Qilive Q.3509 Manuel utilisateur

FR
ES
PT
PL
HU
RO
RU
UA
Souris de jeu
Ratón gaming
Rato de jogo
Mysz gamingowa
Gamer egér
Mouse de gaming
Игровая мышь
Ігрова миша
GAMING MOUSE
WIRELESS
Q.3509

EN
FR
ES
PT
PL
HU
RU
RO
UA
User manual
Manuel d’utilisation
Manual de instrucciones
Manual de utilização
Instrukcja obsługi
Használati utasítás
Manual de instrucţiuni
Руководство пользователя
Довідник користувача
P. 4
P. 9
p. 14
P. 19
S. 24
29. o.
P. 32
C. 37
C. 42

12
8
9
4
5
6
3
7

4
EN
Before using this electrical device, read the instructions below carefully and keep this
1. SAFETY INSTRUCTIONS
1.
battery, that can result in an explosion;
2. Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment that can
liquid or gas.
3. The marking of this device (symbol of a crossed-out dustbin) complies with
European Directive 2012/19/EU relating to «used electrical and electronic
equipment». This marking means that this equipment, at the end of its useful
life, cannot be disposed of with other household waste. The user is required to
deliver it to operators who collect used electrical and electronic equipment.
Collection operators, including local collection points, shops and local
authorities, create an appropriate system for collecting equipment. Appropriate collection of
used electrical and electronic equipment helps avoid harmful impacts on human health and
the environment, resulting from the presence of hazardous components, as well as from
improper storage and treatment of this equipment.
2. TECHNICAL SPECIFICATIONS
DPI 800 / 1200 / 2400 / 3200 / 5000 / 10000
Acceleration 20G
Polling rate 125 Hz
Working voltage 5 V DC
Working current 400mA
Operating system Windows XP/Vista/7/8/10, MAC
Working / storage temperature -5°C to +40°C
3. DESCRIPTION
1. Left button
2. Right button
3. Scroll wheel / Middle button
4. DPI button
5. Forward
6. Backward
7. Power switch (ON/ ECO/ OFF)
8. Nano receiver
9. USB-C charging cable

5
EN
4. USAGE
1. ON/OFF power switch
Off / Wired Mode: Switch off the gaming mouse in wireless mode.
Wired mode: Connect the provided USB-C cable to USB port on the computer.
Eco Mode: Switch to wireless power saving mode (roller light off and logo light on).
ON / Wireless mode: Switch to wireless mode with all LED lights on.
2. Connecting the Mouse
Plug the USB receiver into a USB port on the computer. The computer will recognize the
receiver and install the driver automatically.
3. Charging
Plug in the provided USB-C cable to the USB-C port of mouse, connect the other end of
USB-C cable into the USB-A port, the color of the wheel and logo indicating lights turns
green and last for 10 seconds.
Charging time: 1.5-2 hours. After the mouse is fully charged, the indicating lights change to
orange and lasts about 10 seconds.
4. Change DPI
The default DPI for the mouse is 1200. Click the DPI switch repeatedly to change the
setting in the following order: 800→1200→2400→3200→5000→10000.
5. DRIVER SETTING
Download the driver from https://support.auchan.com, install the driver.
Note: Please make sure this mouse is already connected to computer when setting the
functions in the driver.
A. Key Settings
The home page is the “Keys” setting interface, you can click to set functions on the right
module. Click “Apply” to complete setting.

6
EN
B. Light settings
Click “Light”, select different lighting modes to display different lighting effects. Click the
middle button + Forward key to switch the bottom light effect.
C. DPI Settings
Set the DPI between 1200-10000 to meet your needs (The default DPI setting is between
800-10000). DPI Setting gear: 1-6.
D. Parameter Setting
Click “Parameter” to set the mouse sensitivity, double click speed, scrolling speed.
E. Macro Settings
Click the“Macro”.
Name the macro setting on the right as the follow picture shows. Click “+New” to create a
Select whether to increase the delay.
Click the button and then click the Macro in the drop-down list.
After setting, press “APPLY ” to save.
If you want to restore the setting, when you complete the function setting of thebuttons,
click “Restore” on the bottom.
6. GUARANTEES
Qilive guarantee: General terms & conditions.
The Qilive guarantee is a commercial guarantee offered by SAS OIA, registered to 200 rue
de la recherche, 59650 Villeneuve d’Ascq, for Qilive brand products, within its capacity as
manufacturer.

7
EN
, from the
legal compliance guarantee applicable in the country of marketing. For further information
on the legal compliance guarantee, please refer to your retailer’s T&Cs of Sale (General
Terms and Conditions of Sale).
What is covered by the Qilive guarantee?
A Qilive guarantee covers the repair or replacement with equivalent features of your Qilive
appliance if it is found to be defective due to a material fault or a manufacturing fault during
the guarantee period.
Repaired or replaced products may include new and/or repackaged hardware and
components.
If the product cannot be repaired or replaced, Qilive will refund the purchase price
indicated on the proof of purchase.
What isn’t covered by the Qilive guarantee?
Qilive appliances are designed and manufactured to continuously offer high performances
in normal domestic environments. If a Qilive appliance is used in line with the intended
usage and it breaks down during the guarantee period, we are liable to repair or replace it.
Nevertheless, in some circumstances the Qilive guarantee does not cover the repair or
replacement of an appliance. These circumstances are clearly indicated. The following
cases are not covered:
● Normal wear, including aesthetics (e.g. scratches, dents or vandalism) and parts which
● Damage or issues caused by incorrect use or use which doesn’t comply with the serial
plate or the user manual, or by an accident or alteration.
● Damage caused by failure to comply with the appliance’s maintenance
recommendations.
● Use or storage conditions which are detrimental to the good conservation of the
appliance (oxidation, corrosion), use of energy, use or installation non-compliant with the
manufacturer’s instructions, or negligence or use of peripherals, software or consumab s
which are unsuitable.
● Professional, collective, industrial or commercial use of the product, or use for purposes
other than normal domestic purposes in the country where it was purchased.
● Damage caused by external sources, such as transport, weather conditions, electrical
outages or power surges.
serial numbers.
● Damage caused by any intervention of non-authorised persons.
● Software updates as a consequence of changes to network settings
● Damage caused by elements external to the appliance (foreign bodies, insects, etc.)
●Appliance content - freezer, washing machine, etc. - (food, clothing, etc.)
● Product failure resulting from the use of third-party software to modify, change or adapt
the product as supplied.
● Product failure resulting from use of the product without the accessories supplied with it
or approved by Qilive.
The customer is responsible for regularly backing up the data contained on their hard disk
or in the internal memory of their device, and this before any claim is submitted.
Qilive cannot be held liable for the loss or destruction of stored data, nor may it be
held liable for damage caused to software resulting from, in particular, a restoration or

8
EN
breakdown.
In the same sense, Qilive is not required to check that SIM/SD cards have been removed
from returned products.
What are the modalities of the guarantee?
The modalities of the Qilive guarantee are as follows:
The guarantee enters into effect on the date of purchase (or date of delivery if this is later).
You’ll need to provide proof of delivery/purchase before any intervention on your
guaranteed appliance. Please note that, without this proof, any work carried out will be
invoiced. Please keep your purchase receipt or delivery note.
Any interventions will be carried out by Qilive or its authorised agents.
Any replaced par becomes the property of Qilive.
The guarantee offers advantages which are in addition to your legal rights as a consumer
and do not have any impact on the latter rights.
How to apply the Qilive guarantee
To request the repair or replacement of your product under the Qilive guarantee, for any
country other than France, please return your product to the service desk of your place of
purchase along with your proof of purchase (e.g. the receipt) and the accessories provided
with the product, including those necessary for its correct functioning (power, adapter, etc.)
with its original packaging. To apply the guarantee in France, please submit a request on
our website: https://auth.sav-login.auchan.fr. The following information will be required:
date of purchase, model and serial or IMEI number (this information generally features on
the product, packaging or proof of purchase).
When does the guarantee become effective?
The Qilive guarantee is effective from the date of purchase or delivery of your appliance,
the latest date being valid.
Your product is guaranteed by Qilive 3 years for parts and labour.
Can Qilive guarantees be transferred?
Qilive guarantees can be transferred with the appliance, as long as the original proof of
purchase from a recognised retailer, as well as proof of any change of ownership of the
change of ownership.

9
FR
Avant d’utiliser cet appareil électrique, lisez attentivement le présent mode d’emploi.
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1. La mise au rebut d’une pile dans un feu ou un four chaud, et le concassage ou la coupure
mécanique d’une pile peuvent provoquer une explosion.
2. Le fait de laisser une pile dans un environnement aux températures extrêmement
pile est soumise à une pression atmosphérique extrêmement faible, cela peut entraîner une
3. Le marquage de cet appareil (symbole d’une poubelle barrée) est conforme à
la Directive européenne 2012/19/UE relative aux « équipements électriques et
électroniques usagés » . Ce marquage informe que cet équipement, après sa
durée de vie utile, ne peut pas être jeté avec d’autres déchets ménagers.
L’utilisateur est tenu de le remettre aux opérateurs de collecte des
équipements électriques et électroniques usagés. Les opérateurs de collecte,
comprenant des points de collecte locaux, des magasins et des collectivités locales, créent
un système approprié permettant la collecte de l’équipement. Une collecte appropriée des
équipements électriques et électroniques usagés permet d’éviter les impacts néfastes pour
la santé humaine et pour l’environnement, résultant de la présence de composants
dangereux, ainsi que d’un stockage et d’un traitement inapproprié de ces équipements.
2. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
DPI 800 / 1200 / 2400 / 3200 / 5000 / 10000
Accélération 20G
Taux d’interrogation (polling rate) 125 Hz
Tension de fonctionnement 5 V CC
Courant de fonctionnement 400mA
Système d’exploitation Windows XP/Vista/7/8/10, MAC
Température d’utilisation / de stockage de -5°C à +40°C
3. DESCRIPTION
1. Bouton gauche
2. Bouton droit
3.
du milieu
4. Bouton DPI
5. Avant
6. Arrière
7. Bouton marche/éco/arrêt
8. Nano-récepteur
9. Câble de charge USB-C

10
FR
4. UTILISATION
1. Bouton marche/arrêt
.
éteint et voyant du logo allumé).
2. Connexion de la souris
Branchez le récepteur USB à l’un des ports USB de l’ordinateur. L’ordinateur reconnaîtra
le récepteur et installera automatiquement le pilote.
3. Charge
Branchez le câble USB-C fourni au port USB-C de la souris. Connectez l’autre extrémité
du câble USB-C au port USB-A. La couleur des voyants de la molette et du logo devient
alors verte pendant 10 secondes.
Durée de charge : 1,5-2 heures. Une fois la souris complètement chargée, les voyants
lumineux deviennent orange pendant environ 10 secondes.
4. Changement de DPI
Le DPI (ou PPP pour points par pouce) par défaut de la souris est de 1 200. Appuyez
800→1 200→2 400→3 200→5 000→10 000.
5. CONFIGURATION DU PILOTE
Téléchargez le pilote sur https://support.auchan.com.
Remarque : veuillez vous assurer que la souris est branchée à l’ordinateur avant de
A.
La page d’accueil est l’interface de réglage des « touches » ; vous pouvez cliquer pour
Table des matières
Langues :

















