Truma SecuMotion Manuel utilisateur

SecuMotion Gastank
Gebrauchsanweisung Seite 2
Einbauanweisung Seite 4
Im Fahrzeug mitzuführen!
Operation instructions Page 8
Installation instructions Page 10
To be kept in the vehicle!
Mode d‘emploi Page 14
Instructiones de montage Page 16
À garder dans le véhicule !
Istruzioni per l‘uso Pagina 20
Istruzioni di montaggio Pagina 22
Da tenere nel veicolo!
Gebruiksaanwijzing Pagina 26
Inbouwhandleiding Pagina 28
Im vertuig meenemen!
Komfort für unterwegs
Brugsanvisning Side 32
Monteringsanvisning Side 34
Skal medbringes i køretøjet!
Instrucciones de uso Página 38
Instrucciones de montaje Página 40
¡Llévalas en el vehículo!

2
Verwendungszweck
Der Truma Gasdruckregler
SecuMotion gewährleistet einen
gleichmäßigen Gasdruck von
30 mbar bei einem zulässigen
Eingangsdruck von 0,3 – 16 bar.
SecuMotion regelt und über-
wacht den Verbrauch des
Flüssiggases. Wird der Nennver-
brauch überschritten oder sinkt
der Druck am Reglerausgang
unter 27 mbar (z. B. durch einen
Gasrohrbruch), schaltet der in-
tegrierte Gasströmungswächter
(GSW) den Gasfluss ab.
Um Störungen der Gasanlage
im Winterbetrieb zu verhindern,
kann der Regler SecuMotion mit
einer Reglerbeheizung (EisEx,
Art.-Nr. 53101-01) ergänzt
werden.
Die Verwendung dieses
Reglers in geschlossenen
Räumen (Haushalt, Mobilhei-
men oder auf Booten) ist nicht
zulässig!
Die integrierte Überdrucksiche-
rung entspricht der Anforderung
als Sicherheitseinrichtung für
den gewerblichen Bereich gegen
unzulässig hohen Druckanstieg
(z. B. in Deutschland nach
UVV BGV D 34).
Durch den Einbau des Reglers mit
entsprechend ausgelegter Gas-
installation ist der Betrieb einer
typgeprüften Flüssiggasheizung
während der Fahrt gemäß der
EU-Richtlinie 2001/56/EG euro-
paweit zulässig.
Druckregelgeräte und
Schlauchleitungen müs-
sen spätestens 10 Jahre (bei
gewerblicher Nutzung 8 Jah-
re) nach Herstellungsdatum
gegen neue ausgewechselt
werden. Der Betreiber ist dafür
verantwortlich.
SecuMotion Gastank

3
Gebrauchsanweisung
Inbetriebnahme
Gegebenenfalls Gasfernschalter
öffnen.
1. Entnahmeventil öffnen.
2. GSW-Rückstellknopf
(grüne Taste) am Gasdruckregler
langsam drücken.
3. GSW-Rückstellknopf
(grüne Taste) am Gasdruckregler
langsam (3 sec.) loslassen.
2.
3.
3 sec
1.
Ist bei nochmaligem Drücken
kein Druckpunkt mehr spürbar,
ist der Regler betriebsbereit
(falls erforderlich, den Vorgang
wiederholen).
Gegebenenfalls Gasgeräte in
Betrieb nehmen.
Bei längerem Nichtgebrauch und
geschlossenem Entnahmeventil
kann SecuMotion abschalten.
Dichtigkeitsprüfung des
Hochdruckbereichs
Die Dichtigkeitsprüfung
des Niederdruckbereichs
muss vom Fachmann durchge-
führt werden. Darüber hinaus
empfehlen wir eine Überprüfung
der Dichtigkeit des Hochdruck-
bereichs (Verschraubungen am
Entnahmeventil / Reglereingang)
durch den Betreiber der Gasanla-
ge in regelmäßigen Abständen.
Beispielsweise mit einem Leck-
suchspray nach DIN EN 14291.

4
Einbauanweisung
Gasrest: Nicht rauchen,
keine offenen Flammen!
Montage nur vom Fachmann!
Einbauanweisung vor dem
Einbau unbedingt lesen und
befolgen!
Die Gebrauchsanweisung ist
dem Betreiber auszuhändigen!
Erstinstallation
Der Ausgangsnenndruck von
30 mbar muss mit dem Betriebs-
druck aller im Fahrzeug einge-
bauten Geräte übereinstimmen.
Veränderungen an der
Gasanlage
Sollte eine Nachrüstung eines
Gasverbrauchers oder ein sons-
tiger Umbau der Gasinstallation
erforderlich sein, dann muss
die Funktionstüchtigkeit des
SecuMotion unbedingt weiter
gewährleistet sein (siehe
„Funktionsprüfung des GSW“).
Einbau und Anschluss des
Reglers
95 mm
140 mm
Die Regleranlage sollte so mon-
tiert werden, dass das Typen-
schild lesbar, der GSW-Knopf
erkennbar und gut erreichbar ist.
Einbaubeispiel
– Entnahmeventil schließen
– Gewindeanschluss (G.5) des
Reglereingangs am Entnah-
meventil anschrauben.
– Nach dem Anziehen der Über-
wurfmuttern darf das Druck-
regelgerät nicht mehr verdreht
werden. Ein Verdrehen kann
wieder zu undichten Verbin-
dungen führen.

5
– Das Gaszuleitungsrohr
Ø 10 mm gemäß der gül-
tigen Installationsvorschriften
für Schneidringverschrau-
bungen am Reglerausgang
anschließen. Beim Festziehen
sorgfältig mit einem zweiten
Schlüssel an den dafür vor-
gesehenen Schlüsselflächen
gegenhalten.
– Eingang des Gasdruckreg-
lers SecuMotion (z. B. mit
einem Lecksuchspray nach
DIN EN 14291) auf Dichtigkeit
überprüfen.
– Nach erfolgtem Einbau des
Reglers die Gasanlage auf
Dichtigkeit (siehe „Dichtig-
keitsprüfung des Nieder-
druckbereichs“) sowie die
Funktion des GSW überprüfen
(siehe „Funktionsprüfung des
GSW“).
Dichtigkeitsprüfung des
Niederdruckbereichs
Prüfung nur vom
Fachmann!
– Alle Verbraucher abstellen.
– Absperrventile öffnen.
– Schraubkappe des Prüfan-
schlusses (b) abschrauben
und Prüfpumpe mit Prüf-
schlauch an den Prüfan-
schluss anschließen.
– Schutzkappe des Prüfventils
(c) abnehmen und das Ventil
mit einen Gabelschlüssel
(Schlüsselweite 6 mm) um 90°
im Uhrzeigersinn drehen.
bc
– Dichtigkeitsprüfung durchfüh-
ren (z. B. in Deutschland nach
G 607).
– Bei undichter Gasanlage
Gasentnahmeventil schließen,
die Gasanlage umgehend in
Ordnung bringen und das
Gasentnahmeventil zwischen-
zeitlich nicht mehr öffnen.

6
– Nach erfolgreicher Prüfung
das Prüfventil unbedingt um
90° gegen den Uhrzeigersinn
bis zum Anschlag zurück-
drehen und Schutzkappe
aufstecken.
– Schraubkappe wieder auf das
Prüfventil aufschrauben.
Funktionsprüfung des
GSW
Die Funktion des GSW hängt un-
mittelbar mit den Eigenschaften
der Gasrohrinstallation zusam-
men und muss daher unbedingt
für jeden Fahrzeugtyp exemp-
larisch überprüft werden. Diese
Prüfung ist damit fester Bestand-
teil der Auslegungsprozedur! Wir
empfehlen darüber hinaus eine
Serien begleitende Funktionsprü-
fung, um negativen Einflüssen
eventueller Änderungen der
Installationspraxis entgegen zu
wirken.
– Alle Absperrventile öffnen.
– Erstes Heizgerät von der
Leitung abschrauben und
die Leitung provisorisch
verschließen.
– Gasanlage in Betrieb nehmen
(siehe „Gebrauchsanweisung“).
– Provisorischen Verschluss
öffnen. Es darf nur kurzzeitig
Gas ausströmen, bis der GSW
anspricht.
Sollte der GSW nicht
ansprechen, wenden
Sie sich bitte an das Truma
Servicezentrum.
– Heizgerät mit der Gasleitung
verschrauben.
– Bei mehr als einem Heizgerät
muss die Prüfung für alle
Geräte separat durchführt
werden!
– Dichtigkeitsprüfung
durchführen (siehe „Dich-
tigkeitsprüfung des
Niederdruckbereichs“).
Aufkleber
Der dem Gerät beigegebenen
gelbe Aufkleber mit dem Bedie-
nungshinweis muss durch den
Einbauer bzw. Fahrzeughalter
an einer für jeden Benutzer gut
sichtbaren Stelle im Fahrzeug
angebracht werden

7
Zubehör
EisEx, Reglerbeheizung
(Art.-Nr. 53101-01)
Prüfschlauch
(Art.-Nr. 50020-61200)
Gasfernschalter
zum Absperren der Gasversor-
gung aus dem Innenraum des
Fahrzeugs
GS 10 (Art.-Nr. 57023-01)
Technische Daten
ermittelt nach EN 12864
bzw. Truma Prüfbedingungen
Gasart
Flüssiggas (Propan / Butan)
Eingangsdruck
0,3 – 16 bar
Ausgangsdruck
30 mbar
Durchflussmenge Qn
1,5 kg/h
Abschaltpunkt des GSW
27 mbar bzw. 125 % Qn
Reglereingang
Gewindeanschluss (G.5)
Reglerausgang
Schneidringverschraubung
10 mm
Konformitätserklärung
Der Truma Gasdruckregler
SecuMotion entspricht der
Druckgeräte-Richtlinie 97/23/EG
unter Anwendung der EN 12864/D
und der Richtlinie 2004/78/EG
Anhang VIII „Sicherheitsanfor-
derungen an LPG-betriebene
Verbrennungsheizgeräte“.
Produkt-Ident-Nummer
CE-0085BQ0102
Technische Änderungen
vorbehalten!

8
Intended use
The Truma SecuMotion gas-pres-
sure regulator is a device that
ensures uniform gas pressure
(30 mbar) with a permissible inlet
pressure range of 0.3 – 16 bar.
SecuMotion regulates and moni-
tors the consumption of liquid
gas. If the specified consumption
is exceeded or if the pressure at
the regulator outlet falls below
27 mbar (due to gas pipe break,
for example), the integrated gas
flow monitor will shut off the
flow of gas.
To avoid disturbances in the gas
system during winter operation,
the SecuMotion regulator may
be equipped with regulator heat-
ing (EisEx, part no. 53101-01).
This regulator may not
be used in confined spac-
es (households, mobile homes,
or on boats)!
The integrated overpressure
safety device complies with the
requirements for a commercial
safety device against impermis-
sible pressure increases (for ex-
ample in Germany according to
UVV BGV D 34).
Throughout Europe, a type-
tested liquefied-gas heating
system may be used while
driving (according to the EU
directive 2001/56/EC) if the
system includes a regulator with
an appropriately configured gas
installation.
Pressure regulating
devices and hoses must
be replaced with new ones no
more than 10 years after their
date of manufacture (every
8 years if used commercially).
This is the responsibility of the
operator.
SecuMotion Gas tank

9
Operation instructions
Taking into operation
Open gas remote switch if
present.
1. Open extraction valve.
2. Press gas flow monitor reset
button (green button) on gas
pressure regulator slowly.
3. Release gas flow monitor
reset button (green button) on
gas pressure regulator slowly
(3 seconds).
2.
3.
3 sec
1.
If no pressure point can be felt
when the button is pressed
again, the regulator is ready for
operation (repeat procedure if
necessary).
Start the gas-burning devices if
desired.
The SecuMotion may switch off
if it is not going to be used for
a long period and the extraction
valve is closed.
Checking for leaks in the
high pressure area
A trained technician must
check the low pressure
area for leaks. We also recom-
mend that the operator of the
gas system should check the
high-pressure area for leaks
(screw connections at extraction
valve / regulator inlet) at regular
intervals.
Using a leak spray, for ex-
ample, in accordance with
DIN EN 14291.

10
Installation instructions
Residual gas: No smoking!
No open flames!
Assembly by a technician
only!
Always read and follow the
installation instructions!
Always give the operating
instructions to the operator!
First installation
The nominal outlet pressure of
30 mbar must match the opera-
tional pressure of all gas-burn-
ing equipment installed in the
vehicle.
Making changes to the
gas system
If you must add a gas-burning
device or make any other chang-
es to the gas installation, then it
will be essential to re-establish
the functionality of SecuMotion
(see “Making sure the gas flow
monitor is working properly”).
Installing and connecting
the regulator
95 mm
140 mm
The regulator system should be
installed so that the type plate is
legible and the gas flow monitor
knob is visible and easy to access.
Installation example
– Close extraction valve.
– Screw the screw fitting (G.5)
of the regulator inlet to the
extraction valve.
– After the lock nuts have been
tightened, the pressure control
device may not be turned any
more as this could lead to
leaking connections again.
Autres manuels pour SecuMotion
2
Table des matières
Langues :
Autres manuels Truma Contrôleurs

Truma
Truma MonoControl CE-0085CT0438 Manuel utilisateur

Truma
Truma Duomatic L Plus Feuille d'instructions

Truma
Truma Panel EM LED Manuel utilisateur

Truma
Truma DuoControl vertical Manuel utilisateur

Truma
Truma DIGITAL TIMER CONTROL Manuel de l'opérateur

Truma
Truma MonoControl CS Manuel utilisateur

Truma
Truma DuoControl CE-0085CT0438 Manuel utilisateur

Truma
Truma MonoControl Manuel utilisateur

Truma
Truma MonoControl Manuel utilisateur

Truma
Truma DuoControl Mode d'emploi























