newchef Compact PRO Manuel utilisateur

Manual de instrucciones Horno Compact PRO
Instruction manual Oven Compact PRO
Mode d’emploi Four Compact PRO
Manuale di istruzioni Forno Compact PRO
Manual de instruções Forno Compact PRO
Gebrauchsanleitung Compact PRO-Ofen


Medidas de seguridad
Accesorios
Funcionamiento
Benecios
Mantenimiento
Parámetros técnicos
Servicio de asistencia técnica
Recetario
Medidas de segurança
Acessórios
Funcionamento
Vantagens
Manutenção
Especicações técnicas
Mesures de sécurité
Accessoires
Fonctionnement et conseils
Avantages
Entretien
Paramètres techniques
Safety Precautions
Accessories
Operation and advice
Avantages
Maintenance
Technical parameters
Misure di sicurezza
Accessori
Funzionamento e consigli
Vantaggi
Manutenzione
Parametri tecnici
Sicherheitsmassnahmen
Zubehör
Funktionsweise
Vorteile
Wartung des gerätes
Technische daten
Manual de instrucciones
HORNO COMPACT PRO
Instruction manual
OVEN COMPACT PRO
Mode d’emploi
FOUR COMPACT PRO
Manuale di istruzioni
FORNO COMPACT PRO
Gebrauchsanleitung
COMPACT PRO-OFEN
Manual de instruções
FORNO COMPACT PRO
4
5
6
7
8
9
9
10
26
27
28
29
30
30
31
32
33
34
35
35
36
37
38
39
40
40
41
42
43
44
45
45
46
48
48
49
51
51

4
Por favor, lea las instrucciones cuidadosamente antes de usar el Horno
Compact Pro y guárdelas para usos futuros.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
Cuandousamosdispositivoselectrónicos,hayunaseriedeprecauciones
básicas que debemos cumplir:
• No toque supercies calientes. Use el asa del cabezal.
• Para evitar cortocircuitos, no sumerja el cable, enchufe o cuerpo
principal del cabezal en agua o cualquier otro líquido.
• Supervise el uso del dispositivo si éste es usado por cualquier niño.
• Desenchufe el horno cuando no lo esté utilizando.
• Antes de proceder a la limpieza, desmontado y posterior almacenaje,
deje que se enfríe el aparato y desenchúfela de la corriente.
• No use el dispositivo si el cable de conexión o enchufe ha sido
dañado, contacte con el servicio de asistencia técnica (SAT).
• Use en lugares cerrados, por su seguridad y para alargar la vida del
producto.
• No deje apoyado el cable conector en supercies calientes.
• No sitúe el horno cerca o sobre supercies calientes como freidoras,
calentadores, etc.
• Tenga extrema precaución cuando desplace su horno.
• Para desconectar, siempre desenchufe colocando el asa en posición
“OFF”, y después desenchúfelo de la pared.
• No utilice el dispositivo para otro uso que no sea el explicado a
continuación.
• Incluye un sistema de seguridad para evitar que el horno quede
enchufado por equivocación. Mire la posición del asa del horno de
convección para saber si está en ON/OFF.
• Sitúe el horno en el centro de la encimera o área de trabajo.
• Antes de mover el horno, desenchúfelo de la corriente.
• No utilizar si el cable posee algún daño.
• Use el asa si desea desplazar la tapa del horno.
• No permitir que la tapa se moje. No sumergir bajo el agua.
• No dejar agua o comida durante la noche.

Español
5
• Deje siempre la parte superior del horno hacia arriba, incluso cuando
esté extraída.
• ¡Tenga cuidado! Cuando el Horno Compact Pro termina el ciclo de
cocina, la comida está caliente. Por favor, tenga cuidado al retirarla
del recipiente, podría causar riesgos, sobretodo, en niños.
¡MUY IMPORTANTE!
Al levantar el asa de la tapa, se desconectará
automáticamente. Baje el asa únicamente cuando la tapa
está colocada correctamente sobre el recipiente de cristal,
de lo contrario, podría encenderse y quemar la supercie.
Coloque siempre el recipiente de cristal sobre la base aislante de
silicona y la base protectora. La cubeta se calienta y podría dañar la
supercie sobre la que se coloque.
Tenga cuidado al retirar la tapa. Al terminar el ciclo de cocción estará
caliente y podría quemarse.
ACCESORIOS
El Horno Compact Pro incluye accesorios para completar el proceso
de cocción y sacarle el máximo partido, además del manual de
instrucciones y el recetario:
Recipiente cristal
Cabezal horno
con regulador
Base
protectora
Accesorio para freír
Bandeja asar
Pinzas

6
FUNCIONAMIENTO
• Antes de empezar a cocinar, programe su horno 5-10 minutos a 200ºC
de temperatura. Al principio, desprenderá un olor a quemado causado
por el exceso de lubricante en los componentes electrónicos, es
normal; por esta razón realizaremos este proceso antes de comenzar
a cocinar la primera vez. Recuerde dejar enfriar el horno durante 10
minutos cuando nalice este proceso, es muy importante.
• Compruebe el voltaje. Conecte el enchufe a la red. Es aconsejable no
compartir el enchufe con otros aparatos eléctricos.
• Gire el temporizador en el sentido de las agujas del reloj a la
selección deseada. Comprobará que se enciende el piloto luminoso,
automáticamente, empezará a funcionar.
• El piloto rojo puede apagarse antes del tiempo deseado. Esto indica que
el horno ha alcanzado la temperatura óptima. Cuando la temperatura
sea menor de lo necesario, volverá a encenderse automáticamente,
accionando el termostato.
FUNCIÓN FREÍR:
Precaliente la cubeta durante 5-10 minutos a 200ºC.
Durante este proceso, mezcle los alimentos que
desea freír con una cucharada de aceite y colóquelos
en el cestillo, introdúzcalo en la cubeta y gire el
selector de temperatura hasta el icono de Freidora.
FUNCIÓN HORNO:
Precaliente la cubeta durante 5-10 minutos a 200ºC.
Pasado este tiempo, añada los alimentos a la cubeta
y gire el selector de temperatura hasta el icono de
Horno.
Selector de
temperatura
Temporizador

Español
7
A continuación, mostramos una tabla de referencia de alimentos,
temperatura y tiempos de cocción; tenga en cuenta que es solamente
una tabla de ayuda y, por tanto, los tiempos son aproximados.
ALIMENTO TEMPERATURA TIEMPO
Freír (con poco aceite) 210ºC 15-25 min.
Pollo 250ºC 30 min.
Carne 180ºC 13 min.
Pizza 220ºC 12 min.
Pan 230ºC 10 min.
Pescado 200ºC 15 min.
Recalentar 170ºC 5-10 min.
Hornear 170ºC 10-15 min.
Asar a la parrilla 170ºC 15-20 min.
Asar 200ºC 25-30 min.
Precalentar 220ºC 5-10 min.
Grill 220ºC 15-20 min.
Verdura 235ºC 30 min.
BENEFICIOS
El Horno Compact Pro tiene múltiples funciones:
• Hornea
• Gratina
• Asa
• Tuesta
• Fríe (poco aceite)
• Recalienta
• Seca
• Esteriliza
• Descongela
Cocina en menos tiempo que la media de los convencionales. No
acarrea ningún coste de instalación como los hornos convencionales,
e incluso puede ser transportado y almacenado.
Fácil de utilizar, únicamente tiene que programar el tiempo, la
temperatura y añadir la comida.
El aire caliente circula alrededor de la comida lo que permite cocinar
más rápidamente. La carne se dorada en poco tiempo, manteniendo los
jugos de la carne en el interior y liberando las grasas.
La circulación del aire caliente ayuda en el horneado de pasteles y
panes, consiguiendo unos acabados únicos.
Utiliza hasta un 20% menos de electricidad que un convencional.

8
Multifuncional. Gracias a su amplio rango de temperatura, puede
cocinar diferentes tipos de recetas, como asados, fritos bajos en
grasas, a la parrilla, etc.
Ahorro de tiempo y energía. El dispositivo calienta por convección,
conducción y penetración al mismo tiempo. Gracias a su elemento de
calor circular junto con el sistema de ventilación interno, el calor se
distribuye en todas las direcciones de forma uniforme.
Debido a la alta ecacia de la circulación de aire caliente, el tiempo
de cocción y energía consumida se reducen al mínimo, ahorrando
electricidad hasta un 20% comparado con otros hornos convencionales.
Comida sana. No se necesita apenas aceite para la preparación de los
alimentos. Las ondas de calor llegan hasta el interior de los alimentos,
lo que favorece la expulsión de las grasas de a carne (que generalmente
están en su interior). Esto favorece que se disminuya el colesterol de
las carnes.
Conserva los nutrientes y el sabor natural. La elevada temperatura
y el prolongado tiempo de cocción destruye los nutrientes y cambia
su sabor natural. Con el control de temperatura y el temporizador se
resuelven estos problemas.
MANTENIMIENTO
Limpieza rápida: Desenchufe el horno y déjelo enfriar. Use una esponja
limpia o un trapo templado con un poco de jabón desengrasante y agua
caliente para limpiar la cubeta. Recuerde que no debe sumergir la tapa
del horno en líquidos. Enjuague bien hasta eliminar el detergente, a
continuación seque el recipiente.
NOTA: No sumerja el cabezal en ningún liquido.
Limpieza normal: Desenchufe el horno y déjelo enfriar. Limpie la tapa
y ventilador del cabezal usando un trapo húmedo o esponja con un
poco de detergente. No lo limpie con esponjas de metal o materiales
abrasivos. Puede limpiar el recipiente en el lavavajillas o a mano con
esponja y jabón. Limpie los accesorios en el lavavajillas o a mano con
esponja y jabón desengrasante.

Español
9
PARÁMETROS TÉCNICOS
• Producto: Horno Compact Pro
• Voltaje: 220-240V/50Hz
• Potencia: 800W.
• Termostato: 65ºC - 250ºC.
• Temporizador: 0 - 60 min.
SERVICIO ASISTENCIA TÉCNICA
Este producto tiene una garantía de 2 años desde la fecha de compra,
siempre y cuando se conserve y envíe la factura de compra, el producto
esté en perfecto estado físico y se de un uso adecuado tal y como se
indica en este manual de instrucciones.
La garantía no cubrirá:
• Si el producto ha sido usado fuera de su capacidad o utilidad,
maltratado, golpeado, expuesto a la humedad o a algún líquido o
sustancia corrosiva, así como por cualquiera otra falla atribuible al
consumidor.
• Si el producto ha sido desarmado, modicado o reparado por
personas no autorizadas por el SAT ocial.
• Si la incidencia es originada por el desgaste normal de las piezas
debido al uso.
• El costo de los portes de la recogida del producto ni de la entrega.
Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto, debe
contactar con su distribuidor o con el Servicio de Asistencia Técnica
ocial y hacer llegar la factura de compra del producto vía Fax o e-mail:
Fax: 965 286 221
e-mail: sat@calmahogar.com

10
Recetario
Introducción
Un tubérculo maravilloso; la patata.
La elección del aceite.
RECETAS
Patatas y entrantes
Verduras
Carnes
Pescados
Postres
11
11
12
13
15
18
20
23
Table des matières
Langues :

















