Wetekom 92 23 77 Manuel utilisateur

Westfalia Bedienungsanleitung
Nr. 105116

Metall- /Leitungs- und Balkenfinder
Artikel Nr. 92 23 77
Metal/Voltage and Stud Detector
Article No. 92 23 77
Bedienungsanleitung
Instruction Manual

II
Dieses Kombi-Prüfgerät ermöglicht ein präzises Auffinden von
Metallgegenständen und stromführenden Leitungen in Mauerwerk oder
Holz. Außerdem haben Sie die Möglichkeit Stützlatten bzw. Balken
hinter Wandverkleidungen zu suchen und zu finden. Es verfügt hierzu
über eine automatische Kalibrierungsfunktion. Die Anzeige erfolgt über
optische und akustische Signale.
Durch die kompakte Bauform ist es fast überall einsetzbar und leicht zu
verstauen.
Bitte machen Sie sich vor der Inbetriebnahme mit dem Gerät vertraut
und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf.
Bitte beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise!
Diese sollen Ihnen den sachgemäßen Umgang erleichtern und Ihnen
helfen, Missverständnissen und Schäden vorzubeugen.
Sehr geehrte Damen und Herren
This combination instrument enables you to find metal objects and live
wires in masonry or in wood surfaces. Furthermore you can detect
beams resp. studs behind wall coverings. The unit is equipped with an
automatic self-calibrating function. The detection is displayed by visual
and acoustic signals.
Due to the compact design, the detector can be used everywhere and
be stored easily.
Before first use please familiarize yourself with the proper usage of the
device. Keep these operating instructions for future reference.
Please read the safety instructions most carefully!
These instructions will make it easier for you to handle the device
appropriately and help prevent misunderstandings and possible
damage or injury.
Dear Customers

III
2
3
4
9
6
5
8
7
1
Gerätebeschreibung | Operating Elements

IV
Suchfläche f. Metall/Leitungen 1Detecting Surface f. Metal/Voltage
Indikatorfeld 2Indicator Panel
Metall-/Leitungsanzeige 3Metal/Voltage Indicator
Balkenfinder-Indikatoren (rot) 4Stud Indicator (red)
Drucktaste für Balkenfinder 5Button for Stud Detector
Batteriefach-Abdeckung 6Battery Compartment Cover
Suchfläche für Balken 7Detecting Surface for Studs
Ein/Aus-Schalter und
Empfindlichkeitseinsteller 8ON/OFF Switch and
Sensitivity Setting Wheel
Auswahlschalter Metall/Leitung 9Selecting Switch Metal/Voltage
Gerätebeschreibung | Operating Elements

1
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise ....................................................................Seite 2
Einsatz ........................................................................................Seite 3
Batterie einsetzen .......................................................................Seite 3
Batteriewechsel...........................................................................Seite 3
Balkenfinder................................................................................Seite 4
Metallfinder .................................................................................Seite 5
Technische Daten.......................................................................Seite 12
Table of Contents
Safety Notes ...............................................................................Page 7
Features......................................................................................Page 8
Inserting the Battery....................................................................Page 8
Changing the Battery ..................................................................Page 8
Stud Detector..............................................................................Page 9
Metal Detector.............................................................................Page 10
Voltage Detector .........................................................................Page 10
Technical Data ............................................................................Page 12

2
Sicherheitshinweise
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält
wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Bitte
legen Sie die Bedienungsanleitung dem Produkt bei, wenn Sie es
an Dritte weitergeben!
Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen.
Plastiktüten etc. können zu einem gefährlichen Spielzeug für
Kinder werden.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit, Staub und direkter
Sonneneinstrahlung!
Entfernen Sie die verbrauchte Batterie baldmöglichst aus dem
Gerät und ersetzen Sie diese durch eine neue. Eine auslaufende
Batterie kann zur Zerstörung der elektronischen Schaltkreise
führen.
Nehmen Sie die Batterie bei längerem Nichtgebrauch aus dem
Gerät.
Batterien dürfen nicht geladen, nicht auseinander genommen, ins
Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden.
Falls am Gerät Schäden auftreten, benutzen Sie das Gerät nicht
mehr und lassen Sie es durch einen Fachmann instand setzen
oder wenden Sie sich an unsere Kundenbetreuung. Zerlegen Sie
das Gerät nicht und unternehmen Sie keine eigenen Reparaturver-
suche.
Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen,
Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen
folgende Hinweise:

3
Inbetriebnahme und Bedienung
Entfernen Sie bei Bedarf die Schutzfolie von der roten Fläche auf dem
Gehäuse des Prüfgerätes.
Einsatz
Dieses Kombi-Prüfgerät ermöglicht ein präzises Auffinden von Metall-
gegenständen und stromführenden Leitungen in Mauerwerk oder Holz.
Außerdem haben Sie die Möglichkeit Stützlatten bzw. Balken hinter
Wandverkleidungen zu suchen und zu finden. Es verfügt hierzu über
eine automatische Kalibrierungsfunktion. Die Anzeige erfolgt über
optische und akustische Signale.
Batterie einsetzen
1. Drücken Sie etwas auf den
Batteriefachdeckel (6) und
schieben Sie die Abdeckung
nach unten.
2. Schließen Sie eine 9 V-Block-
batterie (6LR61) an den Batte-
rieclip im Batteriefach an.
3. Legen Sie die Batterie ein und
schieben Sie den Batteriefach-
deckel wieder nach oben, bis er
hörbar einrastet.
Batteriewechsel
Ist die Batterie erschöpft, erklingt der Signalton immer schwächer.
Wechseln Sie dann die Batterie. Anderenfalls kann es zu unkorrekten
Messergebnissen kommen.
Batterien gehören nicht in den Hausmüll.
Sie können sie kostenlos an uns zurück-
senden oder bei örtlichen Geschäften oder
Batteriesammelstellen abgeben.

4
Inbetriebnahme und Bedienung
Balkenfinder
1. Halten Sie das Gerät mit der Unterseite (7) an eine bekannt
balkenfreie Stelle an die Wand. Drücken Sie die Taste auf der
linken Seite (5). Jetzt wird das Gerät auf die normale Wanddicke
kalibriert. Die obere rote LED (4) leuchtet kurz auf und geht dann
wieder aus. Bewegen Sie das Gerät nicht, bevor die LED verlischt.
Halten Sie die Taste weiter gerückt.
2. Bewegen Sie nun das Gerät
zum Auffinden vertikaler Balken
horizontal über die Wand. Bei
Passieren eines Balkens leuch-
tet die untere der Balkenfinder
LEDs (4) auf. Je näher Sie dem
Balken sind, desto mehr LEDs
leuchten auf. Hat der Finder die
Kante des Balkens erreicht,
leuchtet die oberste LED auf.
3. Markieren Sie diese Kante auf der Wand. Bewegen Sie das Gerät
weiter, bis die oberste LED erlischt und die darunter liegenden
LEDs aufleuchten. Markieren Sie jetzt die zweite Kante des
Balkens auf der Wand.
4. Zum Auffinden horizontaler
Balken gehen Sie genauso vor,
wie zuvor beschrieben, halten
das Gerät dabei horizontal ge-
gen die Wand (um 90 Grad
gedreht).
Bitte beachten!
Nicht immer ist es möglich, das
Gerät auf einer unbekannten
Wand an einer balkenfreien Stelle
zu kalibrieren. Treffen Sie zum Kalibrieren versehentlich eine Stelle,
hinter der ein Balken liegt, so gehen die LEDs beim Drücken der
Auslösetaste (5) nach dem Kalibrieren nicht aus, sondern bleiben
weiter angezeigt. Plazieren Sie das Gerät deshalb an eine andere
Stelle, bis ein Kalibrieren möglich ist, um Irrtümer auszuschließen.

5
Inbetriebnahme und Bedienung
Dies gilt auch für das Auffinden von Holzverankerungen rings um
Fenster und Türen.
Das Gerät kann an tapezierten Wänden eingesetzt werden, nicht
jedoch an mit metallisierten Tapeten versehenen oder stark mit
Metall bewehrten Wänden.
Nehmen Sie zur genauen Lokalisierung mehrere Messungen vor
und zeichnen Sie ggf. Konturen nach, um das Suchergebnis zu
überprüfen. Beachten Sie, dass Metallgegenstände im Holz, z. B.
Nägel, zu Ergebnisverfälschungen führen können.
Vergewissern Sie sich über eine Kontrolle per Metall- oder
Leitungsfinderfunktion, ob es sich wirklich um einen Holzbalken und
nicht etwa um ein Leitungsrohr handelt.
Metallfinder
1. Schalten Sie den Auswahl-schalter (9) auf „Metall“.
2. Kontrollieren Sie, dass sich in unmittelbarer Nähe des Gerätes kein
Metall befindet und schalten Sie den Detektor durch Drehen des
Empfindlichkeitseinstellers (8) ein.
3. Es ertönt ein kurzer Piepton und die grüne LED (3) blinkt auf.
Drehen Sie den Empfindlichkeitseinsteller weiter, bis der Piepton
dauernd ertönt und die LED dauernd leuchtet.
4. Drehen Sie den Empfindlichkeitseinsteller wieder langsam zurück,
bis der Ton aussetzt und die LED erlischt.
5. Halten Sie das Gerät senkrecht
gegen die Wand und bewegen
Sie es langsam über den
Suchbereich.
6. Detektiert das Gerät einen
Metallgegenstand, so ertönt der
Piepton und die grüne LED
leuchtet auf. Um den genauen
Standort des Gegenstands
ermitteln zu können, drehen Sie
den Empfindlichkeitseinsteller
vorsichtig weiter zurück, bis Sie eindeutig den Standort des Metall-
gegenstands ermittelt haben.
Table des matières
Langues :
Autres manuels Wetekom Capteur de sécurité





















