MoMi ADELLE Manuel utilisateur

Simply together
DETSKÝ KOČÍK
SK
BABAKOCSI
HU
PASSEGGINO
IT
CARRITO DE BEBÉ
ES
ПРОГУЛОЧНАЯ КОЛЯСКА
RU
ADELLE
WÓZEK SPACEROWY
PL
STROLLER
EN
DE
POUSSETTE
FR
DĚTSKÝ KOČÁREK
CZ
KINDERWAGEN
www.momi.store

MANUAL |INSTRUKCJA |HANDBUCH |INSTRUCTIONS |NÁVOD
| POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA |ÚTMUTATÓ | MANUALE D’USO |
MANUAL DE USUARIO |ИНСТРУКЦИЯ
Simply together
www.momi.store
EN
PL
DE
FR
CZ
SK
HU
IT
ES
7-10
10-13
14-17
17-20
21-24
24-27
27-30
31-34
34-37
38-41
RU

3
1.
2. 3.
4.

4
7. 8.
9. 10.
5. 6.

5
11. 12.
13. 14.
15. 16.

6
17. 18.
22. 23.
19. 20. 21.

7EN
EN
Dear Customer,
Thank you very much for purchasing MoMi ADELLE. We hope that the purchased product meets your
expectations.
In the interest of children’s safety, please read the operating instructions carefully and follow its recom-
mendations in order to use the product safely. The person performing the assembly must be an adult who
will use all the components of the product in accordance with the instructions for use and their intended
use in order to prevent injuries to the child.
IMPORTANT:
Remember to remove and throw away all the packaging elements that were attached to the product, so
that they do not remain within the reach of a child (e.g. cardboard elements, plastic lms, etc.). This could
cause a risk of harm, e.g. choking on the child, suffocation for the child. We recommend that you keep this
manual for future reference, to read, if necessary, what to do in the event of an emergency or for proper
maintenance.
PLEASE NOTE:
Drawings and photos are for reference only. The actual appearance of the product may differ from the
visualization in the manual
WARRANTY:
The manufacturer gives a 2-year warranty for the product.
WARRANTY EXCLUSIONS AND LIMITATIONS:
We are responsible for the quality of our products. Our warranty does not include damages caused by
improper use of the product or mechanical damages.
TAKE CARE OF THE ENVIRONMENT:
When you stop using the product, please dispose of it at an appropriate facility in accordance with local
laws.
IMPORTANT! PLEASE READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE SAFETY NOTES AND
PRECAUTIONS WARNING.
WARNINGS!:
• Never leave your child unattended.
• Make sure all locking devices are turned on before use.
• This seat is not suitable for children under the age of 6 months.
• Do not let a child play with or in the vicinity of this product
• To avoid injuries, make sure your child is in safe distance when you unfold or fold this product.
• Always use the fastening system.
• This product is not suitable for running or skating.
• Check if the seat mounting devices are properly engaged before use.

EN8
• The product is intended for children from 6 months of age, up to a weight of 22 kg.
• The product is intended for the transport of one child at a time.
• Maximum load on the basket under the stroller up to 2 kg.
• The brakes should be locked when putting in and taking out your baby.
• Each additional load suspended on the handles of the stroller makes it lose its stability.
• Only use parts and accessories that have been supplied or recommended by the manufacturer.
• Do not place the product near an open ame or other heat sources.
• Do not leave the stroller on slopes, even with the brake applied.
• Regularly check the technical condition of the stroller.
• Do not use the stroller on uneven surfaces, near re or other hazardous places.
• Do not use the stroller on stairs. Fold the stroller before going down or up stairs.
• Additional luggage put in the stroller may lead to the loss of its stability.
• Do not use the product if you are in any doubt about the correct operation of the wheechair or its
safety.
• The set does not include a mattres.
COMPONENTS:
1. Seat with canopy
2. Rear wheels
3. Bumper bar
PRODUCT ASSEMBLY:
1. Install the rear wheels by inserting them into the holes on the rear axle until you hear a click, then
you are sure that the wheels are properly and securely assembed.
2. To install the seat bar, grasp it with both hands and align it with the connectors on both sides of the
wheelchair. Press the headband into the connectors until you hear a click. Pull the headband to
make sure that it is properly seated. To take out the bar press the buttons located on the sides of
the bar.
3. Insert the canopy into the holder behind the backrest as shown at picture 4.
UNFOLDING:
1. Unblock the double lock located on the push handle – pull the button located on the top of the
block to the left and simultaneously press the button located under the push handle.
2. Grab the handle and pull it upwards to unfold the frame. Then raise the backrest.
3. Extend the canopy. The canopy can be enlarged by an additional part by unfastening the zip
fastener and pulling the canopy forward.
FOLDING:
1. Pull the seat adjustment lever, then push the seat forward.
2. Unblock the double lock located on the push handle – pull the button located on the top of the
block to the left and simultaneously press the button located under the push handle.
3. Push the handle forward.
4. Press the handle down until the stroller is folded.

EN 9
ROTATING THE SEAT:
1. Lift the footrest up, then pull the button under the seat.
2. Rotate the seat to the backward position until you hear a „click”.
SEAT BELTS:
• The product has 5 – point seat belts. To fasten the seatbelts put both shoulder buckles on top of
the side belt buckle and then place combined shoulder and side straps in the crotch belt buckle. To
unfasten the seat belts press the central button and unbuckle all the clasps.
• The straps can be adjusted to t the child properly, but be careful that the child is not too tightly
compressed and can breathe freely. When fastening the seatbelts, make sure that the child’s hands
are not near the buckle.
• Attention! Always use a clasp system.
BRAKE:
This stroller is equipped with a foot parking brake on the rear axle. Press the brake pedal downwards so
that the brake is activated.
BACKREST AND FOOTREST ADJUSTMENT:
• The backrest of the stroller has three points of adjustment. To change the angle of inclination of the
backrest hold the adjustment button located on the back of the backrest and then press it and push
the backrest up and down.
• To adjust the footrest, press both the adjustment buttons on both sides of the footrest.
PRODUCT MAINTENANCE:
• Periodically check the technical condition of the stroller for damage or missing parts.
• Stop using the wheelchair if any part is missing or damaged.
• The product should be cleaned with a damp cloth with a mild soap solution.
• If the product frame has been exposed to salt solution, clean the product as soon as possible with a
damp cloth with a soap solution.
• If the cart is wet, leave it unfolded until it is dry to prevent mold growth.
• Never leave the stroller in a humid or hot environment.
TEXTILE SEAT:
• Cleaning must be done by an adult.
• During cleaning and washing, regularly check the fabric for rips.
• To avoid accelerated aging of the fabrics, avoid leaving the product in the sun. Deformation and
color fading may occur.
• Washing of the fabric is allowed using the program for delicate fabrics and maximum 30 degrees
without spinning.
• Spinning of textile materials is prohibited and drying at a room temperature is recommended.
• The use of strong detergents for cleaning and maintenance is strictly forbidden and using bleach is
completely forbidden.

EN/PL10
• Ironing of fabrics and all fabric elements is strictly prohibited.
• Steel and plastic parts can be wiped with a damp cloth and then wiped dry.
Thank you for reading the manual. Please keep it for future reference.
PL
Szanowny Kliencie,
bardzo dziękujemy za zakup MoMi ADELLE. Mamy nadzieję, że zakupiony produkt spełnia Twoje
oczekiwania. W przypadku dodatkowych pytań zapraszamy do kontaktu za pośrednictwem strony
internetowej www.momi.store
W trosce o bezpieczeństwo dzieci prosimy o precyzyjne zapoznanie się z instrukcją obsługi oraz o
stosowanie się do jej zaleceń, w celu bezpiecznego korzystania z produktu. Obowiązkowo osobą
dokonującą montażu musi być osoba dorosła, która wykorzysta wszystkie elementy składowe produktu
zgodnie z instrukcją obsługi i ich przeznaczeniem aby nie dopuścić do obrażeń dziecka.
WAŻNE:
Pamiętaj by usunąć i wyrzucić wszystkie elementy opakowania, które były załączone do produktu, tak aby
nie pozostały w zasięgu dziecka (m.in. elementy kartonu, plastikowe folie itp.). Mogłoby to spowodować
ryzyko krzywdy, np. zadławienie dziecka, uduszenie dziecka. Instrukcję zaleca się do zachowania na
przyszłość aby w razie konieczności przeczytać jak postępować w razie zagrożenia bądź odpowiedniej
konserwacji.
PAMIĘTAJ:
Rysunki i zdjęcia mają wyłącznie charakter poglądowy. Rzeczywisty wygląd produktu może się różnić od
wizualizacji w instrukcji.
GWARANCJA:
Producent udziela 2 letniej gwarancji na produkt.
WYŁĄCZENIA I OGRANICZENIA GWARANCJI:
Jesteśmy odpowiedzialni za jakość naszych produktów. Nasza gwarancja nie obejmuje wad i uszkodzeń
związanych z nieprawidłowym użytkowaniem produktu lub uszkodzeń mechanicznych.
DBAJ O ŚRODOWISKO:
Gdy przestaniesz korzystać z produktu prosimy o jego utylizację do odpowiedniego obiektu zgodnie z
lokalną ustawą.
Table des matières
Langues :
Autres manuels MoMi Poussette




















