Gogen TWS CROWD B Manuel utilisateur

TWS CROWD B
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
USER MANUAL
HASZNÁLATI UTASÍTÁS

CZ - 2
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Abyste mohli hlavová sluchátka správně a bezpečně používat, přečtěte si prosím
pozorně tento návod k použití a uschovejte jej. Při používání hlavových sluchátek
se řiďte následujícími pokyny:
VAROVÁNÍ
• Při používání sluchátek byste měli odpovídajícím způsobem nastavit hlasitost,
aby nedošlo k poškození sluchu.
• V potenciálně nebezpečných situacích přestaňte z bezpečnostních důvodů
sluchátka používat.
• Nepoužívejte sluchátka k poslechu hudby, telefonování nebo přijímání hovorů
v případě, že by tím mohlo docházet k rozptylování pozornosti při řízení.
• Uložte tento výrobek a jeho příslušenství mimo dosah dětí, abyste zabránili
fatálním rizikům způsobeným nesprávným použitím.
• Dbejte, aby se do sluchátek nedostala voda, což by mohlo způsobit snížení
kvality zvuku nebo poškození sluchátek.
• Nedoporučujeme mít nastavenu hlasitost na takové úrovni, která znemožňuje
slyšet dění kolem vás. Pokud vám zvoní v uších nebo je hlasitost příliš
vysoká, snižte ji.
• Pokud cítíte zjevnou nevolnost, podráždění nebo máte jiné negativní pocity,
přestaňte sluchátka používat.
• Sluchátka by se neměla skladovat ani používat při teplotě nižší než -10°C ani
vyšší než 40°C, kdy dochází ke zkrácení životnosti sluchátek a baterie.
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
Bluetooth verze: V 5.2
Bluetooth prol: HFP, AVRCP, A2DP
Audio kodeky: SBC, AAC/APTX
Frekvenční rozsah: 2402 MHz - 2480 MHz
Operativní rozsah: 10 m
Frekvence: 20 Hz - 20 KHz
Výkon: 5 mW
Citlivost: 105 dB (±3dB) @ 1 KHz
Impedance: 16 Ω ± 15%
EIRP: 3 dBm
Odolnost: IPX5
Baterie: Lithium-polymerový 380 mAh nabíjecí obal + 43 mAh x 2 sluchátka
Čas přehrávání hudby: do 5 hodin + dalších 19 hodin s nabíjecím pouzdrem
Váha: 5 g / špunt, 33 g nabíjecí obal

CZ
CZ - 3
PŘÍSLUŠENSTVÍ
Sluchátka, USB nabíjecí kabel, nabíjecí pouzdro, náhradní gumové špunty
NÁKRES ZAŘÍZENÍ
1) LED dioda
2) Dotyková plocha
3) Mikrofon
4) Nabíjecí rozhraní
5) Nabíjecí pouzdro
6) Tlačítko/LED dioda nabíje-
cího pouzdra
ZAPNUTÍ & PÁROVÁNÍ
Sluchátka se automaticky zapnou po vyjmutí z nabíjecího pouzdra. Případně je
lze zapnout dlouhým podržením dotykové plochy obou sluchátek. Po zapnutí
pravé sluchátko bliká zeleně. Levé sluchátko svítí zeleně trvale.
POSTUP PŘIPOJENÍ BLUETOOTH
1) Zapnutá sluchátka a mobilní telefon mějte co nejblíže u sebe, do vzdálenosti
1 metru.
2) V nastavení svého telefonu nebo jiného zařízení zapněte funkci Bluetooth
a poté najděte a vyberte GOGTWSCROWD.
3) Po kliknutí na GOGTWSCROWD se sluchátka s funkcí Bluetooth automaticky
spojí s vaším telefonem nebo zařízením. (V některých případech může být
1
2
3
4
5
6

CZ - 4
FUNKCE AKCE
ZAPNUTÍ Vyndejte sluchátka z nabíjecího pouzdra nebo
dlouze zmáčkněte po dobu 1,5 vteřiny
VYPNUTÍ Vložte sluchátka do nabíjecího pouzdra
a zavřete víko
RESETOVÁNÍ Zmáčkněte tlačítko na nabíjecím pouzdře
na 10 vteřin
AKTIVACE HLASOVÉHO
ASISTENTA
Zmáčkněte 3x krátce L sluchátko
ZVEDNUTÍ/UKONČENÍ
HOVORU
Dvakrát zmáčkněte L nebo P sluchátko
ZAMÍTNUTÍ HOVORU Zmáčkněte dlouze L nebo P sluchátko
potřeba zadat heslo, které je „0000“ (4 nuly)).
4) Po úspěšném spárování sluchátek nesvítí žádná dioda.
RESTART
V případě nestandardního chování
sluchátek nebo při trvajících obtížích
s párováním je potřeba sluchátka
restartovat:
Sluchátka vložte do nabíjecího
pouzdra a stiskněte tlačítko na
nabíjecím pouzdře na 10 vteřin.
Úspěšné restartování sluchátek je
signalizováno blikáním a následným
zhasnutím červené diody na obou
sluchátkách.
INSTRUKCE PRO OVLÁDÁNÍ

CZ - 5
PŘEHRÁVÁNÍ/PAUZA Zmáčkněte 2x L nebo P sluchátko
PŘEDCHOZÍ SKLADBA Zmáčkněte dlouze L sluchátko
NÁSLEDUJÍCÍ SKLADBA Zmáčkněte dlouze P sluchátko
REŽIM NÍZKÉ LATENCE
(herní mód)
Zmáčkněte 3x P sluchátko. Aktivace režimu
je signalizována dvěma pípnutími. Deaktivace
třemi.
NABÍJENÍ
NABÍJENÍ SLUCHÁTEK
Vložte sluchátka do nabíjecího pouzdra a zavřete víko. Světelný indikátor sluchát-
kové sady svíti červeně když se nabíjí a vypne se automaticky po úplnem nabití.
NABÍJENÍ NABÍJECÍHO POUZDRA
Připojte USB kabel k nabíjecímu pouzdru. Druhý konec USB kabelu připojte
k počítači nebo nabíječce. LED indikátor na pouzdře během nabíjení svítí
červeně. Při úplném nabití svítí bíle.
VAROVÁNI:
• Pro nabíjení zvolte ověřenou nabíječku od bežného výrobce.
Nabíjecí napětí: 5V nabíjecí proud: 400mA.
• Plně nabita sluchátková sada ztratí svoji energii automaticky, když se nepouží-
vá. Doporučujeme nabíjet sluchátkovu sadu každé tři měsíce.
• Nenechávejte sluchátkovu sadu na príliš horkých nebo príliš chladných
místech (nejlépe v teplotním rozmezí mezi -10°C a +40°C).
UPOZORNĚNÍ
• K dosažení maximální kvality zvuku je třeba tato sluchátka nosit správným
způsobem.
• Nerozebírejte mechanické části.
• K čištění používejte měkkou a suchou bavlněnou látku.
• Před prvním použitím se ujistěte, že sluchátka jsou zcela nabita.
• Sluchátka nejsou vodotěsná. Nepoužívejte je při plavání nebo potápění.
• Sluchátka a zařízení mějte co nejblíže u sebe, aby nedošlo k rušení cesty
signálu.

CZ - 6
ZÁRUKA
Náš výrobek má záruku 2 roky od data zakoupení. Záruka se poskytuje
na všechny vady materiálu a dílenského zpracování. Záruka 24 měsíců se
nevztahuje na snížení užitečné kapacity akumulátoru z důvodu jejího používání
nebo stáří. Užitečná kapacita se snižuje v závislosti na způsobu používání
akumulátoru.
ZMĚNA TECHNICKÉ SPECIFIKACE VÝROBKU
VYHRAZENA VÝROBCEM.
Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www.gogen.cz
NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ. PE SÁČEK
ODKLÁDEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ. SÁČEK
NENÍ NA HRANÍ. NEPOUŽÍVEJTE TENTO
SÁČEK V KOLÉBKÁCH, POSTÝLKÁCH,
KOČÁRCÍCH NEBO DĚTSKÝCH
OHRÁDKÁCH.
Likvidace nepotřebného elektrického elektronického zařízení (platné
Evropské unii a v dalších evropských státech uplatňujících oddělený
systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že
by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno
jako s běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do
sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení.
Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
případným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví,
které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidaci výrobku. Recy-
klováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete ochránit přírodní
zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte
u příslušného místního obecního úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů
nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Tímto ETA a.s. prohlašuje, že typ rádiového zařízení TWSCROWD je v souladu
se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na
této internetové adrese: http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity

SK
SK - 7
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
Aby ste mohli hlavové slúchadlá správne a bezpečne používať, prečítajte si
prosím pozorne tento návod na použitie a uschovajte ho. Pri používaní hlavových
slúchadiel sa riaďte nasledujúcimi pokynmi:
VAROVÁNÍ
• Pri používaní slúchadiel by ste mali zodpovedajúcim spôsobom nastaviť
hlasitosť, aby nedošlo k poškodeniu sluchu.
• V potenciálne nebezpečných situáciách prestaňte z bezpečnostných dôvodov
slúchadlá používať.
• Nepoužívajte slúchadlá na počúvanie hudby, telefonovanie alebo prijímanie
hovorov v prípade, že by tým mohlo dochádzať k rozptyľovaniu pozornosti
pri riadení.
• Uložte tento výrobok a jeho príslušenstvo mimo dosahu detí, aby ste zabránili
fatálnym rizikám spôsobeným nesprávnym použitím.
• Dbajte, aby sa do slúchadiel nedostala voda, čo by mohlo spôsobiť zníženie
kvality zvuku alebo poškodenie slúchadiel.
• Neodporúčame mať nastavenú hlasitosť na takej úrovni, ktorá znemožňuje
počuť dianie okolo vás. Ak vám zvoní v ušiach alebo je hlasitosť príliš vysoká,
znížte ju.
• Ak cítite zjavnú nevoľnosť, podráždenie alebo máte iné negatívne pocity,
prestaňte slúchadlá používať.
• Slúchadlá by sa nemali skladovať ani používať pri teplote nižšej,
než -10° C a vyššej ako 40° C, kedy dochádza ku skráteniu životnosti
slúchadiel a batérie.
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE
Bluetooth verzia: V 5.2
Bluetooth prol: HFP, AVRCP, A2DP
Audio kodeky: SBC, AAC/APTX
Frekvenčný rozsah: 2402 MHz - 2480 MHz
Operatívny rozsah: 10 m
Frekvencia: 20 Hz - 20 KHz
Výkon: 5 mW
Citlivosť: 105 dB (±3dB) @ 1 KHz
Impedancia: 16 Ω ± 15%
EIRP: 3 dBm
Odolnosť: IPX5
Batéria: Lithium-polymerový 380 mAh nabíjací obal + 43 mAh x 2 slúchadlá
Čas prehrávania hudby: do 5 hodín + ďalších 19 hodín s nabíjacím puzdrom
Váha: 5 g / špunt, 33 g nabíjací obal
PRÍSLUŠENSTVO
Slúchadlá, USB nabíjací kábel, nabíjacie puzdro, náhradné gumové špunty

SK - 8
NÁKRES ZARIADENIA
1) LED dióda
2) Dotyková plocha
3) Mikrofón
4) Nabíjacie rozhranie
5) Nabíjacie puzdro
6) Tlačidlo/LED dióda nabíja- cieho
puzdra
ZAPNUTIE & PÁROVANIE
Slúchadlá sa automaticky zapnú po vybratí z nabíjacieho puzdra. Prípadne je ich
možné zapnúť dlhým podržaním dotykovej plochy oboch slúchadiel. Po zapnutí
pravé slúchadlo bliká na zeleno. Ľavé slúchadlo svieti na zeleno trvale.
POSTUP PRIPOJENIA BLUETOOTH
1) Zapnuté slúchadlá a mobilný telefón majte čo najbližšie u seba, do vzdialenosti
1 metra.
2) V nastavení svojho telefónu alebo iného zariadenia zapnite funkciu Bluetooth
a potom nájdite a vyberte GOGTWSCROWD.
3) Po kliknutí na GOGTWSCROWD sa slúchadlá s funkciou Bluetooth automa-
ticky spoja s vaším telefónom alebo zariadením. (V niektorých prípadoch môže
byť potrebné zadať heslo, ktoré je „0000“ (4 nuly)).
4) Po úspešnom spárovaní slúchadiel nesvieti žiadna dióda.
1
2
3
4
5
6

SK
SK - 9
RESET
V prípade neštandardného chovania
slúchadiel, alebo pri pretrvávajúcich problé-
moch s párovaním je potrebné slúchadlá
reštartovať:Obe slúchadlá vytiahnite
z nabíjacieho puzdra a veľmi dlho stlačte
ovládacie tlačidlo (cca 15 s). Následne
slúchadlá vráťte do nabíjacieho puzdra.
Po ich opätovnom vytiahnutí sú slúchadlá
reštartované a pripravené na párovanie.
INŠTRUKCIE PRE OVLÁDANIE
FUNKCIA AKCIA
ZAPNUTIE Vyberte slúchadlá z nabíjacieho puzdra
alebo dlho stlačte po dobu 1,5 sekundy
VYPNUTIE Vložte slúchadlá do nabíjacieho puzdra
a zatvorte veko
RESETOVANIE Stlačte tlačidlo na nabíjacom puzdre
na 10 sekúnd
AKTIVÁCIA HLASOVÉHO
ASISTENTA
Stlačte 3x krátko Ľ slúchadlo
ZDVIHNUTIE/UKONČENIE
HOVORU
2x stlačte Ľ alebo P slúchadlo
ZAMIETNUTIE HOVORU Stlačte dlho Ľ alebo P slúchadlo
PREHRÁVANIE/PAUZA Stlačte 2x Ľ alebo P slúchadlo

SK - 10
FUNKCIA AKCIA
PREDCHÁDZAJÚCA
SKLADBA
Stlačte dlho Ľ slúchadlo
NASLEDUJÚCA SKLADBA Stlačte dlho P slúchadlo
REŽIM NÍZKEJ LATENCIE
(herný mód)
Stlačte 3x P slúchadlo. Aktivácia režimu
je signalizovaná dvoma pípnutiami.
Deaktivácia tromi.
NABÍJANIE
NABÍJANIE SLÚCHADIEL
Vložte slúchadlá do nabíjacieho puzdra a zatvorte veko. Svetelný indikátor
slúchadlovej sady svieti na červeno, keď sa nabíja a vypne sa automaticky po
úplnom nabití.
NABÍJANIE NABÍJACIEHO PUZDRA
Pripojte USB kábel k nabíjaciemu puzdru. Druhý koniec USB kábla pripojte
k počítaču alebo nabíjačke. LED indikátor na puzdre počas nabíjania svieti na
červeno. Pri úplnom nabití svieti na bielo.
VAROVANIE:
• Musíte zvoliť overenú nabíjačku od bežného výrobcu
(nabíjacie napätie: 5V nabíjacieho prúdu: 500mA pre nabíjací obal)
• Plne nabitá slúchadlová sada stratí svoju energiu automaticky keď sa nepouží-
va. Odporúča sa nabíjať slúchadlovú sadu každé tri mesiace.
• Nenechávajte slúchadlovú sadu na príliš horkých alebo príliš chladných
miestach (najlepšie medzi -10°C a +40°C) pretože by to mohlo mať dopad na
nabitie slúchadlovej sady aj keď je úplne nabitá
UPOZORNĚNÍ
• Ak chcete dosiahnuť maximálnu kvalitu zvuku, mali by ste tieto slúchadlá nosiť
správnym spôsobom. Mechanické časti nerozoberajte. Na čistenie používajte
mäkkú a suchú bavlnu.
• Pred prvým použitím skontrolujte, či sú slúchadlá úplne nabité.
• Slúchadlá nie sú vodotesné. Nepoužívajte ich pri plávaní alebo potápanie.
• Ak dlhšiu dobu slúchadlá nepoužívate, nabíjajte ich raz týždenne, aby ste
zvýšili výdrž batérie.
• Slúchadlá a zariadenie majte čo najbližšie, aby ste sa vyhli rušeniu signálu.
Table des matières
Langues :
Autres manuels Gogen Casque audio























