bemi KID Manuel utilisateur

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I PL,
Instrukcja w wersji elektronicznej dostępna jest na www.bemi-
electronics.com/manuals
Elementy urządzenia
1 –kamera / 2 –port USB / 3 –odbieranie połączenia, powrót,
zmiana tapety /4 –mikrofon / 5 –glośnik / 6 –odbieranie
połączenia, uruchomienie latarki po dwukrotnym naciśnięciu,
wyłączenie po jednokrotnym naciśnięciu / 7 –reset / 8 –latarka
/ 9 –przycisk włącz / wyłącz, wzbudzenie ekranu. Przytrzymaj
aby uruchomić funkcje SOS / 10 –otwarcie pokrywy tylniej.
BEMI KID 2G IMEI
V:2.3
Kid –smartwatch

Smartwatch Model: KID, w instrukcji nazwany “urządzenie”
Obowiązkowo zapoznaj się z tą instrukcją i kartą gwarancyjną
przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia.
Zegarek dziecięcy jest urządzeniem telekomunikacyjnym
służącym do lokalizowania jego położenia i przesyłania danych.
Urządzenie w swoim działaniu opiera się na sieci komórkowej
GSM/GPRS.
W celu określenia lokalizacji urządzenie korzysta z sieci
operatora komórkowego (LBS).
Pozycjonowanie na podstawie stacji bazowej LBS polega na
obliczaniu lokalizacji telefonu komórkowego na podstawie różnic
w wieżach komunikacji mobilnej i zależy to w dużej mierze od
gęstości zasięgu stacji bazowej w pobliżu. Jeśli jest wiele stacji
bazowych, pozycjonowanie jest dokładne. Jeśli jest kilka stacji
bazowych, pozycjonowanie nie jest tak dobre. Ogólnie rzecz biorąc,
dokładność pozycjonowania wynosi 50-2000 metrów.
Uwaga!
Urządzenie wymaga instalacji karty micro SIM z aktywną usługą
wykonywania/odbierania połączeń z wyłączoną blokadą PIN.
Sugerowane jest wyłączenie poczty głosowej. Podczas przesyłania
informacji o lokalizacji zegarek będzie potrzebował dostępu do
mobilnego Internetu, dlatego warto wykupić pakiet minimum 1
GB. Podczas użytkowania zegarka mogą zostać naliczone opłaty za
korzystanie z sieci i połączenia zgodnie z taryfą operatora.
Urządzenie obsuguje karty micro SIM
Upewnij sie czy posiadasz właściwy rodzaj karty.

Instalacja karty micro SIM
- Otwórz tylną klapkę zegarka delikatnie podważając ją w górnej
części oraz po bokach do momentu odpięcia zatrzasków.
Następnie wyjmij baterię zwracając uwagę, aby nie uszkodzić
przewodów baterii. Zapamiętaj jej ułożenie.
- Przed włożeniem lub wyjęciem karty SIM zawsze upewnij się,
że zegarek jest wyłączony. Nigdy nie wkładaj lub wyjmuj karty
SIM, gdy zegarek jest włączony.
- Otwórz zabezpieczenie karty micro sim przesuwając je delikatnie
w prawo a następnie włóż kartę SIM w slot w pozycji takiej aby chip
karty sim był zwrócony do góry do ekranu zegarka. Następnie
zamknij zabezpieczenie przesuwając w lewo.
- Umieść baterie w zegarku w pozycji pierwotnej, a następnie
zamknij tylną klapkę poprzez zaciśnięcie zatrzasków.
Pierwsze uruchomienie
- Po przeprowadzeniu instalacji karty SIM w zegarku oraz
uprzednim naładowaniu urządzenia możemy je uruchomić poprzez
naciśnięcie i przytrzymacie przycisku włącz po prawej stronie.

- Po uruchomieniu zegarek połączy się z siecią komórkową.
Bezpieczeństwo użytkowania
Regularnie czyść urządzenie, zwłaszcza część przylegającą do
skóry. Dostosuj zaciśnięcie paska urządzenia tak aby zapewnić
cyrkulację powietrza. W miejscu, gdzie noszone jest urządzenie,
nie powinno się używać nadmiernych ilości produktów do
pielęgnacji skóry. Jeśli masz alergię skórną lub dyskomfort,
przestań nosić urządzenie. Nie narażaj urządzenia na działanie
środków czyszczących, środków żrących oraz innych środków
chemicznych. Nie narażaj urządzenia na działanie wysokich
(ponad +50°C) i niskich (poniżej -10°C) temperatur jak i na
nagrzewanie poprzez działanie na przykład promieni
słonecznych lub innego źródła ciepła. Może to spowodować
uszkodzenie urządzenia.
Uwaga: urządzenie nie jest wodoszczelne.
Zasady bezpiecznego użytkowania
BEZPIECZEŃSTWO
Zapoznaj się uważnie z podanymi tu wskazówkami.
Nieprzestrzeganie tych wskazówek może być niebezpieczne lub
niezgodne z prawem.
NIE RYZYKUJ
Nie włączaj urządzenia w miejscach, w których zabrania się
korzystania z urządzeń elektronicznych, ani wtedy, gdy może to
spowodować zakłócenia lub inne zagrożenia. Należy stosować
się do wszelkiego rodzaju zakazów, przepisów i ostrzeżeń
przekazywanych przez personel miejsca, w którym chcesz
korzystać z urządzenia.
PROFESJONALNY SERWIS
Naprawiać ten produkt może wyłącznie autoryzowany punkt
ser-
wisowy. Naprawa urządzenia przez niewykwalifikowany serwis
lub przez nieautoryzowany punkt serwisowy grozi
uszkodzeniem urządzenia i utratą gwarancji.
MODYFIKACJE

Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia
spowodowane samodzielnymi modyfikacjami.
NIEPEŁNOSPRAWNI RUCHOWO LUB PSYCHICZNIE I DZIECI
Urządzenie nie powinno być obsługiwane przez osoby (także
dzieci) o ograniczonych predyspozycjach ruchowych lub
psychicznych, a także przez osoby niemające doświadczenia w
obsłudze sprzętu elektronicznego. Mogą one z niego korzystać
jedynie pod nadzorem osób odpowiadających za ich
pezpieczeństwo po zapoznaniu się i zrozumieniu instrukcji
dotyczącymi bezpiecznego korzystania z urządzenia.
Przechowuj urządzenie i opakowanie z dala od zasięgu dzieci.
Przewody i torby foliowe mogą owinąć się wokół szyi dziecka i
spowodować zaduszenie. Urządzenie nie jest zabawką.
FALE ELKTROMAGNETYCZNE
Urządzenie emituje fale elektromagnetyczne. Urządzenie
spełnia wymagania standardów bezpieczeństwa i zaleceń
dotyczących częstotliwości radiowych. Wszystkie urządzenia
bezprzewodowe
mogą powodować zakłócenia mające wpływ na pracę innych
urządzeń.
OTOCZENIE
Urządzenie nie powinno pracować w zapyleniu. Podłączaj
urządzenie tak, aby nie można go było uszkodzić oraz aby nie
stanowiło zagrożenia dla ludzi i zwierząt. Nie narażaj urządzenia
na działanie promieni słonecznych i nie używaj go, ani nie
pozostawiaj w bezpośredniej bliskości urządzeń wydzielających
dużo ciepła (grzejniki, kaloryfery, itp.). Elementy wykonane z
tworzywa mogą się odkształcić, co może wpłynąć na działanie
urządzenia lub doprowadzić do jego całkowitego uszkodzenia.
WODA I INNE PŁYNY
Nie narażaj urządzenia na działanie wody i innych płynów.
Unikaj pracy w środowisku o dużej wilgotności –zaparowane
kuchnie, łazienki, etc. Drobinki wody mogą spowodować
pojawienie się wilgoci w urządzeniu, a to wpływa niekorzystnie
na elektronikę i może doprowadzić do uszkodzenia sprzętu.
AKUMULATORY
Unikaj wystawiania akumulatora na działanie bardzo niskich lub
bardzo wysokich temperatur. Ekstremalne temperatury mogą
mieć wpływ na pojemność i żywotność akumulatora. Unikaj

narażania akumulatora na kontakt z płynami i metalowymi
przedmiotami, gdyż może to doprowadzić do całkowitego lub
częściowego uszkodzenia akumulatora. Akumulatora używaj
tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. Nie niszcz, nie uszkadzaj
ani nie wrzucaj akumulatora do ognia –może to być
niebezpieczne i spowodować pożar. Zużyty lub uszkodzony
akumulator należy umieścić w specjalnym pojemniku.
Przeładowanie akumulatora może powodować jego
uszkodzenie. W związku z tym nie ładuj akumulatora dłużej niż
jest to niezbędne do jego pełnego naładowania.
Ładowanie baterii
Przed rozpoczęciem
korzystania z urządzenia
należy upewnić się, że bateria
jest naładowana. Do
ładowania należy użyć
dostarczonego w zestawie
przewodu. Zaleca się użycie
zasilacza o napięciu 5 V i
natężeniu 1 A.
Zasilacz nie jest dołączony do
zestawu. Pełne naładowanie
urządzenia zajmuje około 2 godziny. Otwórz zaślepkę chroniącą
port micro USB, a następnie podłącz kabel micro USB dołączony do
zestawu.
Uwaga! jeżeli urządzenie było całkowicie rozładowane grafika
ładowanie może wyświetlić się dopiero po kilku minutach.
Obsługa urządzenia
Zegarek obsługujemy za pomocą ekranu dotykowego.
Przesuwając palcem po ekranie przechodzimy pomiędzy
poszczególnymi funkcjami a daną funkcję wybieramy poprzez
dotknięcie ekranu.

Menu urządzenia
1. Ekran główny zegarka pokazujący aktualną datę i godzinę oraz
poziom naładowania baterii. Na tym ekranie widzimy również
ikonkę połączenia z siecią komórkową oraz ikonkę ilości
otrzymanych umownych nagród.
2. Umożliwia wykonanie połączenia telefonicznego poprzez ręczne
wprowadzenie numeru.
3. Książka telefoniczna daje dostęp do 10 zdefiniowanych za
pomocą aplikacji kontaktów.
4. Umożliwia zrobienie zdjęcia, które zostanie zapisane w albumie.
5. Dostęp do ostatnio wykonanego zdjęcia. Możliwość jego
podglądu, wysłania lub usunięcia. Każde kolejne zrobione zdjęcie
nadpisuje poprzednie.
6. Prosta gra matematyczna o trzech poziomach trudności.
7. Umożliwia wysyłanie i odbieranie wiadomości głosowych.
8. Umożliwia uruchomienie latarki wbudowanej w zegarek.
9. Umożliwia zeskanowanie kodu QR do aplikacji oraz
sprawdzenie kodu rejestracyjnego urzadzenia.
Aplikacja

Pobierz aplikację „SeTracker2” dla systemu iOS lub Android.
Rejestracja konta i zegarka
W oknie rejestracji wprowadź lub zeskanuj kod zegarka (REG
CODE) znajdujący się przy zegarku na początku niniejszej instrukcji
lub w urządzeniu w menu Urządzenie. Wprowadź swój adres email,
nazwę oraz hasło. Następnie wybierz język aplikacji oraz obszar
użytkowania zegarka.
Główne funkcje aplikacji

Mapa
Pokazuje aktualną pozycję
zegarka na mapie.
Dostępne sa następujace
funkcje mapy:
1–Wybór urządzenia,
przyciśnij , aby przełączyć
pomiędzy sparowanymi
zegarkami.
2–Lokalizacja, przyciśnij,
aby odświeżyć lokalizację
zegarka.
3–Lokalizacja telefon,
przyciśnij aby wykonać
lokalizację telefonu.
4- Strefa bezpieczeństwa:
Kliknij znak + aby określić
strefę bezpieczeństwa.
Wpisz nazwę Twojej
strefy, kliknij na mapę, a
następnie wybierz rozmiar
wyznaczanej strefy w przedziale od 200m do 2000m. Po
przekroczeniu strefy przez zegarek otrzymasz powiadomienie.
5- Historia: Ustaw datę i godzinę dla której chcesz sprawdzić trasę
jaką przebył użytkownik zegarka w danym czasie.
6–Tryb mapy, przyciśnij aby wybrać jeden z trzech trybów mapy.
Na górze głównego ekranu po lewej mozemy wybrać urządzenie
jeśli mamy podłaczone kilka zegarków do aplikacji. Po prawej
stronie naciśnij + aby dodać nowe urządzenie.
Poniżej dostępne są ikony skrótów do: ksiązki telefonicznej z
kontaktami, czatu z urządzeniem oraz dzwonienia.
Pozostałe funkcje

Członkowie rodziny
Wyświetl liste członkow rodziny.
Wiadomości
W tym miejscu otrzymujesz i masz podgląd do wszelkich
powiadomień i alarmów otrzymywanych z zegarka.
Tryby pracy
Wybierz jeden z trybów odświeżanie lokalizacji zegarka raz na
dziesięć minut, raz na godzinę lub raz na minutę.
SOS numer do rodziny
Kiedy użytkownik zegarka naciśnie i przytrzyma przycisk SOS,
zegarek wykonuj automatyczne połączenie alarmowe do trzech
zdefiniowanych w tym miejscu kontaktów.
Table des matières
Langues :
Autres manuels bemi Montre
bemi
bemi Tracker Manuel utilisateur

bemi
bemi KIX2 Manuel utilisateur

bemi
bemi Fun Manuel utilisateur

bemi
bemi KIX-M Manuel utilisateur

bemi
bemi CID Manuel utilisateur

bemi
bemi REX Manuel utilisateur

bemi
bemi ARI Manuel utilisateur

bemi
bemi TER2 Manuel utilisateur

bemi
bemi COSMO Manuel utilisateur

bemi
bemi Rider RD1 Manuel utilisateur
























