Lacor 69194 Fiche technique

INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
CONSEILS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
GEBRAUCHS UND INSTANDHALTUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE
ISTRUZIONI PER L’USO E LA MANUTENZIONE
INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN
Batidora con jarra de cristal
Batteur avec jarre en verre
Mixet mit Glaskrug
Blender with glass jug
Frullatore C/Brocca in vetro
Liquidificador c/Recipiente de Vidro
Mixer met glazen beker
Rev.: 01

2
ÍNDICE PÁG
Importantes Medidas de Seguridad 3
Principales especificaciones tecnicas 6
Información Relevante 6
Instalación 8
Aviso 8
Descripción de las partes 8
Funcionamiento 9
Mantenimiento & Limpieza 10
ÍNDICE PÁG
Medidas de Segurança Importantes 43
Principais características técnicas 46
Informação Relevante 46
Instalação 48
Advertência 48
Descrição dos componentes 48
Funcionamento 49
Manutenção & Limpeza 50
INDEX
Wichtige Sicherheitsvorkehrungen 19
Wichgste technische daten 22
Wichtige Information 22
Aufbau 24
Hinweis 24
Beschreibung der maschinenteile 24
Funktionsweise 25
Wartung & Reinigung 26
INDEX
Important Safety measures 27
Specification 30
Worthy Information 30
Installation 32
Notice 32
Parts List 32
Operation 33
Maintenance & Cleaning 34
INDEX
Consignes de Securité Importantes 11
Specifications techniques principales 14
Information Utile 14
Installation 16
Avertissement 16
Descriptions des parties 16
Fonctionement 17
Maintenance & Nettoyage 18
INDICE
Importanti misure di sicurezza 35
Principali specifiche tecniche 38
Informazioni importanti 38
Installazione 40
Avviso 40
Descrizione delle parti 40
Funzionamento 41
Manutenzione & Pulizia 42
INHOUDSOPGAVE
Belangrijke veiligheidsvoorschriften 51
Voornaamste technische gegevens 54
Belangrijke informatie 54
Installatie 56
Let op 56
Beschrijving van de onderdelen 56
Werking 57
Onderhoud & Reiniging 58

3
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
Cuando utilice cualquier tipo de electrodomésticos deberá
seguir siempre unas precauciones básicas de seguridad,
incluyendo lo siguiente:
1.- Para evitar posibles descargas eléctricas, no sumerja el
cable, el enchufe, ni el aparato en agua ni en ningún otro
líquido. No introduzca destornilladores ni elementos
metálicos en el interior del aparato.
2.- NO use el artículo eléctrico si el lugar de trabajo está
húmedo o mojado o si debe trabajar sobre la lluvia.
Si usa un aparato electrónico con las manos mojadas o
parado en el agua, puede sufrir una descarga eléctrica.
3.- Si el cable de suministro está dañado, este deberá ser
sustituido por el fabricante, su servicio técnico u otra
persona autorizada por el fabricante. En caso de
manipulación del mismo por personal no autorizado,
la garantía dejará de tener validez con efecto inmediato.
4.- No deje que el cable cuelgue de la mesa o la encimera, ni
que entre en contacto con superficies calientes.
5.- No utilice el electrodoméstico si está dañado.
6.- Apague el electrodoméstico antes de cambiar los accesorios
o las piezas auxiliares que se mueven durante el uso.
7.- No lo deje funcionando sin vigilancia. Desenchúfelo
después de cada uso
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene información de seguridad relevante para el
mantenimiento, uso y manejo de este producto. Cualquier omis-
ión al seguir estas instrucciones puede resultar en un daño serio.
Si no entiende el contenido de este manual, comuníqueselo a su
supervisor. No ponga en funcionamiento este equipo hasta que
no haya leído y entendido el contenido de este manual.

4
8.- Evite el contacto con las partes en movimiento. Extreme
la atención durante la limpieza.
9.- Desconecte siempre el artículo eléctrico de la toma de
corriente si lo deja sin atención, antes del montaje y
desmontaje o la limpieza.
10.- Este artículo está diseñado para uso excluivo doméstico y
NO profesional
11.- Evite el contacto con las partes calientes.
12.- Utilice este electrodoméstico sólo para el uso para el que
ha sido concebido tal y como se describe en este manual.
No utilice elementos accesorios sin la recomendación del
fabricante.
13.- Emplee tan sólo respuestos originales.
14.- Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o
más y personas con discapacidades físicas, sensoriales o
mentales o con falta de experiencia y conocimientos si han
sido supervisados o formados acerca del uso seguro del
aparato y si entienden los riesgos involucrados. Los
niños no deben jugar con el aparato.
15.- La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no
deben realizarlo los niños a menos que sean mayores de
8 años y estén bajo supervision.
16.- Mantener el aparato y su cable fuera del alcance de los
niños menores de 8 años.
17.- Este aparato no está destinado a ser puesto en
funcionamiento por medio de un temporizador externo o un
sistema de control remoto.
18.- Este texto está destinado a los usuarios de los países
extracomunitarios: este aparato no ha sido diseñado para
usuarios (incluyendo niños) con discapacidades físicas,
sensoriales o mentales o con falta de experiencia y
conocimientos, a menos que una persona responsable de

5
su seguridad las haya supervisado y formado en cuanto
al uso del aparato. Se deberá supervisar a los niños para
asegurarse que no jueguen con el aparato.
19.- El fabricante y el vendedor se consideran responsables en
términos de seguridad, confiabilidad y prestaciones
únicamente si;
A.- La máquina es utilizada según las instrucciones de
uso.
B.- La instalación eléctrica del ambiente de utilización de
la máquina cumple con las leyes vigentes.
20.- DESHACERSE DEL ELECTRODOMESTICO: No se
deshaga de este producto como basura municipal no
clasificada. Debido al uso de elementos eléctricos y
electrónicos es necesaria la recogida selectiva del mismo,
tal y como ordena el RD 208/2005 de recogida selectiva de
productos eléctricos.

6
PRINCIPALES ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
MODELO: 69194
VOLTAJE: 220-240V / 50-60 Hz
POTENCIA: 750 W
VELOCIDADES: 1 - 5
VELOCIDAD: 20.500 r.p.m
CAPACIDAD: 1,50 L
MEDIDAS: 19,5x21x541 cm
PESO: 4,25 Kg
1.- Conecte la batidora a una toma de corriente eléctrica con el
voltaje, tamaño y configuración de conexión adecuados.
Si no encajan el enchufe y el receptáculo, póngase en
contacto con un electricista profesional para determinar el
voltaje y tamaño adecuado para instalar la toma de corriente
eléctrica adecuada.
2.- Para evitar cualquier lesión, apague el interruptor eléctrico,
desenchufe la unidad de la fuente de alimentación eléctrica y
deje que se enfríe antes de realizar cualquier tarea de
mantenimiento.
Información sobre la garantía
Este manual aporta las instrucciones de instalación, funcionamiento y seguridad de la batidora. Le
recomendamos que lea todas las instrucciones de seguridad, funcionamiento e instalación antes
de su instalación y puesta en marcha.
La batidora con jarra de cristal es un producto basado en una extensa investigación y testado de
forma práctica. Los materiales utilizados han sido seleccionados para alcanzar la mayor duración,
un aspecto atractivo y un óptimo rendimiento.
Cada unidad se inspecciona detalladamente antes de su envío.
IMPORTANTE! Conserve estas instrucciones para su futura referencia.
Si la unidad cambia de propietario, asegúrese de que este manual acompaña al equipo.
INFORMACIÓN RELEVANTE
ADVERTENCIA
!

7
3.- Para un funcionamiento adecuado y seguro, la unidad debe
estar colocada a una distancia razonable de las paredes y
materiales inflamables.
4.- Deje un espacio libre de al menos 31 cm (12") por la zona de
descarga delantera para propiciar un funcionamiento correcto
y seguro.
5.- Para evitar lesiones o daños no tire del cable eléctrico de la
unidad.
1.- Coloque la unidad en una base a la altura adecuada, en una
zona conveniente para su uso. Se debe evaluar en su
ubicación que la unidad o su contenido no se caigan
accidentalmente y sea lo suficientemente fuerte como para
soportar el peso de la unidad.
2.- No coloque nada encima de la batidora con jarra de cristal,
podría dañar la batidora o causar posibles lesiones
personales.
3.- Cuando instale la unidad para su funcionamiento, asegúrese
de que no está conectada a la red, de lo contrario se pueden
causar lesiones personales.
4.- La unidad no es impermeable. Para un funcionamiento seguro
y adecuado coloque la unidad en el interior donde la
temperatura ambiente sea de al menos 21ºC (70ºF) y como
máximo 29ºC (85ºF).
5.- No coloque la batidora en un área expuesta a temperaturas
excesivas o a grasas de planchas, freidoras, etc. Una
temperatura excesiva puede causar daños en la unidad.
6.- No coloque el aparato en un área sin ventilación por la parte
delantera de la unidad.
7.- Algunas superficies exteriores de la unidad se calentarán.
Tenga cuidado cuando toque estas zonas para evitar lesiones.
PRECAUCIONES
!

8
DESEMBALAJE
Abra la caja grande. Retire todo el material de embalaje y la cubierta protectora de la unidad y sus
piezas. No se deshaga del envoltorio hasta comprobar que el funcionamiento es correcto.
1.- La potencia suministrada a este aparato deberá cumplir los requesitos mostrados en su
etiqueta. Desperfectos e incluso fuego pueden originarse por un suministro incorrecto.
2.- Apague todos los interruptores y desconecte el cable si se produce una situación de
emergencia.
3.- Mantenga las manos y otras partes del cuerpo lejos de las partes calientes, de lo contrario
puede provocar daños físicos. En el caso de que la máquina esté siendo usada de forma
abusiva, incluso fallos accidentales o intencionales, modificaciones por parte del usuario,
instalación incorrecta o bajo un uso contrario a las instrucciones de este manual, la garantía
dejará de tener efecto inmeditamente.
4.- La máquina no puede ser lavada sumergiéndola en agua. No es resistente a la inmersión. La
inmersión de la batidora en agua puede provocar descargas eléctricas y dañará los
componentes mecánicos y eléctricos.
5.- Apague el aparato si parece que esté funcionando de forma inusual.
6.- Contacte con el punto de venta si pierde instrucciones o precisa de algún repuesto.
7.- Contacte con el punto de venta si surgen problemas que no aparecen en este manual.
INSTALACIÓN
AVISO
DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES
1.- Tapa de la jarra cristal
2.- Jarra de cristal (1,50L)
3.- Cuchilla
4.- Base de la jarra cristal
5.- Motor/base de la unidad
6.- Pantalla tiempo
7.- Botones 5 velocidades
8.- Botón PULSE
9.- Botón OFF
10.- Botón picar hielo ICE
11.- Patas antideslizantes
1
2
3
4
5
6
7
11
10
8
9

9
FUNCIONAMIENTO
1.- Retire el envoltorio antes de utilizar el electrodoméstico. No se deshaga del envoltorio hasta
comprobar que el funcionamiento es correcto.
2.- Asegúrese de colocar la jarra sobre una supercie plana y dura, evite el contacto con zonas
de excesívo calor. Verique que el cable de conexión y la toma de corriente se encuentran
en perfecto estado.
3.- Tenga la fruta preparada (por ejemplo: manzana cortada, zanahoria u otra fruta en
pedazos), luego añada agua, que no supere la línea máxima de la jarra. Si desea hielo
picado, añada también algunos cubitos de hielo, luego cubra la tapa.
NOTA: No introduzca alimentos con temperaturas superiores a 50ºC.
4.- Coloque correctamente la jarra de cristal en el cuerpo principal, de no hacerlo así, el motor
no funcionará, dado que el interruptor de seguridad en el cuerpo principal no esta pulsado.
5.- Pulse el botón de velocidad deseada, botón 1 para productos blandos a 5 para productos
más sólidos, tras 3 minutos de funcionamiento el motor se detendrá automáticamente. La
pantalla de tiempo mostrará el tiempo transcurrido.
Si quiere aumentar la velocidad de la batidora pulse una velocidad superior a la inicialmente
seleccionada, si por el contrario quiere reducir la velocidad elija una velocidad inferior.
6.- En cualquier momento puede pulsar el botón OFF para detener el motor.
7.- Emplee el botón PULSE para batir al gusto a máxima velocidad.
Para picar hielo incorpore cierta cantidad de agua en la jarra y pulse el botón ICE.
8.- NUNCA empleé la jarra sin la tapa, la fuerza de centrifugado, verterá el líquido fuera de la
misma. Además es la medida básica de seguridad para evitar riesgos a personas.
9.- Evite el funcionamiento de la jarra en vacío, así como usos muy prolongrados en tiempo,
puede afectar negativamente a la vida del motor. En caso de sobrecalentamiento del motor,
apaguelo inmediatamente, espere a su enfriamiento antes de un nuevo uso.
10.- Evite introducir cucharas u otros elementos durante el uso, pueden provocar daños
irreparables en las cuchillas y el motor.

10
MANTENIMIENTO:
1.- Asegurese que el aparato esta desconectado antes de limpiar o si esta fuera de uso.
2.- Para limpiar el aparato emplee detergentes no agresivos o productos para la limpieza de
cristal. Nunca emplee detergentes agresivos o disolventes..
3.- Coloque el aparato alejado de cualquier fuente de calor o de los rayos del sol.
4.- La batidora con jarra es una aparato eléctrico. Para evitar daños o la muerte por shock
eléctrico, no manipule el aparato con las manos húmedas, estando sobre una superficie
húmeda o de pie en el agua.
5.- No utilice para exterior o en condiciones de humedad.
LIMPIEZA:
1.- Una vez finalizado, apague y desconecte el enchufe, desmonte las piezas para lavarlas con
agua, secarlas y montarlas otra vez.
NOTA: Deje enfriar la jarra antes de su limpieza. Evite exponer la jarra a grandes cambios
de temperatura.
2.- La cuchillas interiores de la jarra pueden ser desmontadas, por lo que debera extremar las
precauciones a fin de evitar cortes en dedos y manos. Tras la limpieza asegurese de volver
a colocar todas las piezas en su correcta posición.
3.- El cuerpo principal no puede limpiarse con agua, limpielo tan solo con un paño húmedo.
4.- Asegúrese de guardar el aparato en un sitio seco, bien ventilado y libre de humedad.
MANTENIMIENTO & LIMPIEZA
Table des matières
Langues :
Autres manuels Lacor Mixer

Lacor
Lacor 69111 Fiche technique

Lacor
Lacor 69295 Fiche technique

Lacor
Lacor 61671 Fiche technique

Lacor
Lacor 69082 Fiche technique

Lacor
Lacor 69380 Fiche technique

Lacor
Lacor 69081 Fiche technique

Lacor
Lacor 69386 Manuel utilisateur

Lacor
Lacor 350 Series Fiche technique

Lacor
Lacor 69195 Fiche technique

Lacor
Lacor Mix & Go 69382 Fiche technique
















