Hyundai TB 578 W Manuel utilisateur

TB 578 W
16.1.2014

2
/ 37
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do
provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním
dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.
• Před prvním uvedením do provozu si pečlivě přečtěte návod k obsluze, prohlédněte vyobrazení
a návod si uschovejte pro budoucí použití. Instrukce v návodu považujte za součást spotřebiče
a postupte je jakémukoli dalšímu uživateli spotřebiče.
• Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší elektrické zásuvce. Vidlici
napájecího přívodu je nutné připojit pouze do zásuvky elektrické instalace, která odpovídá
příslušným normám.
• Tento spotřebič nesmí být používán dětmi. Udržujte spotřebič a
jeho přívod mimo dosah dětí. Spotřebiče mohou používat osoby se
sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny
o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným
nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát.
• Před výměnou příslušenství nebo přístupných části, které se při
používání pohybují, před montáží a demontáží, před čištěním nebo
údržbou, spotřebič vypněte a odpojte od el. sítě vytažením vidlice
napájecího přívodu z el. zásuvky!
• Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být
přívod nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně
kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace.
• Vždy odpojte spotřebič od napájecího přívodu ze zásuvky, pokud ho
necháváte bez dozoru a před montáží, demontáží nebo čištěním.
• Zachovejte opatrnost, pokud se lije horká kapalina do strojku na
přípravu a zpracování potravin nebo do mixéru, protože může
vystříknout ze spotřebiče vlivem náhlého varu.
• Při manipulaci s nožem postupujte opatrně, je velmi ostrý.
• Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený napájecí přívod
nebo vidlici, pokud nepracuje správně, pokud upadl na zem a poškodil
se. V takových případech zaneste spotřebič do odborného servisu
k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.
• Je-li spotřebič v činnosti, zabraňte v kontaktu s ním domácím zvířatům,
rostlinám a hmyzu.
•
• Výrobek je určen pouze pro použití v domácnostech a podobné účely (příprava pokrmů
v obchodech, kancelářích a podobných pracovištích, v hotelích, motelech a jiných obytných
prostředích, v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní)! Není určen pro komerční použití!
• Tento spotřebič není určen pro venkovní použití.
• Nezapínejte spotřebič bez vložených substancí!
• Neodnímejte víko a nádobu pokud je pohonná jednotka v chodu!

CZ
3
/ 37
2
• Před každým připojením spotřebiče k el. síti, zkontrolujte zda je přepínač v poloze vypnuto
() a po ukončení práce vždy odpojte spotřebič od el. sítě.
• Po ukončení práce a před každou údržbou spotřebič vždy vypněte a odpojte od el. sítě
vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky.
• Než odejmete víko nebo nádobu mixéru, nechejte rotující části úplně zastavit.
• Při mixování nebo míchání tekutin nikdy nedávejte větší množství, než je označeno na
nádobě a vždy používejte víko.
• Spotřebič není určen pro činnost prostřednictvím vnějšího časového spínače, dálkového
ovládání nebo jakékoli jiné součásti, která spíná spotřebič automaticky, protože existuje
nebezpečí vzniku požáru, pokud by byl spotřebič zakryt nebo nesprávně umístěn v okamžiku
uvedené spotřebiče do činnosti
• Spotřebič je vybaven bezpečnostní pojistkou, která přeruší přívod proudu v případě přetížení
motoru. Pokud k tomu dojde, spotřebič odpojte od el. sítě a nechte vychladnout
• Před přípravou odstraňte z potravin případné obaly (např. atd.).
• Není přípustné jakýmkoli způsobem upravovat povrch spotřebiče (např. pomocí
, apod.)!
• Nepoužívejte bezpečnostní pojistky ovládanou nádobou k vypínání spotřebiče!
• Nezvedejte a nepřenášejte mixér za držadlo nádoby, ale vždy použijte prolisy ve dně
pohonné jednotky!
• Nezpracovávejte potraviny s vyšší teplotou než . Při mixování horkých tekutin
vyjměte zátku z víka mixéru.
• Při mixování nebo míchání tekutin nikdy nedávejte větší množství, než je označeno na
nádobě.
• Pokud se zpracovávané potraviny začnou zachycovat na příslušenství (např.
u) spotřebič vypněte a příslušenství opatrně očistěte stěrkou.
• Mixér používejte pouze v pracovní poloze na místech, kde nehrozí jeho převrhnutí
a v dostatečné vzdálenosti od tepelných zdrojů (např. )
a vlhkých povrchů ().
• Spotřebič používejte pouze s příslušenstvím určeným a dodaným pro tento typ. Použití jiného
příslušenství může představovat nebezpečí pro obsluhu.
• Nikdy nevsunujte např. do rotujících částí spotřebiče.
• Pravidelně kontrolujte stav napájecího přívodu spotřebiče.
• Zabraňte tomu, aby přívodní kabel volně visel přes hranu pracovní desky, kde by na něho
mohly dosáhnout děti. Zavaděním, zakopnutím nebo zataháním za přívod např. dětmi může
dojít k převržení či stažení spotřebiče a následně k vážnému zranění!
• Napájecí přívod nesmí být poškozen ostrými nebo horkými předměty, otevřeným plamenem,
nesmí se ponořit do vody ani ohýbat přes ostré hrany.
• V případě potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné, aby nebyl poškozen a vyhovoval
platným normám.
• Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel, než pro který je určen a popsán v tomto
návodu!
• Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče a příslušenství
(např. ) a není odpovědný ze
záruky za spotřebič v případě nedodržení výše uvedených bezpečnostních upozornění.
Pokud je mixér ve stavu chodu naprázdno (např. čepel se nedokáže dotknout potraviny),
odpojte jej od elektrické sítě a potraviny uvolněte. Mixér nesmí být v provozu naprázdno déle
než 10 sekund!

4
/ 37
A
A1
A5
A2
A4
B
C1
C
B3
B2
B1
P - 0 - 1 - 5
MILK

CZ
5
/ 37
4
A1 – spínač/vypínač A4 – napájecí přívod
A2 – hřídel pohonu A5 – kontrolní světlo napájení
A3 – bezpečnostní spínač
B1 – těsnění B3 – matice
B2 – nůž
C1 – zátka víka
Odstraňte veškerý obalový materiál a vyjměte spotřebič s příslušenstvím. Ze spotřebiče
odstraňte všechny případné adhezní fólie, samolepky nebo papír. Před prvním použitím umyjte
všechny části, které přijdou do styku s potravinami, v horké vodě s přídavkem saponátu,
důkladně opláchněte čistou vodou a vytřete do sucha, případně nechte oschnout. Postavte mixér
na zvolenou rovnou, stabilní, hladkou a čistou pracovní plochu, mimo dosah dětí
a nesvéprávných osob (viz odst. ). Ponechejte volný prostor
pro řádnou ventilaci. Otvory ve spotřebiči zajišťují proudění vzduchu při ventilaci a nesmí se
zakrývat ani jinak blokovat. Nesmí se též odnímat nožky. Přesvědčte se, že napájecí přívod
není poškozen a že neprochází přes jakékoliv ostré či horké plochy. El. zásuvka musí být dobře
přístupná, aby bylo možno mixér v případě nebezpečí, snadno odpojit od el. sítě. Připojte vidlici
napájecího přívodu k el. síti. rozsvítí se kontrolní světlo . Při prvním zapnutí se může
objevit případné krátké, mírné zakouření nebo zápach, tato skutečnost není na závadu
a důvodem k reklamaci spotřebiče.
()
0 – vypnuto – největší rychlost
– nejmenší rychlost – mžikový spínač (motor pracuje na výkon a je
v chodu dokud je spínač přepnut).
Zabraňuje uvedení spotřebiče do chodu, pokud nádoba není správně nasazena na pohonné
jednotce . Vypne spotřebič v případě, že by došlo k odejmutí nádoby z mixéru.
()
Nůž vložte do matice , nyní těsnění vložte na dosedací plochu nože. Následně na
matici našroubujte nádobu a dostatečně dotáhněte. Rozložení nádoby proveďte opačným
způsobem.
()
Nádoba je v dolní části opatřena třemi aretačními výstupky. Nádobu nasaďte na hřídel pohonu
tak, aby tyto výstupky zapadly do třech prolisů v plášti pohonné jednotky . Pokud nádoba
nebude správně nasazena na pohonné jednotce, bezpečnostní spínačnedovolí spustit el.
motor. Při vyjímání nádoby postupujte opačným způsobem.
Při upevňování nebo odejímání nádoby nevyvíjejte příliš velký tlak na držadlo nádoby.
()
Víko mírným tlakem zasuňte do nádoby . Vyjmutí víka proveďte opačným způsobem.
()
Zátku odejmete z víka tak, že s ní pootočíte a tahem vyjmete. Zasunutí zátky proveďte
opačným způsobem.

6
/ 37
Následující typy zpracování považujte za příklady a za inspiraci, jejich účelem není poskytnout
návod, ale ukázat možnosti různého zpracování potravin. Doporučujeme občas práci přerušit,
spotřebič vypnout (0) a odstranit případné potraviny, které se nalepily na nůž nebo nádobu,
víko (viz. ods. ). Mixér je určen k míchání / mixování šťáv,
mléčných koktejlů, polévek, dětské a dietní výživy, vzdušných těst, výrobě pyré, apod.
Do nádoby nalijte nebo vložte potraviny a mixér uzavřete víkem . Spínač/vypínač
nastavte do polohy nebo použijte polohu (P). Potraviny budou zpracovány cca za
10 sekund až 2 min. Po ukončení činnosti spotřebič vypněte otočením regulátoru do polohy 0
(VYPNUTO) a vytáhněte vidlici napájecího přívodu z el. zásuvky.
– Pokud budete zpracovávat větší množství potravin, rozdělte si je do jednotlivých dávek tak,
abyste nepřetížili pohonnou jednotku.
– Pevnější substance je vhodné rozkrájet na malé kousky. Funkce (P) je také určena k drcení
ledu () s vhodným množství vody.
– Nezpracovávejte velmi tvrdé materiály (např. kávová zrna, oříšky, apod.). Nůž by se zbytečně
brzy otupil.
– Tvrdé suroviny (např. luštěniny, sojové boby, apod.) namočte před zpracováním do vody.
– Nikdy neodnímejte víko za chodu pohonné jednotky.
– Tekuté přísady (např. olej, mléko) nebo jiné substance lze přidávat do nádoby po vyjmutí
zátky malým otvorem ve víku (za chodu motoru). Během provozu doporučujeme ponechat
zátku zasunutou ve víku tak, aby tekuté substance nevystřikovaly plnicím otvorem ven.
– Čím déle potraviny v mixéru zpracováváte, tím bude výsledek jemnější.
– Můžete zpracovávat také horké tekutiny až do teploty , např. omáčky, polévky.
– U tekutin, které tvoří pěnu (např. mléko) nikdy nenaplňujte nádobu až po „MAX“, aby nedošlo
k přetečení. V tomto případě doporučujeme množství cca .
– Pokud nejste s výsledkem spokojeni, spotřebič vypněte, pomocí stěrky suroviny promíchejte,
odeberte část surovin nebo přidejte trochu tekutin.
– Časy příprav (zpracování) závisí na množství, druhu a kvalitě použitých substancí,
standardně se však pohybují v desítkách sekund.
Maximální doba chodu je poté dodržte pauzu cca. nutnou
k ochlazení pohonné jednotky. Pokud budete zpracovávat větší množství potravin
rozdělte si je do jednotlivých dávek tak, aby jste dodrželi doporučené doby chodu
a klidu pohonné jednotky.
Spotřebič uložte na suchém, bezprašném místě, mimo dosah dětí a nesvéprávných osob.
Čištění pohonné jednotky provádějte vlhkým hadříkem
s přídavkem saponátu. Veškeré příslušenství ihned po použití umyjte v horké vodě s přídavkem
saponátu (nepoužívejte myčku na nádobí). Pro snadnější čištění můžete sestavenou nádobu
demontovat. (tj. na dosedací plochu plastové základny nože vložte těsnění . Nůž (ze
spodu) uchopte za plastovou základnu a zasuňte (ostřím nahoru) do otvoru v nádobě, následně
s ním otočte ve směru šipky na nápisu (ZAVŘÍT) až na doraz. Zkontrolujte, zda těsněni
je správně uloženo na svém místě v nádobě. Odejmutí nože
z nádoby proveďte opačným způsobem.

CZ
7
/ 37
6
Dbejte na to, aby řezné hrany nože nepřišly do
styku s tvrdými předměty, které je otupují a tím snižují jejich účinnost. Pokud je těsnění
opotřebované nebo poškozené nahraďte ho novým Některé přísady mohou
určitým způsobem příslušenství zabarvit. To však nemá na funkci spotřebiče žádný vliv a toto
zabarvení obvykle za určitou dobu samo zmizí. Výlisky z plastu nikdy nesušte nad zdrojem tepla
(např. ).
• Dbejte na to, aby dosedací plochy a těsnicí prvky byly čisté a funkční.
Spotřebič se nezapne Není připojeno napájení Zkontrolujte napájecí přívod, vidlici
a el. zásuvku
Mixovací nádoba není
správně nasazena
Zkontrolujte a upevněte nádobu do
správné pozice tak, aby se odjistila
bezpečnostní pojistka
Spotřebič přestane
pracovat
Zpracovávané potraviny jsou
příliš těžké
Spotřebič vypněte, nechte ho
vychladnou a zpracovávané potraviny
rozdělte na menší dávky a ty
zpracovávejte postupně
Ze dna mixovací
nádoby unikají tekutiny
Na těsnění nebo dosedacích
plochách jsou nečistoty (např.
zbytky surovin)
Zkontrolujte, případně očistěte
těsnění a dosedací plochy
Těsnění je opotřebované
nebo poškozené
Poškozené těsnění vyměňte za nové
shodného typu
Chybí těsnění na noži Vložte těsnění na základu nože
• Kuchyňskýmixér
• Motor s příkonem 500 W
• 5 rychlostních stupňů
• Funkce PULSE pro maximální otáčky
• Jednoduché a rychlé sestavení
• Snadné ovládání
• Bezpečnostní pojistka proti špatnému
sestavení
• Bezpečnostní tepelná pojistka
• Protiskluzové nožky zajišťující stabilitu
• Možnost mytí jednotlivých dílců v myčce
na nádobí
• Úroveň akustického hluku 80 - 85 dB (A)
• Délka přívodního kabelu 1,2 m
• Spotřebič třídy ochrany II
• Pracovní nádoba o objemu 1,5 l s
nerezovými noži
• Odměrka ve víku
• Otvor ve víku pro plnění tekutin za chodu
• Možnost demontovat nůž pro snadné
čištění
• Hmotnost pohonné jednotky (kg) cca 3,5
• Rozměry cca (DxHxV) (mm) 140 x 135 x 430
Příkon ve vypnutém stavu je < 0,50 W.

8
/ 37
Na výrobek bylo vydáno ES prohlášení o shodě podle zákona č. 22/1997 Sb. v platném
znění. Výrobek splňuje požadavky níže uvedených nařízení vlády v platném znění:
-NV č. 17/2003 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na elektrická zařízení nízkého
napětí (odpovídá Směrnici Rady č. 2006/95/ES v platném znění).
-NV č. 616/2006 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska jejich
elektromagnetické kompatibility (odpovídá Směrnici Rady č. 2004/108/ES v platném znění).
-NV č. 481/2012 Sb., Nařízení vlády o omezení používání některých nebezpečných látek
v elektrických a elektronických zařízeních (odpovídá Směrnici Evropského parlamentu a Rady
2011/65/EU v platném znění).
Na výrobek bylo vydáno prohlášení o shodě podle zákona č. 258/2000 Sb. o ochraně veřejného
zdraví v platném znění. Výrobek odpovídá svými vlastnostmi požadavkům stanoveným
vyhláškou MZ č. 38/2001 Sb. o hygienických požadavcích na výrobky určené pro styk
s potravinami a pokrmy. Výrobek je v souladu s Nařízením Evropského parlamentu a Rady
č. 1935/2004/ES o materiálech a předmětech určených pro styk s potravinami.
NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE
PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY
SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED
OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM.
VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD
NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM .
Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na
3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály,
které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní
nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že
s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Po ukončení životnosti
odevzdejte prosím výrobek nebo baterii (pokud je přiložena) v příslušném místě
zpětného odběru, kde bude provedena recyklace tohoto elektrozařízení a baterií.
V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují místa zpětného odběru
vysloužilého elektrozařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete
předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které
se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem
nebo baterií či akumulátorem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů.
Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte vysloužilé elektrozařízení a baterie / akumulátory do
domovního odpadu. Informace o tom, kde je možné vysloužilé elektrozařízení zdarma odložit,
získáte u vašeho prodejce, na obecním úřadě nebo na webu . Informace
o tom, kde můžete zdarma odevzdat použité baterie nebo akumulátory, získáte také u vašeho
prodejce, na obecním úřadě a na webu .
Dovozce zařízení je registrován u kolektivního systému Elektrowin a.s. (pro recyklaci
elektrozařízení) a u kolektivního systému ECOBAT s.r.o. (pro recyklaci baterií a akumulátorů).

CZ
9
/ 37
8
materiál určený pro styk s potravinami
HOUSEHOLD USE ONLY – Pouze pro použití v domácnosti.
DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Neponořovat do vody nebo jiných
tekutin.
CAUTION: NEVER PLACE BLADE ASSEMBLY ON BASE UNLESS ASSEMBLED TO JAR -
Pozor: Nikdy nenasazujte nůž na pohonnou jednotku pokud není sestavený s nádobou.
CAUTION: DO NOT OPERATE WITHOUT THIS COVER IN PLACE - Pozor: Nezapínejte mixér
pokud není víko na svém místě
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES
AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS.
THIS BAG IS NOT A TOY.
Nebezpečí udušení. Nepoužívejte tento sáček v kolébkách, postýlkách, kočárcích nebo
dětských ohrádkách. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní.
Hyundai Corporation, Seoul, Korea.

10
/ 37
Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja
do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným
listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným obsahom obalu dobre
uschovajte.
• Pred prvým uvedením do prevádzky si starostlivo prečítajte návod na obsluhu,prehliadnite
vyobrazenie a návod uschovajte na neskoršie použitie. Inštrukcie v návodepovažujte za
súčásť spotrebiča a postúpte ich akémukoľvek ďalšiemu užívateľovi spotrebiča.
• Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej zásuvke. Vidlicu
napájacieho prívodu treba pripojiť do správne zapojenej a uzemnenej zásuvky podľa STN!
• Tento spotrebič nesmie byť používaný deťmi. Udržujte spotrebiča
jeho prívod mimo dosahu detí. Spotrebiče môžu používať osoby so
zníženými fyzickými či mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom
skúseností a znalostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučené
o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadnému
nebezpečenstvu. Deti si so spotrebičom nesmú hrať.
• Spotrebič nenechávajte v činnosti bez dozoru a kontrolujte ho počas
celej doby prípravy potravín!
• Ak sa napájací prívod tohto spotrebiča poškodí, musí byť prívod
nahradený výrobcom, servisným technikom alebo podobne
kvalifikovanou osobou, aby sa tak zabránilo nebezpečnej situácii.
• Nikdy nepoužívajte spotrebič, ak má poškodený napájací prívod alebo
vidlicu, ak správne nepracuje, alebo spadol na zem a poškodil sa.
V takomto prípade odneste spotrebič do špecializovaného servisu,
aby preverili, či je bezpečný a správne funguje.
• Zachovajte opatrnosť, ak sa leje horúca kvapalina do strojčeka na
prípravu a spracovanie potravín alebo do mixéra, pretože môže
vystreknúť zo spotrebiča vplyvom náhleho varu.
• Pri manipulácii s nožom postupujte opatrne, pretože je veľmi ostrý.
• Ak je spotrebič v činnosti, zabráňte v kontakte s ním domácim
zvieratám, rastlinám a hmyzu.
• Není přípustné jakýmkoli způsobem upravovat povrch spotřebiče (např.
, apod.)!
• Výrobok je určený len pre použitie v domácnostiach a pre podobné účely (v obchodoch,
kanceláriách a podobných pracoviskách, v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach,
v podnikoch zaisťujúcich nocľah s raňajkami)! Nie je určený pre komerčné použitie!
• Vidlicu napájacieho prívodu nezasúvajte do zásuvky, ani ju z nej nevyberajte mokrými rukami
a ani ťahaním za napájací prívod!
• Spotrebič nezapínajte bez vložených potravín a po celý čas mixovania ho kontrolujte.
• Vždy odpojte spotrebič od napájania, ak ho nechávate bez dozoru a pred montážou,
demontážou alebo čistením.
• Nesnímajte viečko a nádobu, ak je pohonná jednotka v činnosti!
• Pred každým pripojením do elektrickej siete skontrolujte, či je prepínač v polohe (vypnuté)
a po skončení práce spotrebič odpojte od elektrickej siete.
• Pohonnú jednotku nikdy neponárajte do vody, ani ju neumývajte prúdom vody.
Table des matières
Langues :
Autres manuels Hyundai Mixer

Hyundai
Hyundai HHA572201 Manuel utilisateur

Hyundai
Hyundai HB983 Manuel utilisateur

Hyundai
Hyundai UM 500 Manuel utilisateur

Hyundai
Hyundai CHO110 Manuel utilisateur

Hyundai
Hyundai HB1000 Manuel utilisateur

Hyundai
Hyundai HB 960 Manuel utilisateur

Hyundai
Hyundai HB 930 Manuel utilisateur

Hyundai
Hyundai HB 23 Grand Mix Manuel utilisateur

Hyundai
Hyundai HM932 Manuel utilisateur

Hyundai
Hyundai HB962 Manuel utilisateur

















