the possibility that other equipment
may be disturbed or that humans or animals may be affected cannot be
excluded.
MANUFAC TURERS WARRA NTY
H. Vesala Oy provides a warranty for the Sonde PL18-05 one year from the date of
purchase. The warranty covers material or manufacturing defects occurring during
this time. During the warranty period H. Vesala Oy shall, at his sole discretion, either
repair or replace the defective device or any component thereof. The following
are excluded from the warranty: Damage due to improper use, normal wear and
tear and defects which only insignificantly impair the value or suitability of use. Any
tampering by unauthorized persons shall render the warranty void. Users are
advised to contact the manufacturer in case of faults or queries relating to the use
of the device.
DECL ARA TION O F CONFORMI TY
Hereby, H. Vesala Oy, declares that the radio equipment type Sonde PL18-05 is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of
Directive 2014/53/EU.

8(8) Sonde PL18-05
H. Vesala Oy
Peräsimentie 1
FI-03100 NUMMELA
FINLAND
www.vesala.fi
Tel. +358 44 200 2005
© 2021 H. Vesala Oy All Rights Reserved 2021-11-26

BEDIENUNGSANLEITUNG
Sonde PL18-05
Diese Bedienungsanweisung enthält wichtige Informationen zur
Sicherheit und Anwendung, lesen Sie diese vor dem Gebrauch der
Sonde gründlich durch. Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung kann
zu Sachschäden an der Sonde selbst und an anderen Geräten und
Einrichtungen zur Folge haben.

2(8) Sonde PL18-05
Die Seriennummer ist Ihrer Sonde und der Aufbewahrungsbox zu entnehmen. Die
Seriennummer kann sich abnutzen, übertragen Sie diese in die Gebrauchs-
anweisung und beziehen Sie sich immer auf diese Angaben, wenn Sie Kontakt mit
dem Hersteller aufnehmen.
VERSIONSNUMMER X0.2-C
SERIENNUMBER ___________________________
WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATION
Potentiell gefährliche Situationen oder wichtige Sicherheitshinweise werden in
dieser Anweisung durch folgendes Symbol angezeigt. Wenn Sie beim Lesen
auf das nachstehend gezeigten Symbol stoßen, ist Vorsicht angebracht!
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Die Vesala PL18-05 Sonde ist ein leistungsstarker, batterie-betriebener Sender, der
ein 512 Hz Signal aussendet, das von Empfängern mit derselben Frequenz
empfangen werden kann. Die Sonde ist für den Einsatz in leitenden und
nichtleitenden Rohren, Leitungen und Strukturen. Das Gerät ist für den
professionellen Einsatz bestimmt.
LIEFERUMFANG
1 Sonde PL18-05
1 Lithiumbatterie LS14250
1 Batteriefach mit M12 Innengewinde PL18-M12F
1 Batteriefach mit M10-Auβengewinde und M6-Innengewinde PL18-M10M
1 Aufbewahrungsbox mit Kurzanleitung SB18
EINSETZEN DER BATTERIEN, EIN- UND AUSSCHALTEN DER SONDE
Abbildung 1: Einsetzen der Batterie
Schrauben Sie das Batteriefach ab und legen Sie eine LS14250 Batterie ein.
Polarität beachten (Abbildung 1). Die PL18-05 schaltet sich ein, wenn Sie das
Batteriefach festschrauben. Die LED an der Spitze der Sonde fängt an zu blinken.
Achten Sie darauf, dass Sie das Batteriefach fest anziehen, um zu vermeiden, dass
Wasser oder Dreck in das Gerät gelangt. Um die Sonde auszuschalten, schrauben
Sie das Batteriefach ab. Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie die Sonde nicht
benutzen.
LS
14250
Table des matières
Langues :
Autres manuels VESALA Émetteur

VESALA
VESALA Sonde PL18-33 Manuel utilisateur

VESALA
VESALA MiniSonde MPL9-33 Manuel utilisateur

VESALA
VESALA MicroSonde VMS6-33 Manuel utilisateur

VESALA
VESALA NanoSonde MPL4-33 Manuel utilisateur

VESALA
VESALA MicroSonde MPL7-33 Manuel utilisateur

VESALA
VESALA MicroSonde MPL6-33 Manuel utilisateur

VESALA
VESALA PKT2 Manuel utilisateur
Manuels Émetteur populaires d'autres marques

Dejero
Dejero EnGo 3x Manuel utilisateur

Rosemount
Rosemount 4600 Manuel utilisateur

Speaka Professional
Speaka Professional 2342740 Manuel utilisateur

trubomat
trubomat GAB 1000 Manuel utilisateur

Teledyne Analytical Instruments
Teledyne Analytical Instruments LXT-380 Manuel utilisateur

Rondish
Rondish UT-11 Manuel utilisateur











