Spring AROSA Manuel utilisateur

D
F
GB
I
GEBRAUCHSANWEISUNG
MODE D’EMPLOI
INSTRUCTIONS FOR USE
ISTRUZIONI PER L’USO
FONDUE AROSA
Art.-Nr. 26 2 40 60 16
BA Fondue Arosa 26 2840 60 16_La out 1 26.09.11 11:58 Seite 1

3
D
Inhalt
Seite
1 Vor dem ersten Gebrauch 4
1.1. Einleitung 4
2 Das Fondue 5
2.1. Elemente 5
2.2. Kurzanleitung 5
3 Bestimmungsgemäße Verwendung 6
3.1. Garantie, Haftung 6
3.2. Verwendungszweck 6
4 Wichtige Sicherheitshinweise 6
4.1. Allgemeine Sicherheitshinweise 6
5 Inbetriebnahme 6
5.1. Anforderungen an den Aufstellungsort 6
5.2. Vor dem ersten Gebrauch 7
5.3. Inbetriebnahme 7
5.4. Tipps und Tricks 7
6 Reinigung
7 Lieferumfang
7.1. Optionales Zubehör 8
Wartung, Instandhaltung
9 Lagerung
BA Fondue Arosa 26 2840 60 16_La out 1 26.09.11 11:58 Seite 3

4
1 Vor dem ersten Gebrauch
1.1. Einleitung
Verehrte Kundin, verehrter Kunde,
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf der Fondue-Garnitur AROSA von Spring – Designed by Tassilo von Grolman.
Sie haben eine gute Wahl getroffen.
Damit Sie lange Freude an der Fondue-Garnitur haben, lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung vor der ersten
Benutzung. Diese enthält die erforderlichen Informationen zur sicheren Benutzung.
BA Fondue Arosa 26 2840 60 16_La out 1 26.09.11 11:58 Seite 4

5
2 Das Fondue
2.1. Elemente
2.2. Kurzanleitung
1. Erhitzen Sie geschmacksneutrale flanzenöle, flanzenfette oder Kokosfett im Fondue-Topf bei mittlerer Hitze
auf dem Herd bis zum Siedepunkt. Alternativ können Sie auch eine Fleisch- oder Gemüsebrühe verwenden.
Der Topf sollte mit der Flüssigkeit nur zu ca. 2⁄3gefüllt sein.
2. Stellen Sie den Topf mit der heißen Flüssigkeit auf das Rechaud und zünden Sie dann mit Hilfe eines Stab -
feuerzeuges oder eines langen Streichholzes die Brennpaste im astenbrenner an.
3. Setzen Sie den Spritzschutz auf den Topf.
4. Das Fonduevergnügen kann nun beginnen.
D
Fondue-Topf aus poliertem Edelstahl
Rechaud astenbrenner
Spritzschutz aus Glas zum Sichtgaren inkl. Edelstahl-Gabelhalter
Fleischfondue-Gabeln mit wärmeisolierten Griffen
BA Fondue Arosa 26 2840 60 16_La out 1 26.09.11 11:58 Seite 5

6
3 Bestimmungsgemäße Verwendung
3.1. Garantie, Haftung
Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre ab Kaufdatum gemäß Kaufbeleg.
Ausgeschlossen von der Garantie sind Schäden, die auf normalen Verschleiß, zweckfremde Verwendung, unsach-
gemäße Behandlung, falsche Bedienung, mangelnde flege und Reinigung, mutwillige Zerstörung, Transport oder
Unfall sowie Fremdeingriffe von nicht berechtigten ersonen zurückzuführen sind.
Bei Garantiereparaturen muss der original Kaufbeleg immer zusammen mit dem Gerät eingereicht werden. Dieser
gilt als Garantieschein.
Grundsätzlich gelten die allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen von Spring International GmbH.
3.2. Verwendungszweck
Garen von Lebensmitteln in heißem Fett / Speiseöl oder Brühe.
4 Wichtige Sicherheitshinweise
Gefahr!
Bei Nichtbeachtung können dauernde ersonen- und/oder größere Sachschäden auftreten.
Vorsicht!
Bei Nichtbeachtung können leichte bis mittlere ersonen- und/oder Sachschäden auftreten.
4.1. Allgemeine Sicherheitshinweise
• Bitte lesen Sie diese Gebrauchsweisung vor der ersten Inbetriebnahme des Fondues sorgfältig durch!
• Benutzen Sie das Fondue ausschließlich für den vorgesehenen Zweck. Verwenden Sie ausschließlich
den dazugehörigen Fondue-Topf. Dieser garantiert einen sicheren Stand auf dem Rechaud.
• Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt in der Nähe des heißen Fondue.
• Fette und Öle können sich bei Überhitzung entzünden. Bitte nur unter Aufsicht erhitzen.
5 Inbetriebnahme
Vorsicht!
Der Fondue-Topf und das Rechaud werden während der Benutzung heiß.
5.1. Anforderungen an den Aufstellungsort
• Stellen Sie das Fondue-Set auf nur stabile, ebene und hitzebeständige Oberflächen, außer Reichweite von
Kindern auf.
• Halten Sie gegenüber brennenden Materialien wie Servietten, Tischdecken etc. einen entsprechenden
Sicherheitsabstand.
• Schützen Sie empfindliche Oberflächen ausreichend vor Fettspritzern.
BA Fondue Arosa 26 2840 60 16_La out 1 26.09.11 11:58 Seite 6

7
5.2. Vor dem ersten Gebrauch
• Bitte lesen Sie zuerst die Gebrauchsanweisung und die Sicherheitshinweise sorgfältig durch.
• Entfernen Sie sämtliche Verpackungsmaterialien, vergewissern Sie sich, dass alle Teile gemäß Kapitel 7
«Lieferumfang» enthalten sind und diese sich in ordnungsgemäßem Zustand befinden.
• Reinigen Sie alle Teile mit warmen Wasser und einem milden Spülmittel. Verwenden Sie keine aggressiven oder
scheuernden Reinigungsmittel. Anschließend vollständig abtrocknen.
• Zur leichteren Reinigung sind der Fondue-Topf, die Gabeln sowie der Spritzschutz spülmaschinengeeignet.
5.3. Inbetriebnahme
• Geben Sie die gewünschte Menge flanzenfett / Speiseöl oder Brühe in den Topf und erhitzen Sie dieses bei
mittlerer Hitze auf dem Herd bis zum Siedepunkt. Verwenden Sie keine Butter, Margarine oder kaltgepresste Öle.
Der Fondue-Topf sollte nur bis zu ca. 2/3 mit Flüssigkeit gefüllt werden.
• Wenn sich beim Eintauchen in das heiße flanzenfett / Speiseöl an einem Holzstäbchen kleine Bläschen bilden,
ist die optimale Temperatur erreicht.
• Stellen den Fondue-Topf mit der heißen Flüssigkeit auf das Rechaud. Verwenden Sie ggf. Hitzeschutzhandschuhe
beim Tragen des Fondue-Topfes. Legen Sie den Spritzschutz auf den Topf. Zünden Sie nun mit Hilfe eines
Stabfeuerzeuges oder langen Streichholzes die Brennpaste im astenbrenner an.
• Die Flammenstärke können Sie je nach benötigter Temperatur regulieren.
• Spießen Sie die vorbereiteten Fleischstücke auf die Gabeln auf und garen Sie diese dann in der heißen Flüssigkeit.
Merken Sie sich die farbliche Markierung auf dem Griff Ihrer Gabel.
• Vorsicht: Lassen Sie den Fonduetopf mit heißem Öl/Fett nie unbeobachtet oder in der Nähe von Kindern. Helfen
Sie ihnen beim Zubereiten und Garen ihrer Fleischstücke.
• Sobald die Zutaten gar sind, nehmen Sie die Gabel vorsichtig aus dem Topf heraus. Lassen Sie Stücke etwas
abtropfen.
• Genießen Sie die gegarten Lebensmittel mit passenden Saucen und Dips.
5.4. Tipps und Tricks
• Trocknen Sie die Fleischstücke sorgfältig ab. Dies vermindert die Spritzgefahr.
• Schneiden Sie für ein gleichmäßiges Garergebnis die Lebensmittel in etwa gleich große Stücke.
• Geben Sie nicht zu viele Zutaten gleichzeitig in das heiße Öl, damit sich dieses nicht zu sehr abkühlt.
• Für Gemüsestücke im Teigmantel oder empfindliche Fischstücke verwenden Sie die als Zubehör erhältlichen
Fondue-Siebchen.
• Damit das Fleisch nicht trocken wird, würzen Sie es erst nach dem Garen.
D
BA Fondue Arosa 26 2840 60 16_La out 1 26.09.11 11:58 Seite 7

8
6 Reinigung
1. Löschen Sie den astenbrenner mit dem Deckel.
2. Lassen Sie das Fondue abkühlen.
3. Gießen Sie das abekühlte Öl / Fett nicht in den Ausguss. Wir empfehlen, es stattdessen mit dem normalen
Hausmüll zu entsorgen.
4. Reinigen Sie alle Teile mit warmen Wasser und einem milden Spülmittel. Verwenden Sie keine aggressiven oder
scheuernden Reinigungsmittel. Anschließend vollständig abtrocknen.
5. Zur leichteren Reinigung sind der Fondue-Topf, die Gabeln sowie der Spritzschutz spülmaschinengeeignet.
7 Lieferumfang
Im Lieferumfang enthalten sind:
1 × Fondue-Topf
1 × Spritzschutz
1 × Rechaud
1 × astenbrenner
6 x Gabeln
1 × Bedienungsanleitung
7.1. Optionales Zubehör
Als Option sind folgende Teile bei Ihrer Verkaufsstelle erhältlich:
Fondueteller
Fondue-Siebchen
Brennpaste
Wartung/Instandhaltung
Die Wartung und Instandhaltung beschränkt sich auf die Reinigung gemäß Kapitel 6.
9 Lagerung
Bewahren Sie das Fondue-Set in der Original-Verpackung an einem trockenen Ort, außerhalb der Reichweite von
Kindern, auf.
BA Fondue Arosa 26 2840 60 16_La out 1 26.09.11 11:58 Seite 8

9
D
F
Sommaire
age
1 Avant la première utilisation 10
1.1 réambule 10
2 L’ensemble à fondue 11
2.1 Eléments 11
2.2 Notice condensée 11
3 Utilisation conforme à la destination 12
3.1 Garantie, Responsabilité 12
3.2 Usage prévu 12
4 Importantes consignes de sécurité 12
4.1 Consignes générales de sécurité 12
5 Mise en service 12
5.1 Exigences posées au lieu d’implantation 12
5.2 Avant la première utilisation 13
5.3 Mise en service 13
5.4 Astuces et conseils 13
6 Nettoyage 14
7 Etendue de la fourniture 14
7.1 Accessoires en option 14
. Entretien et maintenance 14
9 Stockage 14
BA Fondue Arosa 26 2840 60 16_La out 1 26.09.11 11:58 Seite 9

10
1 Avant la première utilisation
1.1 Préambule
Chère cliente, cher client,
Félicitations! Vous venez d’acquérir l’ensemble à fondue AROSA de Spring – Designed by Tassilo von Grolman.
Vous avez fait un très bon choix.
our profiter longtemps de votre ensemble à fondue, nous vous demandons de bien lire son mode d’emploi avant
la première utilisation. Ce mode d’emploi contient les informations nécessaires pour une utilisation en toute sécurité.
BA Fondue Arosa 26 2840 60 16_La out 1 26.09.11 11:58 Seite 10

11
F
2 L’ensemble à fondue
2.1 Eléments
2.2 Notice condensée
1. Faites chauffer de l’huile végétale, de la graisse végétale ou de la graisse de noix de coco dans le caquelon
à feu doux sur la cuisinière jusqu’au point d’ébullition. Vous pouvez également utiliser un bouillon de viande ou
de légumes. Le caquelon ne doit pas être rempli à plus des 2⁄3par le liquide.
2. osez le caquelon avec le liquide brûlant sur le réchaud, puis allumez le gel combustible dans le brûleur à l’aide
d’un briquet long ou d’une allumette pour cheminée.
3. osez le pare-éclaboussures sur le caquelon.
4. La fondue peut commencer.
Caquelon à fondue en acier inox poli
Réchaud Brûleur à gel combustible
are-éclaboussures en verre pour surveiller la cuis-
son, avec porte-fourchettes en acier inox
Fourchettes à viande pour fondue, avec
poignée isolée
BA Fondue Arosa 26 2840 60 16_La out 1 26.09.11 11:58 Seite 11
Ce manuel convient aux modèles suivants
1
Table des matières
Langues :
Autres manuels Spring Gril




















