Seneca AV SN21 Manuel utilisateur

STATIONARY TV MOUNT
SUPPORT STATIONNAIRE POUR TV
MONTAJE FIJO PARA TV
www.senecaav.com
SN21
User Manual
Manuel de l’utilisateur
Manual del usuario
66-127 cm
26”-50”
VESA
100x100 ~ 400x600
29.5 kg
65 lbs
42”-60” (106-152 cm)
+10°

CAUTION
The maximum loading weight is 65 lb (29.5 kg). This stationary mount is intended for use up to the
maximum weight restrictions indicated. Use with products heavier than the maximum weights indicated may result
in instability causing possible injury.
Introduction
2SN21 | www.senecaav.com
Introduction
Merci d’avoir choisi le support stationnaire pour TV par Seneca AV. Le SN21 est conçu pour monter des téléviseur
VESA-convenable pesant jusqu’à 65 lb (29,5 kg). Ce modèle se trouve à 42” po de haut et peut atteindre 60” po quand
entièrement étendu, et inclinera votre téléviseur +10º.
Lisez ces instructions avant d’installer le support mural. Si vous ne comprenez pas ces instructions ou vous avez des
doutes quant à la sécurité de l’installation, s’il vous plaît consultez un installateur qualifié pour installer ce support.
Assurez-vous qu’il n’y a pas de pièces défectueuses ou manquantes. N’utilisez pas les pièces défectueuses. Si il
manque du matériel, ou si vous n’êtes pas certain si la partie est défectueux, contacter Seneca AV directement au
1-855-430-4708 ou par courriel à par e-mail à support@senecaav.com. Ce produit ne doit pas être monté sur les murs
à ossature d’acier ou des murs en blocs de béton. Consultez un installateur qualifié si vous n’êtes pas sûr du type de
mur que vous pourriez avoir. Seneca AV ne peut pas être responsable pour des dommages matériels ou des blessures
causés par un montage, assemblage, manipulation ou utilisation incorrecte de ce produit.
Introducción
Gracias por elegir el montaje fijo para televisores de Seneca AV. El SN21 está diseñado para montar un televisor
compatible con VESA y tiene una capacidad de carga total de 29.5 kg (65 lb). Este modelo cuenta con una altura de 42“,
tiene capacidad de elevación de hasta 60” cuando está completamente extendido y puede inclinar el televisor a +10º.
Lea completamente estas instrucciones antes de instalar este montaje. Si no entendiera alguna de ellas, o tuviera
dudas sobre la seguridad de la instalación, por favor, consulte a un contratista de instalaciones calificado para que
se encargue de la instalación de este montaje. Asegúrese de que no falte ninguna de las partes y de que estas no
presentan defectos. Si no estuviera seguro de si una parte fuera defectuosa, llame directamente a Seneca AV al 1-855-
430-4708 envie un e-mail directamente a support@senecaav.com. Este producto no deberá montarse en paredes
con travesaños de acero o paredes de bloques de hormigón. Consulte a un contratista de instalaciones calificado
si no estuviera seguro de su tipo de pared. Seneca AV no se hace responsable de los daños materiales o lesiones
provocadas por un montaje o alzado incorrecto o un uso inadecuado del producto.
ATTENTION
Le poids de chargement maximale est de 65 lb (29.5 kg). Ce support stationnaire est conçu pour être utilisé
uniquement avec les poids maximaux indiqués. Utilisation avec les produits plus lourds que les poids maximaux indiqués
peut causer une instabilité et des blessures.
PRECAUCIÓN
El peso máximo de carga es de 29.5 kg (65 lb). Este montaje de pared ha sido pensado únicamente para
instalaciones que no excedan el peso máximo indicado. Si el peso del producto excediera el especificado, podría dar
como resultado una instalación inestable, lo que podría causar lesiones.
Thank you for choosing the Seneca AV Stationary Tv Mount. The SN21 is designed to mount a VESA-compliant
television weighing up to 65 lb (29.5 kg). This model sits at 42” tall, has the ability to reach 60” when fully extended and
can tilt your television +10º.
Read these instructions fully before assembly and installation of this mount. Visit our website at senecaav.com for the
most recent version of this manual. If you do not understand these directions, or have any doubts about the safety of
the installation, please consult a qualified installation contractor. Make sure there are no defective or missing parts. Do
not use defective parts. If there is hardware missing, or if you are uncertain whether the part is defective, call Seneca
AV directly at 1-855-430-4708 or email support@senecaav.com. Seneca AV cannot be liable for property damage or
injury caused by incorrect mounting, incorrect assembly, lifting or incorrect use of this product.

3
SN21 | www.senecaav.com
Required Tools/ Outils Nécessaires/ Herramientas Necesarias:
Level
Niveau de menuisier
Nivel de carpintero
Supplied Parts and Hardware / Matériel et les pièces fournies
Partes suministradas y materiales
Phillips Screwdriver
Tournevis Phillips
Destornillador Phillips
K: M8 x 10mm L: M6 M: M8 x 20mm O: M8 x 60mmN: M8 x 12mm
P: M6 x 12mm Q: M6 R: 10mm/13mm S: 5mm
x4
G: M8 x 20mm J: M8 x 5mmF: M6 x 30mm I: M8 x 50mmH: M8 x 35mm
x4 x8x4 x4x4
x4 x4 x3
x8
x8
C: M5 x 15mmA: M4 x 15mm B: M4 x 30mm D: M5 x 30mm E: M6 x 15mm
x4 x4 x4 x4 x4
x2
x2
x2

SN21 | www.senecaav.com
4
WARNING/ AVERTISSEMENT/ PRECAUCIÓN
Do not lay the TV face down on its front. Use a wall or TV stand.
Ne posez pas la téléviseur sur son front. Utilisez un mur ou un support de téléviseur.
No deje el televisor posado sobre su cara de cristal. Utilice un soporte de pared o de TV.
1.
The back of your TV has 4 screw holes in a
square or rectangular pattern. This is where
the SN21 will attach to your TV. Seneca
provides dierent screw sizes in dierent
lengths. This guide will help you select the
right screws for your TV. You will only use 4
of the provided screws to attach your TV -
the rest are not needed.
L’arrière de votre télé possède 4 trous
d’écrou en forme d’un carré ou d’un
rectangle. Le SN21 s’attachera à votre
télé en utilisant ces trous. Seneca fournit
écrous des tailles diérentes, tous en
diérentes. Ce guide vous aidera de choisir
les bons écrous pour votre télé. Vous
utiliserez seulement 4 des écrous fournis
pour attacher le télé au support. Le restant
des écrous ne seront pas utilisés.
La parte posterior de su televisor cuenta
con 4 orificios en un patrón cuadrado
o rectangular. Aquí es donde el SN21 se
montará en el televisor. Seneca ofrece
tamaños de tornillos diferentes a través
de diferentes. Esta guía le ayudará a
seleccionar los tornillos adecuados para
su televisor. Se deben usar sólo 4 de los
tornillos provistos para montar el televisor,
no se necesita el resto.
Plastic spacers are also provided to allow
the mount to work with TVs that have
recessed mount holes, protrusions, or
inputs in the way. They can also be used to
prevent the TV screws from going too deep
and damaging your TV. You may not need
spacers for your TV.
Des entretoises en plastique sont aussi
fournies en pour permettre l’utilisation de
ce support avec des télés qui possèdent
des trous de montage enfoncés, des
saillies, ou des entrées qui rendent
l’installation plus dicile. Les entretoises
peuvent aussi être utilisées pour assurer
que les écrous n’entrent pas trop loin dans
votre télé et causent des dommages. C’est
possible que vous n’aurez pas besoin des
entretoises, et ça va.
Separadores de plástico también se
proporcionan permitir el montaje con los
televisores que tienen agujeros de montaje
empotrado, salientes, o que cuente con
entradas de conexiones en el camino.
También se pueden utilizar para evitar que
los tornillos vayan demasiado profundo
y puedan dañar su TV. Puede que no
necesite separadores para su televisor, eso
está bien.
1.1 A–I Bolt/Screw Selection
1.1 A–I Boulon/Sélection des vis
1.1 A–I Selección de Bulón y Tornillo
1.2 J–K Spacer Selection
1.2 J–K Sélection des entretoises
1.2 J–K Selección de espaciador

5
SN21 | www.senecaav.com
2a. VESA 100x100 - 200x200
2.1
L†
J/K*
A-I
2.2
2.3
*Optional/ Optionnel/ Optionnel
R
†Only applicable if using M4/M5/M6 screw
Applicable uniquement avec vis M4/M5/M6
Aplicable sólo con tornillos M4/M5/M6
WARNING/ AVERTISSEMENT/ PRECAUCIÓN
Do not lay the TV face down on its front. Use a wall or TV stand.
Ne posez pas la téléviseur sur son front. Utilisez un mur ou un support de téléviseur.
No deje el televisor posado sobre su cara de cristal. Utilice un soporte de pared o de TV.
2x

SN21 | www.senecaav.com
6
2b. VESA 300x300 - 400x600
2.1 2.2
2.3
2.4
L†
J/K*
A-I
R
P
Q
*Optional/ Optionnel/ Optionnel
†Only applicable if using M4/M5/M6 screw
Applicable uniquement avec vis M4/M5/M6
Aplicable sólo con tornillos M4/M5/M6
WARNING/ AVERTISSEMENT/ PRECAUCIÓN
Do not lay the TV face down on its front. Use a wall or TV stand.
Ne posez pas la téléviseur sur son front. Utilisez un mur ou un support de téléviseur.
No deje el televisor posado sobre su cara de cristal. Utilice un soporte de pared o de TV.
2x

7
SN21 | www.senecaav.com
3.
3.1
3.2 3.3
S
S
M
N

SN21 | www.senecaav.com
8
4.
Mount height depends on
TV size, viewing position,
and personal preference.
La hauteur du support arie
selon la taille du téléviseur,
la position de visualisation
et depréférence
personnelle.
La altura a la que se instala
el montaje depende del
tamaño de la televisión, la
posición de visualización,
y las preferencias
personales.
4.1 4.2
N
S
O
4.4
4.3

9
SN21 | www.senecaav.com
5.
5.2
5.1
5.3
5.4
R
2x

10 SN21 | www.senecaav.com
6.
+10
o
6.1
6.2
Table des matières
Autres manuels Seneca AV Support TV




















