König CSBTTRNSM100 Manuel utilisateur

CSBTTRNSM100
MANUAL (p. 2)
ANLEITUNG (S. 5)
MODE D’EMPLOI (p. 8)
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 11)
MANUALE (p. 14)
MANUAL DE USO (p. 17)
MANUAL (p. 20)
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 23)
KÄYTTÖOHJE (s. 26)
BRUKSANVISNING (s. 29)
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 32)
MANUAL DE UTILIZARE (p. 35)
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 38)
BRUGERVEJLEDNING (s. 41)
VEILEDNING (s. 44)
ИНСТРУКЦИЯ (47 стр.)
KILAVUZ (s. 50)
KASUTUSJUHEND (lk. 53)
NÁVOD (s. 56)
ROKASGRĀMATA (lpp. 59)
NAUDOJIMO VADOVAS (62 p.)
PRIRUČNIK (str. 65)
РЪКОВОДСТВО (p. 68)
INSTRUKCJA OBSŁUGI (str. 71)
PRIROČNIK (str. 74)
Audio transmitter with Bluetooth® Wireless Technology for headphones

ENGLISH
2
Product view
Pairing button
USB power connector
Audio input for TV or audio device
Setup
1. Connect the 3.5mm connector to the CSBTTRNSM100.
2. Connect the other 3.5mm connector to the headphone output of a TV or
audio device.
3. Connect the USB connector to the USB port of the TV or audio device (or
connect the USB connector to a USB power adapter)
Operation
Connect the rst set of headphones or music receiver:
1. Take your Bluetooth® headphones or Bluetooth® music receiver.
2. Press the pairing button (check the device manual).

ENGLISH
3
3. After being connected for the rst time, the two devices will recognise each
other next time.
Connect the second set of headphones or music receiver:
1. Take the second set of Bluetooth® headphones or Bluetooth® music
receiver.
2. Press the pairing button (check the device manual).
3. Press the pairing button on the CSBTTRNSM100 once for approx.
1~2seconds. The LED light starts blinking while the transmitter searches
for the second set of headphones or music receiver. The device that was
connected rst, is muted.
4. If the devices are connected, the LED light is constantly switched on.
Note
The CSBTTRNSM100 features the option to connect two Bluetooth® A2DP
devices at the same time. If you would like to connect a second A2DP device,
you need to reset the CSBTTRNSM100 to establish a new connection.
Reset
Press the pairing button on the CSBTTRNSM100 and release it again. The LED
light on the CSBTTRNSM100 starts blinking while the transmitter is searching
for A2DP devices nearby.
LED indication
Indication Meaning Description
Flash every 5seconds Pairing Searching for a device in pairing mode
Constantly switched on Connected CSBTTRNSM100 and device are
connected
Troubleshooting
If you do not hear any sound coming from your headphones or music receiver,
check the following:
- make sure the CSBTTRNSM100 is powered;
- make sure the audio cable is correctly connected to the CSBTTRNSM100;
- make sure that the audio source is working properly;
- make sure the volume of the audio source is set correctly;
- make sure your device is at a maximum distance of 10metres of the audio
transmitter.

ENGLISH
4
Maintenance:
Clean the product only with a dry cloth.
Do not use cleaning solvents or abrasives.
Warranty:
Any changes and/or modications to the product will void the warranty. We cannot accept any liability for damage
caused by incorrect use of this product.
Disclaimer:
Designs and specications are subject to change without notice. All logos, brands and product names are trademarks or
registered trademarks of their respective holders and are hereby recognised as such.
Disposal:
• This product is designated for separate collection at an appropriate collection point. Do not dispose of this
product with household waste.
• For more information, contact the retailer or the local authority responsible for waste management.
This product has been manufactured and supplied in compliance with all relevant regulations and directives, valid for all
member states of the European Union. It also complies to all applicable specications and regulations in the country of
sales.
Formal documentation is available upon request. This includes, but is not limited to: Declaration of Conformity (and
product identity), Material Safety Data Sheet, product test report.
Please contact our customer service desk for support:
via website: http://www.nedis.com/en-us/
via telephone: +31 (0)73-5993965 (during oce hours)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS

DEUTSCH
5
Produktansicht
Pairing-Taste
USB-Stromanschluss
Audio-Stecker für Fernseh- oder Audiogeräte
Einrichtung
1. Verbinden Sie den 3,5mm Stecker mit dem CSBTTRNSM100.
2. Verbinden Sie den anderen 3,5mm Stecker mit dem Kopfhörer-Anschluss
eines Fernseh- oder Audiogerätes.
3. Verbinden Sie den USB-Stecker mit dem USB-Eingang des Fernseh- oder
Audiogerätes (oder mit einem USB-Adapter)
Betrieb
Kopfhörer oder Musikempfänger verbinden:
1. Nehmen Sie die Bluetooth® Kopfhörer oder den Bluetooth®
Musikempfänger.

DEUTSCH
6
2. Drücken Sie die Pairing-Taste (siehe Geräteanleitung).
3. Nach erstmaliger Verbindungsherstellung erkennen sich die Geräte bei
zukünftiger Verbindung.
Weitere Kopfhörer oder Musikempfänger verbinden:
1. Nehmen die zusätzlichen Bluetooth® Kopfhörer oder Bluetooth®
Musikempfänger.
2. Drücken Sie die Pairing-Taste (siehe Geräteanleitung).
3. Drücken Sie die Pairing-Taste auf dem CSBTTRNSM100 und halten Sie die
Taste für ca. 1–2Sekunden. Die LED-Leuchte beginnt zu blinken, während
der Transmitter eine Verbindung mit dem zweiten Paar Kopfhörer oder dem
zweiten Musikempfänger aufbaut. Das Gerät, das zuerst verbunden war,
wird stumm geschaltet.
4. Sind die Geräte verbunden, ist die LED-Leuchte konstant an.
Hinweis
Der CSBTTRNSM100 kann mit zwei Bluetooth® A2DP Geräten gleichzeitig
verbunden werden. Wenn Sie ein zweites A2DP Gerät verbinden möchten,
müssen Sie den CSBTTRNSM100 zurücksetzen, um eine neue Verbindung
herzustellen.
Zurücksetzen
Drücken Sie einmal kurz die Pairing-Taste am CSBTTRNSM100. Die LED-Leuchte
am CSBTTRNSM100 beginnt zu blinken, während der Transmitter nach A2DP-
Geräten in der Nähe sucht.
LED-Anzeige
Anzeige Bedeutung Beschreibung
Blinkt alle 5Sekunden Verbindungsaufbau Sucht ein Gerät im Pairing-
Modus
Leuchtet konstant Verbunden CSBTTRNSM100 und Gerät
sind verbunden
Fehlerbehebung
Wenn kein Sound aus den Kopfhörern oder dem Musikempfänger ertönt,
überprüfen Sie folgendes:
- prüfen Sie, ob der CSBTTRNSM100 Strom hat;

DEUTSCH
7
- prüfen Sie, ob das Audiokabel korrekt mit dem CSBTTRNSM100
verbundenist;
- prüfen Sie, ob die Audioquelle funktioniert;
- prüfen Sie, ob die Lautstärke der Audioquelle korrekt eingestellt ist;
- prüfen Sie, ob das Gerät mindestens 10Meter vom Audio-Transmitter
entfernt steht.
Wartung:
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden.
Garantie:
Alle Änderungen und/oder Modizierungen an dem Produkt haben ein Erlöschen der Garantie zur Folge. Wir
übernehmen keine Haftung für Schäden durch unsachgemäße Verwendung dieses Produkts.
Haftungsausschluss:
Design und technische Daten unterliegen unangekündigten Änderungen. Alle Logos, Marken und Produktnamen sind
Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche anerkannt.
Entsorgung:
• Dieses Produkt muss an einem entsprechenden Sammelpunkt zur Entsorgung abgegeben werden.
Entsorgen Sie dieses Produkt nicht zusammen mit dem Hausmüll.
• Weitere Informationen erhalten Sie beim Verkäufer oder der für die Abfallwirtschaft verantwortlichen
örtlichen Behörde.
Dieses Produkt wurde hergestellt und geliefert in Übereinstimmung mit allen geltenden Vorschriften und Richtlinien,
die für alle Mitgliedsstaaten der Europäischen Union gültig sind. Es entspricht allen geltenden Vorschriften und
Bestimmungen im Land des Vertriebs.
Eine formale Dokumentation ist auf Anfrage erhältlich. Diese beinhaltet unter anderem, jedoch nicht ausschließlich:
Konformitätserklärung (und Produktidentität), Sicherheitsdatenblatt, Testreport des Produkts.
Wenden Sie sich bei Fragen bitte an unseren Kundendienst:
per Internet: http://www.nedis.de/de-de/
per Telefon: Niederlande +31 (0)73-5993965 (während der Geschäftszeiten)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NIEDERLANDE

FRANÇAIS
8
Vue du produit
Bouton d'association
Connecteur
d'alimentation USB
Entrée audio pour téléviseur ou
périphérique audio
Installation
1. Branchez le connecteur de 3,5mm au CSBTTRNSM100.
2. Branchez l'autre connecteur de 3,5mm à la sortie du casque d'un téléviseur
ou d’un périphérique audio.
3. Branchez le connecteur USB au port USB du téléviseur ou du périphérique
audio (ou branchez le connecteur USB à un adaptateur d'alimentation USB)
Fonctionnement
Branchez le premier set d'écouteurs ou le récepteur de musique:
1. Prenez vos écouteurs Bluetooth® ou votre récepteur de musique
Bluetooth®.

FRANÇAIS
9
2. Appuyez sur le bouton association (consultez le manuel de l'appareil).
3. À la prochaine connexion les deux appareils se reconnaîtront.
Branchez le deuxième set d'écouteurs ou récepteur de musique:
1. Prenez le deuxième set d'écouteurs BluetoothBluetooth® ou récepteur de
musique Bluetooth®.
2. Appuyez sur le bouton association (consultez le manuel de l'appareil).
3. Appuyez sur le bouton association du CSBTTRNSM100 pendant à peu
près 1–2secondes. Le voyant commence à clignoter tandis que l'émetteur
cherche le deuxième set d'écouteurs ou récepteur de musique. Le
périphérique ayant été connecté le premier est maintenant muet.
4. Si les périphériques sont branchés, le voyant reste allumé.
Remarque
Le CSBTTRNSM100 dispose de la possibilité de brancher deux périphériques
A2DP Bluetooth® en même temps. Si vous souhaitez brancher un second
périphérique A2DP, vous devez réinitialiser le CSBTTRNSM100 pour établir une
nouvelle connexion.
Réinitialisation
Appuyez sur le bouton association du CSBTTRNSM100 puis relâchez-le. Le
voyant du CSBTTRNSM100 commence à clignoter tandis que l'émetteur
recherche les périphériques A2DP à proximité.
Voyant LED
Signal Signication Description
Clignotement toutes les
5secondes
Association Recherche d'un périphérique en
mode association
Constamment allumé Connecté Le CSBTTRNSM100 et le
périphérique sont connectés
Dépannage
Si vous n'entendez aucun son provenant de votre casque ou de votre récepteur
de musique, vériez ce qui suit:
- assurez-vous que le CSBTTRNSM100 est sous tension;
- assurez-vous que le câble audio est correctement branché au
CSBTTRNSM100;
- assurez-vous que la source audio fonctionne correctement;

FRANÇAIS
10
- assurez-vous que le volume de la source audio est correctement réglée;
- assurez-vous que votre appareil est à une distance maximale de 10mètres
de l'émetteur audio.
Entretien:
Nettoyez uniquement le produit avec un chion sec.
N'utilisez pas de solvants ni des produits abrasifs.
Garantie:
Toutes altérations et/ou modications du produit annuleront la garantie. Nous ne serons tenus responsables d'aucune
responsabilité pour les dommages dus à une utilisation incorrecte du produit.
Avertissement:
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modication sans notication préalable. Tous les logos de
marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires
et sont donc reconnues comme telles dans ce documents.
Élimination des déchets:
• Ce produit doit être jeté séparément des ordures ménagères dans un point de collecte approprié. Ne jetez
pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires.
• Pour plus d’informations, contactez le distributeur ou l’autorité locale responsable de la gestion des
déchets.
Ce produit est fabriqué et délivré en conformité avec toutes les directives et règlements applicables et en vigueur dans
tous les états membre de l'Union Européenne. Il est également conforme aux spécications et à la réglementation en
vigueur dans le pays de vente.
La documentation ocielle est disponible sur demande. Cela inclut mais ne se limite pas à: La déclaration de conformité
(et à l'identication du produit), la che technique concernant la sécurité des matériaux, les rapports de test du produit.
Veuillez contacter notre centre de service à la clientèle pour plus d'assistance:
via le site Web: http://www.nedis.fr/fr-fr/
via téléphone: +31 (0)73-5993965 (aux heures de bureau)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, PAYS-BAS
Table des matières
Langues :
Autres manuels König Émetteur
Manuels Émetteur populaires d'autres marques

Dejero
Dejero EnGo 3x Manuel utilisateur

Rosemount
Rosemount 4600 Manuel utilisateur

Speaka Professional
Speaka Professional 2342740 Manuel utilisateur

trubomat
trubomat GAB 1000 Manuel utilisateur

Teledyne Analytical Instruments
Teledyne Analytical Instruments LXT-380 Manuel utilisateur

Rondish
Rondish UT-11 Manuel utilisateur












