
PCI-E x16
Please see the manual for more details.
PN #: 111-HW-E872-KR
PWRLED PWRSW Blank
HD_LED RESET No
Connect
2
+ -
+ -
1
10
9
2
1
12
1150 CPU Cooler Mounting Holes
• 1150 CPU 冷却ファンの固定穴 • Trous CPU Socket 1150
• Agujeros de montaje 1150 CPU • Orifícios de montagem da CPU 1150
• Sockel 1150 CPU-Lüfter Montagelöcher • 1150 CPU 散熱風扇固定孔
• 1150 CPU 散热风扇固定孔
• 付属してているネジでマザーボードにMini PCI-Eカードをインストールする
• Veuillez visser la mini-carte PCI-E à la carte mère avec la visse incluse
• Atornille la tarjeta Mini PCI-E a la placa base con el tornillo suministrado
• Aparafuse a placa Mini PCI-E à placa-mãe com o parafuso fornecido
• Schrauben Sie die Mini PCI-E Karte in das Motherboard, bitte benutzen Sie dafür die mitgelieferte Schraube
• 使用附贈的螺絲將Mini PCI-E版卡鎖定於主機板
• 使用附赠的螺丝将Mini PCI-E版卡锁定于主机板
(PCI-E x16 Steckplatz • PCI-E x16插槽
• PCI-E x16扩展槽)
Mini PCI-E
Screw in the Mini PCI-E card to motherboard with the bundled screw
ATTENTION:
EVGA recommends applying 1.65V or less when setting the DIMM Voltage.
This will support long term stability.
One DIMM: If using 1 DIMM (Single Channel), install into: DIMM slot 1.
Two DIMMs: If using 2 DIMMs (Dual Channel), install into: DIMM slots 1 and 2.
ATENÇÃO:
A EVGA recomenda o uso de 1,65V ou menos para a voltagem da DIMM.
Isso vai oferecer suporte a uma estabilidade de longo prazo.
Uma DIMM: Se estiver usando 1 DIMM (Canal único), instale no: Slot de DIMM 1.
Duas DIMM: Se estiver usando 2 DIMMs (Canal duplo), instale nos: Slots de DIMM 1 e 2.
注意:
DIMM電圧の設定をする場合、EVGAの推奨は1.65V以下です。これは長期安定をサポートします。
DIMM1つ:DIMMを1つ(単一チャンネル)使 う 場 合 は: DIMMスロット1に設置します。
DIMMを2つ:DIMMを2つ(二重チャンネル)使 う 場 合 : DIMMスロット1および2に設置します。
ATTENTION:
EVGA recommande d’appliquer 1.65v ou moins quand vous ajustez la tension DIMM.
Ceci maintiendra la stabilité à long terme.
Un DIMM: Si vous utilisez 1 DIMM (1 seule canal), installez dans le port DIMM 1.
Deux DIMMs: Si vous utilisez 2 DIMMs (bi-canal), installez dans les ports DIMM 1 et 2.
ATENCIÓN:
EVGA recomienda aplicar 1.65V o menos al programar el Voltaje DIMM.
Esto proveerá estabilidad en el sistema a largo plazo.
Un DIMM: Al usar 1 DIMM (Single Channel), instalar: DIMM ranura 1.
Dos DIMMs: Al usar 2 DIMMs (Doble Canal), instalar: DIMM ranura 1 y 2.
ACHTUNG:
EVGA empfiehlt, die DIMM-Spannung auf 1,65V oder niedriger einzustellen.
Dadurch wird die Systemstabilität auf lange Sicht verbessert.
Ein DIMM-Speichermodul: Stecken Sie das einzelne DIMM-Speichermodul für
Single-Channel-Betrieb in Steckplatz 1.
Zwei DIMM-Speichermodule: Stecken Sie die DIMM-Speichermodule für
Dual-Channel-Betrieb in Steckplätze 1 und 2.
注意:
EVGA建議設定DIMM記憶體模組電壓為1.65V或更低。這將使主機板長期處於穩定狀態。
1個記憶體模組:若使用1個記憶體模組(單通道),請安裝至DIMM 1記憶體模組插槽。
2個記憶體模組:若使用2個記憶體模組(雙通道),請安裝至DIMM 1和2記憶體模組插槽。
注意:
EVGA 建议将内存模块电压设为小于等于1.65V。这将有利于主板长期稳定状态。
1条内存模块:若使用1条内存模块(单通道),请安装于DIMM 1内存插槽内。
2条内存模块:若使用2条内存模块(双通道),请安装于DIMM 1和2内存插槽内。
Thank you for purchasing an EVGA product. Please remember to register your product at: www.evga.com/register
For the latest drivers and updates for your product please visit: www.evga.com/support/drivers
To visit and search our knowledge base and product FAQ please visit: www.evga.com/FAQ
To visit the EVGA community message boards please visit: forums.evga.com
For more information about these services as well as our terms and conditions please visit www.evga.com
製品をお買い求めいただき有難うございます。是非、下記のサイトで製品登録をお忘れないように:
www.evga.com/register
最新のドライブ、および製品の更新については、下記のサイトでご確認ください:www.evga.com/support/drivers
弊社の知識ベース、および製品についてのよくある質問を閲覧し、検索するには下記のサイトを参照:
www.evga.com/FAQ
コミュニティーの掲示板を見るには下記のサイトを参照:forums.evga.com
これらのサービスについて、また契約条件については下記のサイトをご参照ください www.evga.com
Merci pour avoir acheter un produit EVGA. N’oubliez pas d’enregistrer votre produit sur notre site:
www.evga.com/register
Pour télécharger les pilotes les plus récents, veuillez visiter: www.evga.com/support/drivers
Pour faire une recherche parmi les questions fréquemment posées, veuillez visiter: www.evga.com/FAQ
Pour visiter la communauté et le forum EVGA, veuillez visiter: fr.evga.com/forums/
Pour tout renseignement concernant les services offerts et les conditions générales, veuillez visiter:
www.evga.com
Obrigado por comprar um produto EVGA. Lembre-se de registrar seu produto no endereço: www.evga.com/register
Para os drivers e atualizações mais recentes para o seu produto, visite: www.evga.com/support/drivers
Para visitar e pesquisar nossa base de conhecimento e FAQs (perguntas mais frequentes) sobre os produtos, acesse:
www.evga.com/FAQ
Para visitar os quadros de mensagens da comunidade EVGA, acesse: forums.evga.com
Para mais informações sobre esses serviços e nossos termos e condições, acesse www.evga.com
Gracias por comprar un producto EVGA. Por favor registrar su producto en: www.evga.com/register
Para los últimos drivers y actualizaciones para su producto visite: www.evga.com/support/drivers
Para visitar y buscar información sobre pregunta frecuentes FAQ por favor visite: www.evga.com/FAQ
Por favor visitar la comunidad EVGA: forums.evga.com
Para más información acerca de estos servicios así como también nuestros términos y condiciones visiten
www.evga.com
SupportSoftware
Wir danken Ihnen für den Kauf eines EVGA-Produkts. Bitte registrieren Sie Ihr Produkt auf: www.evga.com/register
Die neuesten Treiber und Updates finden Sie hier: www.evga.com/support/drivers
Fragen und Antworten zu Ihrem Produkt finden Sie hier: www.evga.com/FAQ
Unsere EVGA-Foren finden Sie hier: forums.evga.com
Weitere Informationen zu den von EVGA angebotenen Dienstleistungen, den Nutzungsbedingungen und den
Allgemeinen Geschäftsbedingungen finden Sie hier: www.evga.com
非常感謝您購買EVGA的產品。請記得線上註冊您的產品: http://www.evga.com.tw/newreg.asp
關於您的產品最新的驅動程式及更新,請參考: http://www.evga.com.tw/support/drivers/
關於知識庫和產品的問與答,請參考: www.evga.com/FAQ
歡迎造訪EVGA專屬社群: http://www.evga.com.tw/forums/
若需要瞭解更多服務資訊及相關條款,請造訪: http://www.evga.com.tw/
非常感谢您购买EVGA的产品。请记得在线注册您的产品: http://www.evga.com.tw/newreg.asp
关于您的产品最新的驱动程序及更新,请参考: http://www.evga.com.tw/support/drivers/
关于知识库和产品的问与答,请参考: www.evga.com/FAQ
欢迎访问EVGA论坛: http://www.evga.com.tw/forums/
若需要了解更多服务信息及相关条款,请访问: http://www.evga.com.tw/
(ソフトウェア • Logiciel • 軟體 • 软件) (サ ポ ート • Assistance • Soporte • Suporte • 支援 • 技术支持)
E-LEET X:
Easily push the boundaries of your hardware with this exclusive tuning utility.
www.evga.com/eleet
E-LEET X:
この専用チューニング・ユーティリティを使ってあなたのハードウェアの
限界を楽々と押し広げましょう。
www.evga.com/eleet
E-LEET X:
Poussez votre hardware à ses limites avec cette utilité overclocking exclusive.
www.evga.com/eleet
E-LEET X:
Amplíe fácilmente los límites de su hardware con esta utilidad de ajuste exclusivo.
www.evga.com/eleet
E-LEET X:
Amplie as fronteiras do seu hardware facilmente com esse exclusivo utilitário de tuning .
www.evga.com/eleet
E-LEET X:
Steigern Sie die Leistung Ihrer Hardware mit diesem exklusiven
Tuning-Programm. www.evga.com/eleet
E-LEET X:
使用EVGA獨家調整工具,輕易將您的硬體推至極限。
www.evga.com/eleet
E-LEET X:
使用EVGA独家调整工具,轻易将您的硬件推至极限。
www.evga.com/eleet
Package Contains:
• EVGA Z87 Stinger Motherboard
• EVGA Driver Installation CD
• Rear Case I/O Panel
• Rear Case I/O Cover
• 2 SATA 6G Data Cables
• Visual Installation Guide
• Manual
Cette emballage contient:
• Carte mère EVGA Z87 Stinger
• CD d’installation EVGA
• Panneau arrière entrée/sortie
• Cache pour le panneau arrière
• 2 câbles SATA 6G
• Guide visuel d'installation
• Guide d'utilisation
Este paquete contiene:
• Placa Madre de EVGA Z87 Stinger
• Disco de Instalación
• Panel I/O Posterior del Chasis
• Panel trasero I/O cubierta
• 2 cables de datos 6G SATA
• Guía de Instalación Visual
• Manual
Esta embalagem contém:
• Placa-mãe EVGA Z87 Stinger
• Disco de instalação
• Painel de E/S na parte traseira do gabinete
• Capa traseira de proteção E/S
• 2 cabos de dados SATA 6G
• Guia Visual de Instalação
• Manual
Diese Packung enthält:
• EVGA Z87-Stinger-Hauptplatine
• EVGA Treiber-Installations-Disc
• Rear Case I/O Abdeckung
• Rear Case I/O Blende
• 2 SATA-6G-Datenkabel
• Schnellstartanleitung
• Bedienungsanleitung
包裝內容:
• EVGA Z87 Stinger主機板
• EVGA 驅動程式安裝光碟
• 主機箱 I/O 面板
• I/O 防塵蓋
• 2 條 6G SATA 裝置排線
• 主板導覽說明
• 安裝手冊
包装内容:
• EVGA Z87 Stinger主板
• EVGA 驱动安装光碟
• 主机箱 I/O 面板
• I/O 防尘盖
• 2 条 6G SATA 数据线
• 主版安装说明
• 说明书
このパッケージに含まれる内容:
• EVGA Z87 Stinger マザーボード
• EVGA インストールディスク
• リアケースのI / Oパネル
• リアI/Oカバー
• 2 SATA 6G データ・ケーブル
• ビジュアル・ガイド
• インストール・ガイド
Premium Services (プレミアム・サ ービス • Services Privilégiés • Servicios Premium • Serviços Premium • Premium-Dienstleistungen • 尊榮服務 • 贵宾服务)
Advanced RMA:
Protect yourself and accelerate the RMA process.
www.evga.com/EAR
(USA, Canada and Europe only)
MODS RIGS:
Show off your rig, post your specs, submit your
score, and win big. www.modsrigs.com
•MODS RIGS:
Montrez votre système, révélez vos specs,
affichez vos scores, et gagnez gros.
www.modsrigs.com
•
MODS RIGS:
Muestre su computadora, fije las especificaciones,
someter su puntaje, y gane en grande.
www.modsrigs.com
•MODS RIGS:
展现你的装备,发布你的规格,提交你的分数,
并获得大奖。www.modsrigs.com
•
MODS RIGS:
自分のリングを見せびらかし、自分の仕様を掲載し、
自分のを提出しましょう。www.modsrigs.com
•
MODS RIGS:
Mostre seu equipamento, poste as
especificações do seu sistema, envie sua
pontuação, e ganhe muito.
www.modsrigs.com
•
MODS RIGS:
Zeigen Sie uns Ihre Maschine, machen
Sie Angaben zu technischen Daten und Ihren
Benchmark-Ergebnissen. Es gibt tolle Gewinne!
www.modsrigs.com
•MODS RIGS:
展現你的裝備,發佈你的規格,提出你的分數,
並獲得大獎。www.modsrigs.com
•
1. USB 2.0 Ports
2. USB 3.0 Ports
3. Clear CMOS
4. HDMI
5. Optical Port
6. Bluetooth
7. E-SATA Port
8. LAN Port (10/100/1000)
9. DisplayPort
10. Audio Ports
1. USB 2.0 ポ ート
2. USB 3.0 ポ ート
3. クリアー CMOS
4. HDMI
5. 光 ポ ート
6.ブルートゥース
7. E-SATA ポ ート
8. LAN ポ ート (10/100/1000)
9. DisplayPort
10. オー ディオ・ポ ート
1. Connecteurs USB 2.0
2. Connecteurs USB 3.0
3. Clear CMOS
4. HDMI
5. Connecteur Optique
6. Bluetooth
7. Connecteur E-SATA
8. Connecteur LAN (10/100/1000)
9. DisplayPort
10. Connecteurs Audios
1. Puerto de USB 2.0
2. Puerto de USB 3.0
3. Borrar CMOS
4. HDMI
5. Puerto óptico
6. Bluetooth
7. Puerto de E-SATA
8. Puerto de LAN (10/100/1000)
9. DisplayPort
10. Puerto de Audio
1. USB 2.0-Anschlüsse
2. USB 3.0-Anschlüsse
3. CMOS-Lösch-Schalter
4. HDMI
5. Optical-Anschlüss
6. Bluetooth
7. E-SATA-Anschlüss
8. LAN-Anschlüss
(10/100/1000 Mbit)
9. DisplayPort
10. Audio-Anschlüsse
1. USB 2.0插槽
2. USB 3.0插槽
3. CMOS清除資料按鈕
4. HDMI
5. 光纖插槽
6. 藍芽
7. E-SATA插槽
8. 網路線連接埠
9. DisplayPort
10. 音源接頭
1. USB 2.0接口
2. USB 3.0 接口
3. 清除CMOS按钮
4. HDMI
5. 光纤接口
6. 蓝芽
7. E-SATA接口
8. 网络接口(10/100/1000)
9. DisplayPort
10. 音频接口
1. Portas USB 2.0
2. Portas USB 3.0
3. Limpar CMOS
4. HDMI
5. Porta óptica
6. Bluetooth
7. Porta E-SATA
8. Porta LAN (10/100/1000)
9. DisplayPort
10. Portas de áudio
DIMM Installation:
CPU Fan Header
(CPUファン・ヘッダー•Connecteur ventilateur CPU •Conector para Abanico del CPU •Encaixe do ventilador da CPU
•CPU Lüfter-Anschluss •CPU風扇電源接頭 •中央处理器风扇头)
Fan Header (ファン・ヘッダ ー • Connecteur ventilateur • Conector para Abanico • Encaixe do ventilador • Lüfter-Anschluss • 風扇電源接頭 • 风扇头)
Fan Header
(ファン・ヘッダ ー • Connecteur ventilateur • Conector para Abanico
• Encaixe do ventilador • Lüfter-Anschluss • 風扇電源接頭 • 风扇头)
24 Pin ATX Power
(24 Pin ATX 電源 • Câble d’Alimentation ATX à 24 broches
• Alimentación 24 Pin ATX • Conector de energia de 24 pinos ATX
• 24-Pin-ATX-Stromanschluss • 24 pin ATX電源插槽 • 24针ATX电源)
8 Pin 12v Power
(8 Pin 12v 電源)
(Alimentation 12v à 8 broches)
(Poder 8 Pin 12v)
(8-Pin-12V-Stromanschluss)
(8 Pin 12V電源插槽)
(8针接口12V电源)
CMOS Clear
(CMOS クリア ー • Bouton Clear CMOS • Borrar el CMOS
• Limpar CMOS • CMOS-Lösch-Schalter
• CMOS清除資料按鈕 • 清除CMOS)
USB 3.0 Header
(USB 3.0 ヘッダ ー・コ ネ クター • Connecteur USB 3.0
• Conector para USB 3.0 • Encaixe para o header USB 3.0
• USB 3.0 Anschluss • USB 3.0 擴充針腳 • USB 2.0接口连接器)
USB 2.0 Headers
(USB 2.0 ヘッダ ー・コ ネ クター • Connecteurs USB 2.0
• Conectores para USB 2.0 • Conectores para o header USB 2.0
• USB 2.0 Anschlusse • USB 2.0 擴充針腳 • USB 2.0接口连接器)
E009-00-000055
Post LED (エラーコードLEDを掲示する • LED Post
• Debug-LED-Anzeige • 七段顯示器指示燈
• 开机自我检测指示灯)
• EVGA Corp Headquarters 2900 Saturn Street, Suite B, Brea, CA 92821 USA • Latin America Office 1345 NW 98th Court, Bldg A, Unit # 3, Doral, FL 33172
• Europe Office Am Haag 8, 82166 Gräfelfing, Germany • Hong Kong Office Unit 2702, Global Gateway No. 168 Yeung Uk Road TSUEN WAN, N.T. HONG KONG
• Taiwan Office 18F., No.176, Jian 1st Rd., Zhonghe Dist., New Taipei City 235, Taiwan (R.O.C.)
Front Audio Header
(フロント・オー ディオ・コ ネクター • Connecteur Audio
• Conector de audio frontal • Encaixe de áudio frontal
• Front-Panel Audio-Anschluss • 前置音源接頭 • 前置音效接口)
1 2 2 53 41
9 106 7 8
SATA III/6G Ports
Intel (SATA III/6G ポ ート • Connecteurs SATA III/6G
• Puertos SATA III/6G • Portas SATA III/6G
• SATA III/6G Anschlüsse • SATA III/6G 插槽
• SATA III/6G 端口)
CPU Socket 1150
(CPU ソ ケット 1150 • Zócalo de CPU 1150 • Socket de CPU 1150 • Soquete de CPU 1150 • CPU Sockel 1150 • Socket 1150 中央處理器插槽 • 中央处理器脚座1150针)
Reset Button
Power Button
(リセット・ボタン • Bouton Reset • Botón de Reset (Reiniciar)
• Botão Reset • Reset-Schalter • 重開機按鈕 • 重新启动按键)
(電源ボタン • Bouton Power • Botón de Power (Prender)
• Botão liga/desliga • Power-Schalter • 開機按鈕 • 电源开关按键)