Kasanova SHU000005 Manuel utilisateur

BOLLITORE CON DISPLAY DIGITALE
KETTLE WITH DIGITAL DISPLAY • WASSERKOCHER MIT DIGITALANZEIGE
BOUILLOIRE AVEC DISPLAY NUMÉRIQUE • HERVIDOR CON PANTALLA DIGITAL
INSTRUCTIONS MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG •
MANUEL D’INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE DI ISTRUZIONI
SHU000005

2BOLLITORE CON DISPLAY DIGITALE
ATTENZIONE
Potrebbero vericarsi lesioni gravi o danni se non vengono prese le dovute
precauzioni.
Si prega di eseguire questa operazione con attenzione, l’esecuzione sbagliata
può portare a gravi problemi.
Si prega di leggere attentamente queste informazioni per capire il
funzionamento del prodotto e conservarle per consultazioni future.
ATTENZIONE
• Il bollitore è utilizzato solo sulla base fornita
• Non mettere troppa acqua nel bollitore per evitare che l’acqua bollente
possa venir spruzzata fuori.
• Non toccare il corpo del bollitore e la base durante il processo di
riscaldamento per evitare ustioni.
• Non lasciar giocare I bambini con gli imballi in PE per evitare il rischio di
soocamento.

3
BOLLITORE CON DISPLAY DIGITALE
• Non sollevare il bollitore tenendolo dal coperchio per evitare cadute o
scottature.
• Non posizionare il prodotto dove i bambini lo possono toccare
AVVERTENZA
• Non immergere la base e il fondo del prodotto per evitare di danneggiare il
prodotto.
• Non riscaldare il bollitore senza acqua. Si prega di spegnere il dispositivo.
• Non mettere pasta, latte o altri alimenti nella pentola.

4BOLLITORE CON DISPLAY DIGITALE
• Se la macchina è stata danneggiata, al ne di evitare qualsiasi pericolo,
assicurarsi di chiedere al produttore o al personale professionale
qualicato di riparare il prodotto. Non riparare il prodotto da solo.
• Non riscaldare il prodotto con il forno a microonde o altre apparecchiature
di riscaldamento.
Se il cavo di alimentazione è stato danneggiato, per evitare qualsiasi pericolo,
assicurarsi di chiedere al produttore o al personale professionalità correlato di
sostituire il cavo e la spina.
NOTE
• Con la supervisione e le istruzioni sull’uso sicuro degli elettrodomestici
e se ne capiscono i pericoli , questo prodotto può essere utilizzato
da persone che sono sicamente e mentalmente disabili, o prive di
esperienza e conoscenza rilevanti.
• Prima che il prodotto sia collegato alla fonte, assicurarsi di vericare se la
tensione del prodotto è conforme alla tensione di alimentazione.
• La spina d’alimentazione del prodotto deve essere inserita in una presa
con messa a terra ed è necessario assicurarsi che sia ben collegata;
• Non lasciare che il cavo di alimentazione e la spina entrino in contatto
con superci ad alta temperatura e angoli appuntiti. Se il cavo di
alimentazione, la spina o il prodotto stesso sono danneggiati, non
utilizzarlo.

5
BOLLITORE CON DISPLAY DIGITALE
DESCRIZIONE DEI COMANDI
Accendi / spegni
Aumenta la temperatura, no ad un massimo di 95 gradi.
Abbassa la temperatura no ad un minimo di 35 gradi.
Selezionare la funzione corrispondente:
• A causa della dierenza di pressione atmosferica, il punto di ebollizione
può essere inferiore o superiore a 100 gradi.
• La temperatura di isolamento termico regolabile di questa macchina
è limitata a circa 5 gradi a basso punto di ebollizione e la temperatura
ambiente utilizzata in quel momento non deve essere inferiore a 35 gradi.
PRIMA DELL’USO
Pulire il bollitore prima dell’uso.
Per il primo utilizzo si prega di far bollire l’acqua e buttarla via, dopodiché si
potrà usare il prodotto normalmente.
Non superare la scala massima del bollitore, se il livello dell’acqua è troppo
alto, l’acqua potrebbe essere spruzzata quando bolle.
Suggerimento: si raccomanda all’utente di scegliere attentamente le funzioni e
la temperatura appropriata a seconda della bevanda che desidera scaldare.
ACQUA BOLLENTE - 100 ° C
• Premere per accendere il bollitore
• Premere per selezionare la funzione . La luce lampeggerà per 3
secondi e poi la funzione si avvierà.
• La temperatura non può essere regolata dopo l’inizio della funzione di
ebollizione a 100°c.
DECLORAZIONE
• Premere per accendere il bollitore
• Premere per selezionare la funzione . La luce lampeggerà per 3

6BOLLITORE CON DISPLAY DIGITALE
secondi e quindi la funzione si avvierà
• Il programma di declorazione farà bollire l’acqua per 5 minuti
continuamente per rimuovere il cloro dall’acqua. Alla ne del programma,
il bollitore andrà automaticamente in standby.
FUNZIONE TIEPIDA
• Premere per accendere il bollitore
• Premere per selezionare la funzione . La luce
lampeggerà per 3 secondi e quindi inizierà la funzione.
• La temperatura può essere regolata (35-49 ° C) quando
questa funzione è selezionata.
FUNZIONE SCALDANTE
• Premere per accendere il bollitore
• Premere per selezionare la funzione . La luce
lampeggerà per 3 secondi e la funzione si avvierà.
Questa funzione è ideale per scaldare il latte.
• La temperatura può essere regolata (50-69 gradi)
quando viene avviata la temperatura di 55 gradi
FUNZIONE WHO
• Premere per accendere il bollitore
• Premere per selezionare la funzione . La luce
lampeggerà per 3 secondi e la funzione si avvierà.
• La temperatura non può essere regolata con la funzione
WHO a 70 gradi.
• Secondo l’OMS (Organizzazione mondiale della
sanità, in inglese WHO), la temperatura di 70°C riduce
signicativamente la quantità di batteri e agenti patogeni
contenuti nell’acqua, riducendo il rischio di malattie
FUNZIONE DEL CAFFÈ
• Premere per accendere il bollitore
• Premere per selezionare la funzione . La luce
lampeggia per 3 secondi e quindi la funzione si avvierà.
Questa funzione è ideale per il caè.
• La temperatura può essere regolata (71-85 gradi)
quando la funzione a 85 gradi è stata selezionata.

7
BOLLITORE CON DISPLAY DIGITALE
FUNZIONE DEL TÈ
• Premere per accendere il bollitore
• Premere per selezionare la funzione . La luce
lampeggerà per 3 secondi e quindi si avvierà la funzione.
Questa funzione è ideale per il tè.
• La temperatura può essere regolata (86-95 ° C) quando
viene selezionata la temperatura di 90 ° C.
• Premere mentre il bollitore sta lavorando per metterlo in modalità
standby.
AVVERTIMENTO PER LA PULIZIA
• Prima di eseguire la pulizia, scollegare l’alimentazione e attendere il suo
rareddamento.
• Durante la pulizia, non immergere il fondo e la base nell’acqua ma usare
un panno pulito per pulire. Non usare detergenti corrosivi o abrasivi.
• Pulire l’esterno dell’apparecchio con una spugna e asciugare
accuratamente.
• L’interno può essere pulito con una spugna per rimuovere i depositi di
calcare. Risciacquare con acqua fresca.
• Non utilizzare detergenti abrasivi, sabbia o spazzole metalliche o altri
oggetti taglienti.
TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED
ELETTRONICO A FINE VITA
Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla ne della propria
vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai riuti domestici, deve essere conferito in un
centro di raccolta dierenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato
al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente. L’adeguata
raccolta dierenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio al riciclaggio, al trattamento e allo
smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili eetti negativi sull’ambiente e
sulla salute e favorisce il recupero dei materiali di cui è composto.
L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a ne vita alle appropriate strutture
di raccolta. Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al
servizio locale di smaltimento riuti, o al negozio dove è stato eettuato l’acquisto.
Chiunque abbandona o cestina questo apparecchio e non lo riporta in un centro di raccolta
dierenziata per riuti elettrici - elettronici è punito con la sanzione amministrativa pecuniaria
prevista dalla normativa vigente in materia di smaltimento abusivo di riuti.

8KETTLE WITH DIGITAL DISPLAY
WARNING
A serious injury or damage may occur without proper precautions.
Please carry out this operation carefully, the wrong execution may lead to
major problems.
Please read this note carefully and save for future references.
WARNING
• The kettle must be used on the provided base only.
• Do not place too much water into the kettle to avoid the boiling water to be
sprayed out.
• Do not touch the kettle body and base during the heating process to avoid
scalding.
• Don’t let children play the PE package to avoid harm of suocation.

9
KETTLE WITH DIGITAL DISPLAY
• Do not use the kettle pot lid to lift the kettle to avoid falling or scald.
• Do not place the product on places that babies could reach.
WARNING
• Do not immerse the product base and pot bottom into water to avoid
damages to the product.
• Do not heat the kettle without water. Please turn o the power.
• Do not place the noodle, pasta or other food into pot to heat.

10 KETTLE WITH DIGITAL DISPLAY
• If the machine was damaged, in order to avoid any danger, make sure to
ask manufacturer or related professional stas to repair the machine. Do
not repair on your own.
• Do not heat the product or its parts by microwave oven or any other
heating source.
If the power cord was damaged, in order to avoid any danger, make sure to
ask manufacturer or related professional stas to replace the cord and plug.
NOTES
• This product can be used by people who are physically unsound, mentally
or mentally handicap or lack of relevant experience and knowledge only if
they get the supervision and instruction about the safe use of appliances
and understand the dangers involved.
• Before the product is connected to the source, be sure to check whether
the product’s voltage is in conformity with the power supply voltage.
• The power plug of the product must be inserted into a grounded socket
and it is necessary to ensure that it is rmly inserted.
• Do not let the power line and the plug contact with high temperature
surfaces or sharp edge angles. If plug, power line or product itself is
damaged, do not use this product.
Table des matières
Langues :
Autres manuels Kasanova Bouilloire

Kasanova
Kasanova NGW000012NOC Manuel utilisateur

Kasanova
Kasanova LEI002696NOC Manuel utilisateur

Kasanova
Kasanova YIE000001 Manuel utilisateur

Kasanova
Kasanova NGW000017NOC Manuel utilisateur

Kasanova
Kasanova YIE000009NOC Manuel utilisateur

Kasanova
Kasanova NGW000022 Manuel utilisateur

Kasanova
Kasanova YIE000001 Manuel utilisateur

Kasanova
Kasanova Girmi GIR000061NOC Manuel utilisateur

Kasanova
Kasanova Bio Nature NGW000006 Manuel utilisateur

Kasanova
Kasanova NGW000016NOC Manuel utilisateur





















