Telefunken TF-SRP3469 Manuel utilisateur

RADIO PLAYER
СТЕРЕОМАГНИТОЛА
TF-SRP3469
Instruction manual
Руководство по
эксплуатации

Instruction manual
2
Dear customer!
Thank you for purchasing our product. For safety, it is strongly recommended to read
this manual carefully before connecting, operating and/or adjusting the product and keep
the manual for reference in future.
Description
Main unit
1. FM antenna
2. SD card slot
3. USB port
4. Handle
5. AUX input
6. SKIP+/TUNE+ and SKIP-/
TUNE- buttons
7. PLAY/PAUSE button
8. SLEEP/STOP button
9. LCD display
10. SNOOZE button
11. TIME/MEM/PLAY MODE
button
12. POWER/SOURCE button
13. Speaker
14. VOLUME-/AL1 and VOLUME
+/AL2 buttons
15. Headphone jack
16. Battery compartment
17. AC power cord
1 2 3 4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16 17

Instruction manual
3
Utilization of the product
If you want to dispose of this product, do not
mix it with general household waste. There is a
separate collection system for used electronic
products in accordance with legislation that
requires proper treatment, recovery and
recycling.
Please contact your local authorities for
the correct method of disposal. By doing so,
you will ensure that your disposed product
undergoes the necessary treatment, recovery
and recycling and thus prevent potential
negative effects on the environment and
human health.
Important safeguards
• The instruction manual contains important
operating and maintenance instructions. For
your safety, it is necessary to refer to the
manual. Keep the manual for future use.
• Do not hit or drop the unit.
• Do not expose the unit to vibration, direct
sunlight, too high or low temperatures or
humidity.
• If you are not going to use the unit within
a long period of time, remove the batteries to
avoid their leakage.
• Do not disassemble the unit yourselves.
Refer servicing to qualified service personnel.
Power supply
Battery operation
• Open the battery compartment cover. Insert
4 x 1.5V batteries (not included). Please
observe correct battery polarity or the unit will
not work. Close the battery compartment cover.
• When the batteries are exhausted, they
should be replaced.
• Do not recharge or heat the batteries.
Uncharged batteries is not a reason for
contacting a repair service.
• Disconnect power cord from the socket,
when the unit is on battery supply. Battery
power is automatically disconnected when the
power cord is connected to a power socket.
AС operation
• Before first plugging the appliance check
that voltage indicated on the rating label
corresponds to the mains voltage in your home.
• Insert the plug of the power cord into a
power supply socket.
General operations
Standby mode
• After the unit is connected to the power
source or the battery is inserted, it is in standby
mode; the clock is shown on the display. Press
POWER button to switch it on from the standby
mode; the radio mode will be activated.
• In the standby mode only clock and alarm/
snooze functions are available.
Volume
To adjust the sound volume level, press
VOL+ and VOL- buttons.

4
Instruction manual
4
Radio operation
• Press SOURCE button to
enable the radio mode.
• Press and hold TUNE+ or TUNE-
buttons to automatically search for a next or
previous radio station.
• Press repeatedly TUNE+ or TUNE-
buttons to adjust the current frequency
manually.
• Press and hold MEM button, the memory
slot number will be displayed ("P01", "P02",
etc.)
• Press TUNE+ or TUNE- buttons to select
the desired memory slot number.
• Press the MEM button to save that
station. Up to 20 stations can be saved.
• Extend the FM antenna for a better signal
reception.
Setting the alarm
Clock setting
• In the standby mode press and hold the
TIME button, the display will show "12H" or
"24H", press TUNE+ to select the desired time
format. Press the TIME button again, the hour
digits will blink; press TUNE+ and TUNE-
buttons to set hours. Press and hold the TIME
button again, the minute digits will blink; press
TUNE+ and TUNE- buttons to set minutes.
Press the TIME button again to confirm.
1. Press & hold the AL1 or AL2 buttons, the
first & second digits of the display will be
flashing, use the TUNE+ or TUNE- buttons to
set the desired alarm hour time
2. Press the AL1 or AL2 buttons again, the
third & fourth digits of the display will be
flashing, use the TUNE+ or TUNE- buttons to
set the desired alarm minute time.
3. Press the AL1 or AL2 buttons again, the
third & fourth digits of the display will show
"OFF" or "bb" or "rAd" or "USB", use the TUNE
+ or TUNE- buttons to set the desired alarm
source by Radio/Beep Sound/USB.
4. Press AL1 or AL2 again to set the alarm
signal volume (from 10 to 30).
5. The AL1 or AL2 icon will show at the top
right corner of the display.
6.Once the set alarm time is reached the
alarm will sound.
7. When alarm sounds, press the SNOOZE
button, alarm will sound again after 10
minutes.
8. When alarm sounds, you can also press
the SOURCE button to stop the sound.
9. If you want to cancel the alarm, just
repeat above steps 1 to 3 and select "OFF".
• Press MEM and use TUNE+/TUNE-
buttons ro recall a saved station from memory.
• Press and hold the SOURCE button
to switch off the radio and go to standby mode.
Sleep timer
In any mode (except standby) press and
hold STOP/SLEEP button repeatedly to select
the time period (from 90 to 0 minutes) after
which the unit will switch off automatically.
Corresponding digits will be displayed.

5
Instruction manual
5
USB/SD operation
Playback
• Turn on the device
• Insert a USB device into the USB port or
SD card into the slot. The unit will switch to
USB/SD mode automatically and the USB/SD
icon will show in the top of the display. Or, if
afterwards you selected another mode, press
SOURCE button repeatedly to select USB
mode.
• Playback of the first track will start
automatically. The display will show PLAY icon
in the top and the number of the track.
• Press PLAY/PAUSE button to pause
playback. Press the button again to resume
playback. Press STOP button to stop
playback; PLAY icon will disappear and
the display will show the total number of
tracks.
• Press repeatedly TUNE- and TUNE+
buttons to go to previous or next track.
Press and hold TUNE- or TUNE+ buttons for
fast reverse or fast forward playback;
release the button for normal playback.
• Press the PLAY MODE
button once ("ONE" will be displayed),
the current track will be played repeatedly.
Press the button once again ("FOLD" will be
displayed), all tracks in the current folder will
be played repeatedly. Press the button once
again ("RAND" will be displayed), the unit will
randomly play all tracks. Press the button
once again ("ALL" will be displayed), the unit
will repeat all tracks on the device.
Press this button again to return to normal
playback (all messages will disappear from
the display).
General USB/SD notes
According to the USB 1.1/2.0 Standard,
usage of a USB device with power current
consumption exceeding 500 mA is not
recommended without supplementary power
supply. Failure to use supplementary power for
connected USB drives with power consumption
exceeding this value as well as defective
USB drives may cause mechanical or thermal
changes of elements of this unit as well as
failure of internal elements of the USB port.
Such damages are not warrantee cases.
Warning: usage of external USB drives
containing BIN files in the root directory may
cause malfunction of the unit or damage to the
software.
• This unit is equipped with a USB socket
that can accept and play MP3 files stored on
standard USB flash (2.0 version)/SD cards up
to 32 GB.
• FAT and FAT32 file system is supported by
this unit.
• Press and hold the SOURCE button
to go to standby mode.
AUX
You can connect the audio output of an
external device to this unit, to listen to the sound
of that device through the speakers of this unit.
• To connect an external audio device,
please use a standard audio cable with 3.5-
mm-to-3.5 mm plugs (not included) to connect
the headphone out or audio line-out of the
external device to the AUX input socket.
•Select the AUX mode using the
SOURCE button.
• Turn on the external device. You cannot
control playback with the buttons of this unit
except adjusting the volume.

6
Instruction manual
6
Maintenance and care
Switch off the appliance, unplug from the
power supply. The outside of the appliance
can be cleaned with a slightly damp cloth.
Accessories
1 pc
1 pc
1 pc
Player
Power cord
Instruction manual
Specifications
FM frequency range
Presettable stations
Nominal power consumption
Output power
Nominal voltage
Supported audio playback format
Net/Gross weight
Unit dimensions
87.5 - 108 MHz
20
13.5 W
2 x 1 W
220 V ~ 50 Hz
MP3
0.7 kg/1 kg
236 mm x 175 mm x 109 mm
Battery power 6 V (4 x 1.5 V batteries, type UM-2 / LR-14)
Specifications and functions are subject to change without notice. It is connected with continual
improvement of the device.
MANUFACTURED AND DISTRIBUTED BY TECHNO ELECTRIC LIMITED,
Legal address: 801 Luk Yu Building, 24 - 26 Stanley Street, Central, China
TELEFUNKEN and the TELEFUNKEN logo are trademarks of TELEFUNKEN Licenses
GmbH and are used under a trademark license.

7
Руководство по эксплуатации
Описание
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за покупку нашего изделия. Чтобы понять, как правильно и без-
опасно пользоваться Вашей моделью изделия, рекомендуется тщательно изучить
настоящее руководство перед включением, регулировкой и эксплуатацией изделия.
Сохраняйте руководство для использования в будущем.
1. FM-антенна
2. Разъем для SD карты
3. USB-порт
4. Ручка
5. Аудиовход AUX
6. Кнопки SKIP+/TUNE+ и
SKIP-/TUNE-
7. Кнопка PLAY/PAUSE
8. Кнопка SLEEP/STOP
9. Дисплей
10. Кнопка SNOOZE
11. Кнопка TIME/MEM/PLAY
MODE
12. Кнопка POWER/SOURCE
13. Динамик
14. Кнопки VOLUME-/AL1 и
VOLUME+/AL2
15. Разъем для наушников
16. Отсек для батарей
17. Разъем для кабеля питания
1 2 3 4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16 17

Руководство по эксплуатации
8
Утилизация изделия
Если вы желаете утилизировать данное
изделие, не выбрасывайте его вместе с
обычным бытовым мусором. Существует
отдельная система сбора использованных
электронных изделий в соответствии с
законодательством, которая предполагает
соответствующее обращение, возврат и
переработку.
Обращайтесь в органы местного
управления за инструкциями по правиль-
ной утилизации продукта. Тем самым Вы
обеспечите утилизацию Вашего изделия с
соблюдением обязательных процедур по
обработке, утилизации и вторичной пере-
работке и, таким образом, предотвратите
потенциальное негативное воздействие на
окружающую среду и здоровье людей.
Меры безопасности
• В руководстве присутствуют важные
указания по эксплуатации и уходу. Перед
использованием устройства ознакомьтесь с
руководством и сохраните его для после-
дующего использования.
• Не наносите ударов по устройству, не
роняйте его.
• Не подвергайте устройство вибрации,
воздействию прямых солнечных лучей, вы-
соких или низких температур и влажности.
Не включайте устройство в ванных комна-
тах, около кухонных плит, отопительного
оборудования.
• Если Вы не будете использовать
устройство в течение длительного времени,
извлеките батарею во избежание ее про-
текания.
• Не демонтируйте корпус устройства
самостоятельно. Доверяйте ремонт устрой-
ства только квалифицированным специали-
стам. В приборе находятся оголенные про-
вода под напряжением, значение которого
достаточно высокое, чтобы вызвать удар
электрическим током.
Источники питания
Работа от батарей
• Откройте отсек для батарей. Вставьте
4 батареи 1,5 В (батареи в комплект не
входят); соблюдайте полярность, иначе
прибор не будет работать. Закройте отсек
для батарей.
• Если батареи разрядились, замените их.
• Не заряжайте и не нагревайте батареи.
Разрядка батарей не является поводом для
обращения в ремотнтый сервис.
• Отсоедините шнур питания от сети,
если устройство работает от батарей. Если
шнур питания подключен к сети, работа
батарей автоматически блокируется.
Питание от сети переменного тока
• Перед первым использованием устрой-
ства проверьте, соответствует ли электро-
питание Вашего устройства, указанное в
таблице с техническими характеристиками,
электропитанию в Вашей электросети.
• Вставьте вилку шнура питания данного
устройства в электророзетку.
Общие операции
Режим ожидания
• После того, как устройство будет под-
ключено к источнику электропитания или в
него будет установлена батарея, устройство
перейдет в режим ожидания; на дисплее
будут отображаться часы. Нажмите кнопку
POWER, чтобы включить устройство из
режима ожидания; активируется режим
радио.
• В режиме ожидания доступны только
функции часов/будильника/отложенного
сигнала.
Громкость
Чтобы отрегулировать уровень громкости
звука, нажимайте кнопки VOL+ и VOL-.

9
Руководство по эксплуатации
Установка часов
• Нажмите и удерживайте кнопку TIME.
На дисплее отобразится "12H" или "24H",
кнопкой TUNE+ выберите 12- или 24-
часовой формат времени. Снова нажмите
кнопку TIME. Цифры, обозначающие часы,
будут мигать; нажимайте кнопки TUNE+ и
TUNE-, чтобы выставить часы. Нажмите
кнопку TIME еще раз; цифры,
обозначающие минуты, будут мигать;
нажимайте кнопки TUNE+ и TUNE-, чтобы
выставить минуты.
Нажмите кнопку TIME для подтверждения.
Операции с радио
• Нажмите кнопку SOURCE,
чтобы активировать режим радио. На дис-
плее будет отображаться текущая радио-
частота.
• Нажимайте кнопки TUNE+ и TUNE-,
чтобы вручную изменить текущую
частоту.
•Нажмите и удерживайте кнопку MEM,
на экране отобразится номер ячейки памяти
("P01", "P02", и т.д.).
• Нажимайте кнопки TUNE+ и TUNE-,
чтобы выбрать нужную ячейку.
• Нажмите кнопку MEM, чтобы
записать текущую частоту в выбранную
ячейку. Всего можно сохранить вплоть
до 20 станций.
• Нажимайте и удерживайте кнопки
TUNE+ или TUNE- для автоматического
поиска ближайшей радиостанции.
• Вытяните FM-антенну для достижения
оптимального качества приема сигнала.
Установка будильника
1. Нажмите и удерживайте кнопку AL1
или AL2, первая и вторая цифры дисплея
будут мигать, используйте кнопки TUNE +
или TUNE- для установки часов
будильника.
2. Снова нажмите кнопки AL1 или AL2,
третья и четвертая цифры дисплея будут
мигать, используйте кнопки TUNE + или
TUNE-, чтобы установить минуты
будильника.
3. Снова нажмите кнопки AL1 или AL2, на
третьей и четвертой цифрах дисплея
отобразятся "OFF" или "bb" или "rAd" или
"USB", используйте кнопки TUNE + или
TUNE-, чтобы установить источник сигнала
будильника: откл / зуммер / радио / USB.
4. Снова нажмите AL1 или AL2 для
установки громкости сигнала будильника
(доступен диапазон от 10 до 30).
5. Значок AL1 или AL2 отобразится в
верхнем правом углу дисплея.
6. Как только установленное время
будильника будет достигнуто, раздастся
звуковой сигнал.
7. При срабатывании будильника
нажимайте кнопку SNOOZE, чтобы
отложить будильник на 10 минут.
8. Чтобы отключить будильник нажмите
кнопку SOURCE.
9. Если вы хотите отменить будильник,
повторите шаги 1 - 3 и выберите "OFF".
•Нажмите и удерживайте кнопку
SOURCE для отключения радио и перехода
к режиму ожидания.
• Нажмите кнопку MEM и кнопками
TUNE+/TUNE- выберите сохраненную в
памяти станцию.
Таймер автоотключения
В любом режиме (кроме режима ожи-
дания) нажимайте и удерживайте кнопку
STOP/SLEEP, чтобы выбрать период
времени (от 90 до 0 минут с шагом по 10
минут), по истечении которого устройство
автоматически отключится. На дисплее
будет отображаться время периода автоот-
ключения.

Руководство по эксплуатации
10
Операции с USB/SD
Воспроизведение
• Включите устройство.
• Вставьте USB-накопитель в USB-порт
или карту памяти SD в слот. Устройство
автоматически переключится в режим USB/
SD, и в верхней части дисплея будет ото-
бражаться соответствующий индикатор.
Либо, если после подсоединения накопите-
ля вы переключали устройство в другой ре-
жим, нажимайте кнопку SOURCE для
выбора режима USB/SD.
Воспроизведение первого трека, со-
держащегося на USB-носителе/SD-карте,
начнется автоматически.
• Нажмите кнопку PLAY/PAUSE,
чтобы установить воспроизведение на
паузу; Нажмите эту кнопку для
продолжения воспроизведения. Чтобы
остановить воспроизведение, нажмите
кнопку STOP/SLEEP;
• Нажмите кнопку TUNE- или TUNE+
для перехода к предыдущему или сле-
дующему треку соответственно. Нажмите и
удерживайте кнопку TUNE- или TUNE+
для ускоренного воспроизведения трека
назад или вперед соответственно; отпустите
нажатую кнопку для возврата к
нормальному воспроизведению.
• Нажмите один раз кнопку PLAY MODE,
(отобразится «ONE»), будет повторно
воспроизводиться текущий трек. Нажмите
кнопку еще раз (появится «FOLD»), все
треки в текущей папке будут
воспроизводиться повторно. Нажмите
кнопку еще раз (появится «RAND»),
устройство будет произвольно
воспроизводить все треки на носителе.
Нажмите кнопку еще раз (отобразится
«ALL»), устройство будет повторять
воспроизведение всех треков на носителе.
Нажмите эту кнопку еще раз, чтобы
вернуться к нормальному воспроизведению
(все сообщения исчезнут с дисплея).
Общая информация по USB/SD
• Устройство оснащено разъемом USB и
слотом SD для подключения стандартного
USB-накопителя (версия 2.0) и карты памя-
ти SD объемом до 32 ГБ и воспроизведения
с него MP3-файлов.
• Данным устройством поддерживаются
файловые системы FAT и FAT32.
Согласно стандарту USB 1.1/2.0 ис-
пользование USB-устройства с током потре-
бления более 500 мА не рекомендуется без
использования дополнительного источника
питания. Подключение без дополнительно-
го питания USB-носителей, потребляющих
ток, который превышает данное значение,
а также неисправных USB-носителей может
вызвать механические или термические
изменения элементов конструкции дан-
ного устройства, а также выход из строя
внутренних элементов защиты USB-порта.
Такие повреждения не являются гарантий-
ным случаем.
Внимание: использование внешних USB-
устройств, содержащих файлы с расши-
рением BIN в корневой директории, может
привести к сбоям в работе устройства или к
повреждению программного обеспечения.
•Нажмите и удерживайте кнопку
SOURCE для перехода к режиму ожидания.
Table des matières
Langues :
Autres manuels Telefunken Platine





















