SelfieWorld Orbit Pro I Manuel utilisateur

Wireless Selfie Stick
INSTRUCTIONS
Model
OFFICIAL BLUETOOTH
®
PRODUCT
Paloselfi inalámbrico
INSTRUCCIONES
Modelo
PRODUCTO OFICIAL BLUETOOTH
®

THANK YOU
Thank you for purchasing our
product.
In order to get the most out of your
new wireless Selfie Stick, we kindly
invite you to read these instructions
prior to use.
The Orbit Pro I has been designed
with maximum utility, convenience
and portability in mind.
It is compatible with virtually all major
iOS 5.0+ and Android 4.3+
cellphones including larger, wider
models.
The Orbit Pro I is manufactured with
fully certified Bluetooth®3.0 technol-
ogy which guarantees you instant
pairing as well as reliable and secure
connections every time.
GRACIAS
Gracias por adquirir nuestro produc-
to.
A fin de obtener el máximo provecho
de su nuevo paloselfi inalámbrico, le
invitamos a leer las presentes
instrucciones antes de su empleo.
El Orbit Pro I ha sido diseñado para
ofrecer la máxima utilidad,
conveniencia y portabilidad.
Es compatible prácticamente con
todos los principales teléfonos
móviles iOS 5.0+ y Android 4.3+,
incluyendo los modelos más grandes
y anchos.
El Orbit Pro I está fabricado con
tecnología plenamente certificada
para Bluetooth®3.0 que le garantiza
un emparejamiento instantáneo, así
como conexiones fiables y seguras
en cada ocasión.

Step 1
CHOOSE MOUNTING POSITION
Loosen the locking screw located on
the right side of the mount and rotate
the mount 90 degrees, so the ¼”
tripod screw and the shutter release
button on the handle both face
upwards.
Tighten to secure in position.
Paso 1
ELIJA LA POSICIÓN DE MONTAJE
Afloje el tornillo de bloqueo ubicado
en el costado derecho del soporte y
gire dicho soporte 90 grados, de
forma que el tornillo para trípode de
0,63 cm y el botón del disparador del
mango miren ambos hacia arriba.
Apriételo para que quede sujeto.

Step 2
MOUNT CELLPHONE
Hold your cellphone horizontally and
place its upper edge inside the top of
the L-shaped mount.
By sufficiently pushing the phone in
an upwards direction, the
spring-loaded mount will open so
you can easily secure your phone.
Increase the mount width as required
for larger phones by simply stretching
in a horizontal direction.
Slide the rubber orange clamp onto
the vertical support in order to secure
smaller cellphones.
Paso 2
MONTE SU TELÉFONO MÓVIL
Sostenga su teléfono en posición
horizontal y coloque el lado que
queda arriba en el interior de la parte
superior del soporte en forma de “L”.
Al empujar con la suficiente fuerza el
teléfono hacia arriba, el resorte
incorporado en el soporte se abrirá
para que pueda sujetar firmemente
su teléfono.
Aumente la anchura del soporte
según sea necesario para teléfonos
más grandes con solo tirar de él en
dirección horizontal.
Deslice la sujeción de goma naranja
en el soporte vertical con el fin de
poder sostener los móviles de menor
tamaño.

Step 3
ATTACH PHONE MOUNT OR
COMPACT CAMERA
Mount the L-shaped clamp on to the
Orbit Pro I by turning the locking
wheel as necessary.
You can mount any digital compact
camera in the same way.
Paso 3
FIJE EL SOPORTE PARA MÓVILES O
UNA CÁMARA COMPACTA
Monte la sujeción en forma de “L” al
Orbit Pro I girando la rueda de
bloqueo según sea necesario.
De este mismo modo puede montar
cualquier cámara digital compacta.

Step 4
ACTIVATE BLUETOOTH®& PAIR
WITH YOUR CELLPHONE
Activate Bluetooth®on your
cellphone in accordance with your
manufacturer’s instructions. Move
the ON/OFF switch at the base of the
handle to the ON position. The LED
will flash blue intermittently indicating
‘Pairing Mode’.
When your cellphone is successfully
paired with the Orbit Pro I, the blue
LED will switch off automatically.
Paso 4
ACTIVE EL BLUETOOTH®Y EMPARÉ-
JELO CON SU TELÉFONO MÓVIL
Active el Bluetooth®en su móvil de
acuerdo con las instrucciones del
fabricante. Coloque en posición ON
el interruptor ON/OFF situado en la
base del mango. El led parpadeará
en azul intermitentemente para
indicar que se encuentra en “modo
de emparejamiento”. Una vez que el
teléfono se haya emparejado con
éxito con el Orbit Pro I, el led azul se
apagará automáticamente.

• Open Camera application
• Click 'gear' icon for Settings
• Click option 'Volume Key'
• Click 'The Camera Key'
*Note that screenshots and setting may
vary according to make, model and
Android version of cellphone.
*Tenga en cuenta que las capturas de
pantalla podrían variar.
GPS tag
Volume key
Timer
White balance
The camera
key
O
Auto
0
O
Volume key
The zoom key
The camera key
The record key
Step 5
IMPORTANT STEP FOR ANDROID USERS
Android users need to check their
camera settings are configured correctly
otherwise the Selfie stick button might
operate your camera's zoom function
and not the shutter.
Follow the steps below to ensure that
your "Volume Key" is set to operate the
"Camera Key".
• Abra la aplicación Cámara
• Toque el icono del engranaje para los
Ajustes
• Toque la opción “Tecla de volumen”
• Toque la opción “La tecla de cámara”
Paso 5
PASO IMPORTANTE PARA USUARIOS DE
ANDROID
Los usuarios de Android necesitan
comprobar que los ajustes de su
cámara se encuentren correctamente
configurados, o de lo contrario el botón
del paloselfi podría accionar la función
de zoom de la cámara en lugar del
disparador.
Siga los pasos indicados a continuación
para asegurarse de que la “Tecla de
volumen” esté configurada para actuar
como “La tecla de cámara”.

Step 6
EXTEND SELFIE STICK
Once you have successfully mounted
and connected the Orbit Pro I with
your cellphone, extend it to your
preferred length.
Paso 6
EXTIENDA EL PALOSELFI
Tras haber montado y conectado
correctamente el Orbit Pro I con su
teléfono, extiéndalo hasta la longitud
deseada.

Step 7
POSE & TAKE SELFIE
Now simply pose for your Selfie and
press the shutter button on the
handle of the Orbit Pro I to remotely
take your photo.
For digital cameras, set its timer
function.
Paso 7
POSE Y HÁGASE UN SELFI
Ahora no tiene más que posar para
su selfi y pulsar el disparador situado
en el mango del Orbit Pro I para
tomarse una fotografía a distancia.
Para cámaras digitales, configure la
función de temporizador de esta.

Step 8
SWITCHING OFF
When you have finished, collapse the
stick, remove your cellphone from
the mount by reversing the mounting
instructions in Steps 2 and 3.
Switch off your cellphone’s
Bluetooth®function. Move the
ON/OFF switch to the OFF position.
Paso 8
APAGADO
Cuando haya terminado, repliegue el
palo y retire su móvil del soporte
siguiendo las instrucciones de
montaje de los pasos 2 y 3 en orden
inverso.
Desactive la función Bluetooth®de
su teléfono.
Coloque en posición OFF el interrup-
tor ON/OFF.
Table des matières
Autres manuels SelfieWorld Accessoires pour téléphones portables




















