
Frequenza - Frequency - Fréquence - Frequenz - Frequencia : 26 - 30 MHz
Alimentazione - Supply - Alimentation - versorgungsspannung - Alimentación : 220 Vca ± 10 %
Assorbimento - Input energy - Courant - Stromaufnahme - Consumo : 1,5 A
Potenza d'ingresso - Input power - Puissance d'entrée - Eingangsleistung -
Potencia de entrada : 1 - 10 W AM - FM
: 2 - 20 W SSB - CW
Potenza d'uscita RF - Output power - Puissance de sortie - Ausgangsleistung -
Potencia de salida : 80 - 100 W AM-FM
: 160 - 200 W
SSB-CW
ROS ingresso - Input SWR - TOS d'entrée - SWR betrieb bis - ROE de entrada : 1.1/1.5
Funzionamento - Mode - Functionnement - Funktionen - Modos de emisión : AM FM SSB CW
Fusibile di rete - Fuse on the net : 2 A
Valvola usata - Tube used - : 1 EL 509 o EL 519
Descrizione
L'amplificatore lineare KLV 200 è appositamente studiato per chi ha la necessità di
avere una elevata potenza per effettuare collegamenti a lunga e lunghissima distanza, il
modello KLV 200 V possiede al suo interno una ventola per forzare il raffeddamento della
valvola permettendo un uso più intensivo.
INSTALLAZIONE
Dopo aver tolto l'amplificatore dal suo imballo ed aver controllato che non abbia
subito danni durante il trasporto, collegare, con una prolunga di RG58 lunga circa 90 cm.,il
ricetrasmettitore al connettore SO239 siglato con RTX e l'antenna al connettore ANT posti
entrambi sul lato posteriore dell'amplificatore, assicurarsi che l'interrutore di rete (1) sia in
posizione OFF, collegare il cavo di rete ad una presa evitando di interporre riduzioni.
Posizionare sempre l'amplificatore in modo da poter accedere con facilità a tutti i
comandi avendo cura di lasciare spazio intorno ad esso per permettere una buona
ventilazione. Accenderel'amplificatoretramite l'apposito interrutore (1),posizione
ON, e posizionare i comandi come è necessario considerando che:
dall'accensionedevonopassarealmeno due minuti prima dell'utilizzoperpermettere
ilriscaldamento della valvola.
il selettore della potenza d'uscita (4) regola il livello di amplificazione del lineare ed
è quindi possibile selezionare due livelli di potenza (è consigliato usare il massimo livello,
posizione HI, solo per brevi collegamenti).
l'interrutore2inserisce (posizione ON) o disinserisce(posizioneSt.By) L'amplifica-
torelineare.
laposizionedell'interrutore3dipendedalmodo di trasmissione, trasmettendoinAM
o FM usare la posizione AM, se si trasmette in SSB o CW usare la posizione SSB
l'interrutore 1, come già visto, permette l'accensione generale.
Quandol'amplificatoreèin funzione si puòleggerela potenza d'uscita sulWattmetro
(6) ed il marchio (7) si illumina seguendo anche la modulazione del segnale.
ATTENZIONE !!!
Prima dell'utilizzo dell'amplificatore per i collegamenti radio si deve procedere alla
taratura dello stesso tramite il comando TUNE (5).
Per procedere alla taratura posizionare il comando 2su ON, portare in trasmissione
il ricetrasmettitore e regolare il comando TUNE (5) per la massima potenza letta sul
red (1), está en la posición OFF, y conectar el cable de red a una toma de corriente, evitando
cualquier adaptador.
Situar siempre el amplificador de modo que permida un fácil acceso a los mandos,
teniendo especial cuidado en dejar espaciolibre en torno al mismo para permitir una buena
ventilación.Encendere el amplificador medianteel interruptor 1,posición ON, situandolos
mandos como es necesario, teniendo en cuenta que:
Desde el momento de encendido, deben trascurrir al menos dos minutos antes el us,
para permittir el calentamiento de la válvula.
El selector de la potencia de salida (4), regula el nivel de amplificación del lineal,
permitiendo dos niveles(es aconsejable usar el nivel máximo, posición HI, sólo para
contactos breves).
Elinterruptor2,conecta (posición ON) o desconecta (posición St.By)elamplificador
lineal.
La posición del interruptor 3,depende del modo de trasmisión, e se trasmitiendo en
AM o FM usar la posición AM, y si se trasmite en SSB o CW, usar la posición SSB.
Como ya se ha dicho, el iterruptor 1, permite el encendido general.
Cuando el amplificador está funcionando, puede leerse la potencia de salida en el
Watímetro (6) y el control (7), se ilumina asimismo siguiendo la modulación de la señal.
ATENCIÓN !!!
Antesdeutilizarelamplificadorparaloscontactos,debeprocederalajustedelmismo
medianteel mando TUNE (5).
Para proceder al ajuste, situar el mando 2en ON, poner el aparato en transmisión y
regular el mando TUNE (5) para la máxima potencia leída en el watímetro (6), cuidando en
fase de ajuste, de no transmitir más de 2 ó 3 segundos, con intervalos de 5 ó 10 segundos
de riposo.
Debe controlarse el ajuste cada vez que se cambia de canal, de frecuencia, y cada
vez que se varíe la posición del mando 4.
Desenchufar siempre el amplificador ante de abrirlo para cualquier operación
(cambiar un fusible, etc.). En caso de algún problema, se aconseja dirigirse a Técnicos
especificos de Radio.
Para evitar sobrecalentamientos que dañarían la válvula, usar por lo menos un cable
y antena que soporten 300 W. con un R.O.E. no superior a 1,5 en la máxima potencia.
Usar el amplificador solo para contactos a alrga distancia, evitando permanecer en
trasmisiónmásde 5 minutos seguidossinintervalos razonables para permitirel enfriamento
de la válvula.
Garantía de 24 meses a partir de la fecha de factura.
Se recuerda que el uso de los amplificadores lineales está regulado por Leyes
especificas de las que se aconseja informarse, declinando la Casa Constructora cualquier
responsabilidad derivada de un uso incorrecto respecto a las normas vigentes.
Lanoobservanciadelasinstruccionesdescritas,anulacualquiergarantia,delacualestán
excluidaslaválvulay partesestéticas.
I