Melissa 641-013 Manuel utilisateur

DK Rejsestrygejern ......................................2
SE Reseångstrykjärn ...................................5
NO Reise-dampstrykejern ...........................8
FI Matkasilitysrauta .................................11
UK Travel steam iron .................................14
DE Reisebügeleisen ...................................17
PL Turystyczne ˝elazko parowe ...............20
RU Дорожный утюг ..................................23
641-013
Design Function

INTRODUKTION
For at De kan få mest glæde af Deres rejse-strygejern med
dampskud, beder vi Dem venligst gennemlæse denne
brugsanvisning, før De tager strygejernet i brug.
Vi anbefaler Dem yderligere at gemme brugsanvisningen,
til hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at få
genopfrisket strygejernets funktioner.
FUNKTIONSOVERSIGT
1. Damp knap
2. Spray knap
3. Håndtag
4. Vandpåfyldningshul
5. Ledning
6. Vandtank
7. Udløsningsknap til
håndtag
8. Temperatur
indstillingsknap
9. Strygesål
VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
- Læs hele brugsanvisningen.
- Ryk aldrig i ledningen, men tag i stedet fat i stikket og træk
det forsigtigt ud.
- Ledningen bør holdes væk fra varme overflader. Lad
apparatet køle helt af inden det stilles væk.
- Tag altid stikket ud af stikkontakten når der fyldes vand på
strygejernet.
- Hvis ledningen på dette apparatet bliver beskadiget, må
den kun udskiftes på et af fabrikanten angivet værksted, da
anvendelse af speciale værktøj er påkrævet.
- Hvis der foretages uautoriseret indgreb i apparatet
bortfalder garantien.
- Apparatet bør opbevares utilgængeligt for børn.
- Forbrændinger kan opstå ved berøring af varmt metal,
varmt vand eller damp.
- Strygejernet er kun beregnet til husholdningsbrug - ikke til
kommercielt brug.
FØR FØRSTE ANVENDELSE
For at opnå den fulde virkning af Deres nye strygejern, skal De
følge nedenstående anvisninger:
- Vær sikker på at alle klistermærker eller labels er fjernet fra
strygejernet. Dele af strygejernet er blevet smurt ind i olie
ved fabrikationen og vil derfor afgive en smule røg i starten.
- Dette er ganske ufarligt og vil ophøre efter få ganges brug.
- Forsøg altid at beskytte strygesålen og kør ALDRIG
strygesålen mod metal eller lignende, da dette vil ødelægge
strygesålen.
DK
2
1.
2.
3. 4.
5.
6.
7. 8.
9.

BRUG
- Håndtaget på strygejernet skal være foldet op før
strygningen påbegyndes. Træk forsigtigt i håndtaget indtil
dette er i øverste position. En klik lyd indikerer at håndtaget
er låst fast.
- Håndtaget kan lægges ned ved at trykke udløser knappen
ned samtidig med at håndtaget presses ned.
DAMPSTRYGNING
- Fyld vand i strygejernet ved at åbne låget for vandtanken
bagest på håndtaget.
- Fyld tanken med koldt vand indtil vandstanden når
åbningen.
- Sæt låget på igen.
- Sæt stikket i stikkontakten og tænd for denne.
- Indstil temperaturjusteringen således at den indikerer det
materiale som skal stryges:
- Temperatur for nylon, acetat og andre kunststoffer •
- Temperatur for uld og bomuld ••
- Temperatur for lærred •••
- Tryk og slip dampskudsknappen for at bruge dampskud
funktionen. Gentag denne procedure hvis nødvendigt. Hvis
det ønskes at påfylde vand under strygningen skal stikket
tages ud af stikkontakten.
SPRAY FUNKTION
Ved at trykke på sprayknappen kan man gøre materialet fugtigt
inden strygningen påbegyndes.
TØRSTRYGNING
Benyt samme procedure som ved dampstrygning,
undlad blot at hælde vand i vandtanken. Vær sikker på at
temperaturjusteringen står på "Min" inden stikket sættes
i stikkontakten. Lad apparatet varme op i henhold til
nedenstående tabel. Test apparatet på en lille del af det der
skal stryges for at sikre at temperaturen er den rigtige.
EFTER BRUG
- Drej temperatur knappen til min. position.
- Tag stikket ud af stikkontakten og hæld det resterende vand
ud.
RENGØRING
Skulle strygesålen blive beskidt eller er der brændt noget fast,
skrubbes der med en plastik svamp, og tørres efter med en
bomuldsklud. Brug ikke metalsvampe. Den resterende del af
strygejernet kan tørres af med en let fugtig klud.
Strygejernet må ikke nedsænkes i nogen former for væske!
OPBEVARING
- Lad apparatet køle helt af.
- Tryk udløser knappen ned samtidig med at håndtaget
presses ned.
3

OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG GENBRUG
AF DETTE PRODUKT
Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet med dette symbol:
Det betyder, at produktet ikke må kasseres sammen med
almindeligt husholdningsaffald, da elektrisk og elektronisk
affald skal bortskaffes særskilt.
I henhold til WEEE-direktivet skal hver medlemsland sikre
korrekt indsamling, genvinding, håndtering og genbrug af
elektrisk og elektronisk affald. Private husholdninger i EU kan
gratis aflevere brugt udstyr på særlige genbrugsstationer. I
visse medlemslande kan du i visse tilfælde returnere det brugte
udstyr til den forhandler, du købte det af på betingelse af, at du
køber nyt udstyr. Kontakt forhandleren, distributøren eller de
kommunale myndigheder for at få yderligere oplysninger om,
hvordan du skal håndtere elektrisk og elektronisk affald.
GARANTIEN GÆLDER IKKE
- Hvis ovennævnte ikke iagttages.
- Hvis apparatet har været misligholdt, været udsat for vold
eller lidt anden form for overlast.
- For fejl som måtte opstå grundet fejl på ledningsnettet.
- Hvis der har været foretaget uautoriseret indgreb i
apparatet.
Grundet konstant udvikling af vore produkter på funktions- og
designsiden forbeholder vi os ret til ændringer af produktet
uden forudgående varsel.
IMPORTØR
Adexi group
4

1.
2.
3. 4.
5.
6.
7. 8.
9.
INTRODUKTION
För att du ska få mesta möjliga nytta av ditt ångresestrykjärn,
läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder
apparaten för första gången.
Vi rekommenderar även att du sparar bruksanvisningen om du
behöver friska upp minnet om strykjärnets funktioner längre
fram.
ÖVERSIKT ÖVER FUNKTIONER
1. Ångknapp
2. Sprejknapp
3. Handtag
4. Vattenpåfyllningshål
5. Sladd
6. Vattenbehållare
7. Utlösningsknapp för
handtag
8. Temperaturjusteringsknapp
9. Stryksula
VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER
- Läs igenom hela bruksanvisningen.
- Dra aldrig i sladden, utan fatta ett stadigt tag om kontakten
och dra försiktigt ut den ur eluttaget.
- Se till att sladden inte kommer i kontakt med heta föremål.
Låt strykjärnet svalna helt innan du ställer undan det.
- Dra alltid ut strykjärnets sladd innan du fyller på vatten.
- Om sladden blir skadad måste den bytas ut av en
verkstad som rekommenderats av tillverkaren, eftersom
specialverktyg krävs.
- Om apparaten utsätts för obehöriga reparationer upphävs
garantin.
- Apparaten ska alltid placeras utom räckhåll för barn.
- Om du kommer i kontakt med het metall, hett vatten eller
ånga kan du få brännskador.
- Detta strykjärn lämpar sig endast för privat bruk – inte för
kommersiellt bruk.
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNINGSTILLFÄLLET
Följ instruktionerna nedan för att få ut mesta möjliga nytta av
ditt nya strykjärn.
- Kontrollera att alla dekaler och etiketter har avlägsnats
från strykjärnet. Vissa delar av strykjärnet smordes under
tillverkningen och ryker därför en aning när strykjärnet
används för första gången.
- Detta är helt ofarligt och upphör när strykjärnet har använts
några gånger.
- Försök alltid skydda stryksulan och kör den ALDRIG över
metall eller liknande ytor eftersom det skadar den.
ANVÄNDNING
- Strykjärnets handtag måste fällas ut innan du kan börja
stryka. Dra försiktigt i handtaget tills det befinner sig i
det översta läget. Ett klick anger att handtaget sitter fast
ordentligt.
5
SE

- Du fäller in handtaget genom att trycka på
utlösningsknappen samtidigt som du trycker handtaget
neråt.
STRYKNING MED ÅNGA
- Öppna vattenbehållarlocket bakom handtaget för att fylla på
vatten i strykjärnet.
- Fyll behållaren med kallt vatten tills vattennivån når
öppningen.
- Sätt tillbaka locket.
- Anslut strömsladden och sätt på strykjärnet.
- Justera temperaturvredet enligt det material som du ska
stryka:
- Temperatur för nylon, acetat och andra syntettyger •
- Temperatur för ylle och bomull ••
- Temperatur för linne •••
- Tryck in och släpp upp ångknappen för att använda
ångströmsfunktionen. Upprepa proceduren efter behov. Om
du måste fylla på med mer vatten under strykningen, får du
inte glömma bort att dra ut strömsladden först.
SPREJFUNKTION
Tryck på sprejknappen för att fukta tyget innan du börjar stryka.
STRYKNING UTAN ÅNGA
Använd samma procedur som för ångstrykning, men häll inget
vatten i behållaren. Kontrollera att temperaturvredet står på
“Min” innan du ansluter strömsladden. Låt strykjärnet värmas
upp enligt tabellen nedan. Testa strykjärnet på en liten bit av
plagget som ska strykas för att säkerställa att du erhållit rätt
temperatur.
EFTER ANVÄNDNING
- Vrid temperaturvredet till “Min”.
- Dra ut sladden till strykjärnet och häll ut resterande vatten.
RENGÖRING
Om strykjärnet blir smutsigt eller om något bränns vid på det,
skura strykjärnet med en plastsvamp och torka sedan av det
med en bomullstrasa. Använd inte en stålsvamp. Du kan torka
av resten av strykjärnet med en lätt fuktad trasa.
Doppa inte apparaten i någon form av vätska!
FÖRVARING
- Låt strykjärnet svalna helt.
- Tryck på utlösningsknappen samtidigt som du trycker
handtaget neråt.
OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG GENBRUG
AF DETTE PRODUKT
Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet med dette symbol:
Det betyder, at produktet ikke må kasseres sammen med
almindeligt husholdningsaffald, da elektrisk og elektronisk
affald skal bortskaffes særskilt.
I henhold til WEEE-direktivet skal hver medlemsland sikre
korrekt indsamling, genvinding, håndtering og genbrug af
6

elektrisk og elektronisk affald. Private husholdninger i EU kan
gratis aflevere brugt udstyr på særlige genbrugsstationer. I
visse medlemslande kan du i visse tilfælde returnere det brugte
udstyr til den forhandler, du købte det af på betingelse af, at du
køber nyt udstyr. Kontakt forhandleren, distributøren eller de
kommunale myndigheder for at få yderligere oplysninger om,
hvordan du skal håndtere elektrisk og elektronisk affald.
GARANTIN GÄLLER INTE OM
- Instruktionerna ovan inte har följts.
- Apparaten har blivit felhanterad, utsatts för vårdslös
behandling eller fått någon form av skada.
- Fel kan ha uppstått till följd av fel på nätspänningen.
- Apparaten har genomgått obehöriga reparationer.
På grund av det fortlöpande utvecklingsarbetet både vad gäller
funktion och design av våra produkter, förbehåller vi oss rätten
att ändra produkten utan föregående meddelande.
IMPORTÖR:
Adexi group
Vi ansvarar inte för eventuella tryckfel.
7

INNLEDNING
For å få mest mulig glede av reise-dampstrykejernet ber vi deg
lese nøye gjennom bruksanvisningen før bruk.
Vi anbefaler at du tar vare på bruksanvisningen for senere bruk
i tilfelle du trenger en oppfriskning av strykejernets funksjoner.
OVERSIKT OVER FUNKSJONER
1. Dampknapp
2. Sprayeknapp
3. Håndtak
4. Fylleåpning for vann
5. Ledning
6. Vannbeholder
7. Utløserknapp for håndtak
8. Knapp for temperaturregulering
9. Såle
VIKTIGE SIKKERHETSREGLER
- Les gjennom hele bruksanvisningen.
- Ikke dra i ledningen. Ta godt tak i støpselet og trekk det
forsiktig ut av kontakten.
- Hold ledningen unna varme overflater. La strykejernet
avkjøles helt før du setter det bort.
- Strykejernet skal være koblet fra strømuttaket når du fyller
på vann.
- Dersom ledningen skulle bli skadet, skal den skiftes ved et
verksted godkjent av produsenten, da dette arbeidet krever
spesialverktøy.
- Dersom apparatet er reparert av uautoriserte personer,
opphører garantien.
- Oppbevar apparatet utilgjengelig for barn.
- Berøring av varmt metall, varmt vann eller damp kan føre til
brannskader.
- Dette strykejernet er kun beregnet til bruk i private
husholdninger – ikke til kommersiell bruk.
FØR APPARATET TAS I BRUK FØRSTE GANG
For å få mest mulig glede av strykejernet ber vi deg følge
instruksjonene nedenfor:
- Kontroller at alle merker og etiketter er fjernet fra
strykejernet. Under produksjon er noen deler av strykejernet
smurt med olje, og disse vil derfor avgi litt røyk første gang
strykejernet er i bruk.
- Dette er helt trygt og opphører når strykejernet har vært
brukt noen ganger.
- Prøv alltid å beskytte sålen og før den ALDRI over metall
eller lignende gjenstander, da dette vil skade den.
BRUK
- Håndtaket på strykejernet må foldes ut før du begynner å
stryke. Trekk forsiktig i håndtaket til det er foldet helt ut. Du
hører et klikk når håndtaket er gått i lås.
- Du kan legge sammen håndtaket ved å trykke på
utløserknappen mens du trykker håndtaket nedover.
8
NO
1.
2.
3. 4.
5.
6.
7. 8.
9.

STRYKING MED DAMP
- Løft opp lokket på vannbeholderen bak håndtaket for å fylle
vann på strykejernet.
- Fyll vannbeholderen med kaldt vann slik at vannet når opp
til åpningen.
- Sett på lokket igjen.
- Sett inn støpselet og slå på strykejernet.
- Still inn temperaturvelgeren på det stoffet du vil stryke.
- Temperatur for nylon, acetat og andre syntetiske stoffer •
- Temperatur for ull og bomull ••
- Temperatur for lin •••
- Bruk dampsprutfunksjonen ved å trykke og slippe
dampsprutknappen. Gjenta dette så mange ganger som
nødvendig. Hvis du må fylle på vann mens du stryker, må du
huske å trekke ut støpselet først.
SPRAYFUNKSJON
Trykk på sprayeknappen for å væte stoffet før du begynner å
stryke.
STRYKING UTEN DAMP
Følg samme fremgangsmåte som ved dampstryking, men ikke
fyll vann på vannbeholderen. Kontroller at temperaturvelgeren
står på ”Min” før du setter støpselet i kontakten. La strykejernet
varmes opp til riktig temperatur i henhold til tabellen nedenfor.
Prøv strykejernet på en liten del av plagget som skal strykes,
for å kontrollere at det har riktig temperatur.
ETTER BRUK
- Drei temperaturvelgeren til ”Min”.
- Trekk ut støpselet og tøm ut eventuelt vann som er igjen på
beholderen.
RENGJØRING
Hvis strykesålen blir skitten eller noe brenner seg fast på den,
skal du vaske den med en skuresvamp av plast og deretter
tørke den med en bomullsklut. Ikke bruk en skuresvamp av
metall. Resten av strykejernet kan tørkes med en fuktet klut.
Legg aldri strykejernet i noen form for væske!
OPPBEVARING
- La strykejernet avkjøles helt.
- Trykk på utløserknappen mens du trykker håndtaket ned.
INFORMASJON OM AVHENDING OG RESIRKULE-
RING AV DETTE PRODUKTET
Vennligst merk at Adexi-produktet er merket med dette
symbolet:
Dette betyr at produktet ikke skal blandes med alminnelig
husholdningsavfall, da det finnes separate innsamlingsanlegg
for avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr.
Lovverket i WEEE-direktivet krever at hvert av medlemslandene
sørger for korrekt innsamling, gjenvinning, håndtering og
resirkulering av avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr. Private
husstander innen EU kan returnere brukt utstyr gratis til angitte
9

innsamlingssteder. Dersom du kjøpte utstyret fra en forhandler
eller distributør, kan du i enkelte medlemsland returnere brukt
utstyr gratis til dem, forutsatt at du kjøper lignende nytt utstyr.
Vennligst kontakt forhandleren, distributøren eller lokale
myndigheter for videre detaljer om håndtering av avfall fra
elektrisk og elektronisk avfall.
GARANTIEN GJELDER IKKE:
- Dersom bruksanvisningen ikke er fulgt.
- Dersom apparatet er blitt uheldig håndtert, utsatt for hard
behandling eller skadet på annen måte.
- Ved feil som måtte oppstå på grunn av feil på strømnettet.
- Dersom apparatet er blitt reparert av uautoriserte personer.
På grunn av at vi hele tiden utvikler funksjonen og utformingen
på produktene våre, forbeholder vi oss retten til å endre
produktet uten forvarsel.
Importør
Adexi-gruppen
Vi tar forbehold om trykkfeil.
10
Table des matières
Langues :
Autres manuels Melissa Fer

Melissa
Melissa 141-003 Manuel utilisateur

Melissa
Melissa 641-032 Manuel utilisateur

Melissa
Melissa 641050 Manuel utilisateur

Melissa
Melissa 641-031 Manuel utilisateur

Melissa
Melissa 16390055 Manuel utilisateur

Melissa
Melissa 16390054 Manuel utilisateur

Melissa
Melissa 641-048 Manuel utilisateur

Melissa
Melissa 641-033 Manuel utilisateur

Melissa
Melissa 16390038 Manuel utilisateur

Melissa
Melissa 16390054 Manuel utilisateur























