YEAZ CYCLONE Manuel utilisateur

CYCLONE
CYCLONE PRO
Benutzerhandbuch
User Manual
Mode d‘emploi
Manual del usuario
Manuale utente
Gebruikershandleiding
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Käyttöohjeet
Manual de instruções
Návod k použit

2
DEUTSCH
INBETRIEBNAHME
AUFLADEN
Bitte reinigen Sie den Shaker vor der ersten
Anwendung. Hierzu geben Sie etwas Spülmittel
und Wasser in den Mixer und schalten ihn ein;
anschließend spülen Sie den Behälter aus und
laden Sie den Shaker auf.
Um den Shaker aufzuladen,
stecken Sie das mitgelieferte
USB-Ladekabel in den runden
Ladeanschluss ein und
verbinden Sie es am anderen
Ende mit einer Stromquelle.
Bei vollständiger Aufladung
wechselt die LED-Anzeige am
Kabel von Rot auf Grün.
INPUT:
USB 5V / 1A

3
ANWENDUNG UND PFLEGE
Drücken Sie die M-Taste, um den Shaker
einzuschalten. Um ihn auszuschalten, drücken Sie
erneut die M-Taste.
Bitte beachten Sie, dass der Motor nicht nass
werden darf. Der Motor selbst beinhaltet
elektronische Teile, die trocken bleiben müssen,
um eine Beschädigung des Geräts zu vermeiden.
ENTSORGUNGSHINWEIS
Entsorgen Sie den Artikel und
die Verpackungsmaterialien
entsprechend aktueller
örtlicher Vorschriften.
Für eine gründliche Reinigung
bzw. die Verwendung einer
Spülmaschine ist das
vorherige Entfernen der
Unterseite des Shakers
inklusive des Motors und des
USB-Kabels unbedingt
erforderlich.

4
Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden. Diese müssen der
Wiederverwertung zugeführt werden. Zur
Verbesserung der Mülltrennung sieht das ElektroG
daher vor, dass alle Elektro- und Elektronikgeräte
dauerhaft mit dem entsprechenden Symbol, der
durchgestrichenen Mülltonne, gekennzeichnet
werden müssen.
Für die Rückgabe stehen Ihnen kostenfreie
Sammelstellen für Elektro-Altgeräte zur Verfügung.
Die Adressen können Sie bei Ihrer Stadt- bzw.
Kommunalverwaltung erfragen. Batterien und
Akkumulatoren, die nicht vom Altgerät
umschlossen sind, sowie Lampen, die
zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen
werden können, müssen vor der Entsorgung aus
den Altgeräten entfernt werden. Als Verbraucher
sind Sie grundsätzlich verpflichtet, gebrauchte
Batterien und Akkumulatoren sowie Lampen
getrennt bei den Sonderstellen abzugeben.
Vergewissern Sie sich, ob die Batterien und
Akkumulatoren ganz entleert sind. Entnehmen Sie
erst dann die Batterien und Akkumulatoren
vorsichtig dem Altgerät.

5
HERSTELLER
Bei diesem Artikel sind folgende Batterien
enthalten:
1x wiederaufladbare Batterie, Typ 803035
Li-Polymer 3,7V/800mAh
VEHNS GROUP GmbH
Theatinerstraße 40-42
80333 München, Deutschland
www.vehnsgroup.com
www.yeaz.eu
Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch fehlerhafte, unsachgemäße
oder unvereinbare Verwendung des Produkts
entstehen.
© VEHNS GROUP GmbH
Version 6.0 – 01/2022

6
ENGLISH
GETTING STARTED
CHARGING
Please clean the shaker before using it for the first
time. To do this, put some washing-up liquid and
water in the shaker and switch it on; then rinse out
the container and load the shaker.
To charge the shaker, plug the
supplied USB charging cable
into the round charging port
and connect it to a power
source at the other end. When
fully charged, the LED
indicator on the cable will
change from red to green.
INPUT:
USB 5V / 1A

7
USE AND CARE
Press the M button to switch the shaker on. To
switch it off, press the M button again.
Please note that the motor must not get wet. The
motor itself contains electronic components that
must remain dry to avoid damaging the appliance.
DISPOSAL INSTRUCTIONS
Dispose of the item and
packaging materials in
accordance with current
local regulations.
For thorough cleaning or to
use a dishwasher, you
should remove the
underside of the shaker,
including the motor and the
USB cable, beforehand.

8
Waste electrical and electronic equipment must
not be disposed of with household waste. They
must be recycled. To improve waste separation,
the Electrical and Electronic Equipment
Acttherefore stipulates that all electrical and
electronic equipment must be permanently
labelled with the corresponding symbol, the
crossed-out dustbin.
Free collection points for old electrical appliances
are available for you to return them. You can obtain
the addresses from your city or local authority.
Batteries and accumulators that are not enclosed
in the old appliance, as well as lamps that can be
removed from the old appliance without being
destroyed, must be removed from the old
appliances before disposal.
As a consumer, you are generally obliged to hand
in used batteries and accumulators as well as
lamps separately at the special collection points.
Make sure that the batteries and accumulators are
completely empty. Only then carefully remove the
batteries and accumulators from the old device.

9
MANUFACTURER
The following batteries are included with this item:
1x rechargeable battery, type 803035 Li-polymer
3.7V/800mAh
VEHNS GROUP GmbH
Theatinerstrasse 40-42
80333 Munich, Germany
www.vehnsgroup.com
www.yeaz.eu
Errors and omissions excepted.
The manufacturer accepts no liability for damage
caused by incorrect, improper or incompatible use
of the product.
© VEHNS GROUP GmbH
Version 6.0 - 01/2022

10
FRANÇAIS
MISE EN SERVICE
RECHARGE
Veuillez nettoyer le shaker avant la première
utilisation. Pour ce faire, versez un peu de liquide
vaisselle et d'eau dans le shaker et mettez-le en
marche ; ensuite, rincez le récipient et rechargez le
shaker.
Pour recharger le shaker,
branchez le câble de recharge
USB fourni dans le port de
recharge rond et connectez
l'autre extrémité à une source
d'alimentation. Lorsque la
charge est complète, le
témoin lumineux du câble
passe du rouge au vert.
ENTRÉE:
USB 5V / 1A
Autres manuels pour CYCLONE
1
Ce manuel convient aux modèles suivants
3
Table des matières
Langues :
Autres manuels YEAZ Pistolet à peinture


















