Jata electro TT610 Mode d’emploi

INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE
INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L’USO
BEDIENUNGSANLEITUNG
Electrodomésticos JATA, S.A.
ESPAÑA
Zubibitarte, 8 • 48220 ABADIANO - Bizkaia
Tel. 94 621 55 40 • Fax 94 681 44 44
PORTUGAL
Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3
1070-102 Lisboa
Tel. 213 876 355 • Fax 213 867 398
www.jata.es
www.jata.pt
Mod. TT607 - TT610
TOSTADOR INOX
TORRADEIRA INOX
INOX TOASTER
GRILLE-PAIN INOX
TOSTAPANE INOX
TOASTER AUS EDELSTAHL
01 manual jata TT607 - TT610.indd 1 08/07/16 11:06

1
2
2
3
3
4
5
5
Mod. TT607
Mod. TT610
2
DATOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DATA
Mod. TT607 220 - 240 V~ 50 - 60 Hz 680 - 800 W
Mod. TT610 220 - 240 V~ 50 - 60 Hz 1.000 - 1.200 W
Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos
reservamos el derecho a modificaciones, motivadas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos.
01 manual jata TT607 - TT610.indd 2 08/07/16 11:06

3
COMPONENTES PRINCIPALES
1. Mando de puesta en marcha.
2. Mando de regulación de intensidad de tostado.
3. Pulsador “Cancelar” . Paro y expulsión automática.
4. Bandeja recogemigas.
5. Entrada de pan.
MAIN COMPONENTS
1. Control knob.
2. Toasting intensity knob.
3. “Cancel” button. Stop and automatic ejection.
4. Crumb-collector tray.
5. Bread slot.
COMPONENTI PRINCIPALI
1. Comando di avviamento.
2. Selettore del grado di tostatura.
3. Tasto di arresto ed espulsione automatica “Cancellare”.
4. Vassoio raccoglibriciole.
5. Fessura per il pane.
PRINCIPAIS COMPONENTES
1. Botão de colocação em funcionamento.
2. Botão de regulação de intensidade de torra.
3. Botão “Cancelar”. Paragem e expulsão automática.
4. Bandeja para recolha de migalhas.
5. Entrada de pão.
PRINCIPAUX COMPOSANTS
1. Commande de mise en marche.
2. Commande de régulation d’intensité du brunissage.
3. Touche « Annuler ». Arrêt et d’éjection automatique.
4. Tiroir ramasse-miettes.
5. Entrée de pain.
HAUPTBESTANDTEILE
1. Start- und Stoppschalter
2. Schalter zum Einstellung der Toaststärke
3. Taste„Löschen”. Stopp und Automatischer Auswurf
4. Krümelschublade
5. Brotschacht
01 manual jata TT607 - TT610.indd 3 08/07/16 11:06

4
español
ATENCION
• Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el tostador
en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas.
• Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 o más años
y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha
dado la supervisión o instrucción apropiadas respecto al uso del
aparato de una manera segura y comprenden los peligros que
implica.
• No deje al alcance de los niños bolsas de plástico o elementos del
embalaje. Pueden ser fuentes potenciales de peligro.
• No conecte el tostador sin asegurarse que el voltaje indicado en
la placa de características y el de su casa coinciden.
• Verique que la base del enchufe disponga de una toma de tierra
adecuada.
• La manipulación o sustitución de cualquier componente deberá
ser realizada por un Servicio Técnico Autorizado.
• PRECAUCIÓN: Supercie caliente.
• MUY IMPORTANTE: no lo sumerja en agua ni en ningún
otro líquido.
• Durante su funcionamiento y posterior enfriamiento manténgase
fuera del alcance de los niños.
• Debe vigilarse que los niños no jueguen con el aparato.
• Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños
menores de 8 años.
• Colóquelo siempre sobre supercies resistentes al calor.
01 manual jata TT607 - TT610.indd 4 08/07/16 11:06

5
• La temperatura de las supercies metálicas accesibles puede ser
elevada cuando el aparato está funcionando.
• No utilice el tostador para ningún n que no sea el de tostar pan.
• No unte mantequilla ni ninguna otra grasa o aceite en su tostada
antes de introducirla en el tostador.
• El pan puede arder; los tostadores de pan no deben usarse en la
proximidad o debajo de cortinas u otros materiales combustibles.
Deben ser vigilados.
• Este aparato no está destinado a ser puesto en funcionamiento
por medio de un temporizador externo o un sistema separado de
control remoto.
• La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben
realizarlos los niños, a menos que sean mayores de 8 años y
estén bajo supervisión.
• Este aparato ha sido diseñado para uso exclusivamente
doméstico.
• Si el cable de alimentación del tostador se deteriorase, debe ser
sustituido por un Servicio Técnico Autorizado.
INSTRUCCIONES DE USO
• Paseelcabledealimentaciónporlaguíasituadaenlabasedeltostador.
• Conecteelaparatoalaredyseleccioneelniveldetostadomedianteelmandoderegulación(2).
• Paracomprobarenunprincipioelniveldetostadoqueusteddesealerecomendamosquesitúeelmandode
regulación(2)girándolohacialaderechaenuntérminomedio,modicándoloposteriormenteparaadaptarlo
asugustodetostado.
• Introduzcaelpanporlaranuradeentrada(5)ypresionehaciaabajoelmandodepuestaenmarcha(1).
• Unaveznalizadoelprocesodetostado,lastostadasapareceránenlapartesuperiordelaranuradeentrada(5).
• Siduranteelprocesodetostadoquiereustedinterrumpirelmismo,pulseelbotón“cancelar”deparoyexpulsión
automática(3).Unavezpulsado,eltostadorsedesconectadeformaautomáticaylastostadasapareceránpor
laranuradeentrada.
• Durante el funcionamiento del tostador es importante que la bandeja recogemigas (4) esté perfectamente
colocada.
01 manual jata TT607 - TT610.indd 5 08/07/16 11:06

6
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
• Antesdeprocederasulimpiezaasegúresequeeltostadorestádesconectadodelaredydéjeloenfriar.
• Abralabandejarecogemigas(4)paralimpiarlosrestosdepan.Deslícelaenladirecciónqueindicalaechay
ábrala.
• Ciérreladeslizándolaenladirecciónqueindicalaechaalmismotiempoquelapresionaligeramente.
• Nointroduzcaeneltostadorningúntipodeobjeto.
• Useunpañosecoparasulimpiezaexterior.
• Nouseproductosquímicosni abrasivos,estropajosmetálicos,etc.que puedan deteriorar las supercies del
aparato.
PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE
• Ensu calidad deconsumidor,cuando desee desprendersedel aparatodeposítelo para suposterior
tratamientoenuncentroderecogidaderesiduosocontenedordestinadoataln.
• Nuncalotirealabasura.Deestamaneraestarácontribuyendoalcuidadoymejoradelmedioambiente.
poRTUGUÊs
ATENÇÃO
• Leia atentamente estas instruções antes de colocar o aparelho
em funcionamento e guarde-as para futuras consultas.
• Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos
e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, sempre
que lhes seja dada a supervisão apropriada ou instruções para
a utilização do aparelho de forma segura e de modo a que
compreendam os perigos inerentes.
• Não deixe sacos de plástico ou partes da embalagem ao alcance
das crianças. Podem ser potenciais fontes de perigo.
• Não ligue a torradeira sem se certicar que a voltagem indicada
na placa de características e a da rede coincidem.
• Verique que a tomada dispõe da adequada ligação à terra.
• O manuseamento ou a substituição de qualquer componente
deverá ser realizado por um Serviço de Assitência Técnica
Autorizado.
• ATENÇÃO: Superfície quente.
01 manual jata TT607 - TT610.indd 6 08/07/16 11:06

7
• MUITO IMPORTANTE: não o mergulhe em água ou
qualquer outro líquido.
• Durante o seu funcionamento e posterior arrefecimento
mantenha-a fora do alcance das crianças.
• Deve-se vigilar-se para que as crianças não brinquem com o
aparelho.
• Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance de crianças
menores de 8 anos.
• Coloque-a sempre sobre superfícies resistentes ao calor.
• A temperatura da superfície acessível pode ser elevada quando o
aparelho está em funcionamento.
• Não utilize a torradeira para qualquer outro m que não seja o de
torrar pão.
• Não barre o pão com manteiga ou qualquer outro tipo de
gordura, como azeite, antes de o introduzir na torradeira.
• O pão pode pegar fogo. As torradeiras não devem ser usadas
na proximidade de cortinas ou outros materiais combustíveis.
Devem ser vigiadas.
• Este aparelho não deverá ser colocado em funcionamento através
de um temporizador externo ou de um sistema separado de
controlo remoto.
• A limpeza e a manutenção a ser realizada pelo utilizador não
deve ser executada por crianzas, a menos que sejam mais de 8
anos e estão sob supervisão.
• Este aparelho foi concebido para utilização exclusivamente
doméstica.
• Se o cabo de alimentação do aparelho se deteriorar, deve ser
substituído num Serviço de Assistência Técnica Autorizado.
01 manual jata TT607 - TT610.indd 7 08/07/16 11:06

8
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
• Passeocabodealimentaçãopelaguiasituadanabasedatorradeira.
• Ligueoaparelhoàredeeseleccioneonívelatravésdobotãoderegulação(2).
• Noinício,paracomprovaroníveldetorradesejadorecomendamos-lhequecoloqueobotãoderegulação(2)
rodando-oparaadireitaparaumatorramédia,alterando-oposteriormenteparaoadaptaraoseugostodetorra.
• Introduzaopãopelaranhuradeentrada(5)epressioneparabaixoobotãodecolocaçãoemfuncionamento(1).
• Apósterterminadooprocessodetorra,astorradasaparecerãonapartesuperiordaranhuradaentrada(5).
• Se durante o processo de torra o quiser interromper, carregue no botão“cancelar” de paragem e expulsão
automáticas (3). Após ter carregado nesse botão, a torradeira desliga-se automaticamente e as torradas
aparecerãonaranhuradaentrada.
• Durante o funcionamento da torradeira é importante que a bandeja de recolha de migalhas (4) esteja
perfeitamentecolocada.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
• Antesdealimparcertique-sequeatorradeiraestádesligadadaredeedeixe-aarrefecer.
• Abraabandejapararecolhademigalhas(4)paralimparosrestosdepão.Faça-adeslizarnadireçãoqueaseta
indicaeabra-a.
• Feche-adeslizandonadireçãoqueasetaindicaenquantoapressionaligeiramente.
• Nãointroduzanatorradeiraqualquertipodeobjecto.
• Paraasualimpezaexterioruseumpanoseco.
• Nãoutilizeprodutosquímicosouabrasivos,esfregõesmetálicos,etc.,que possam deteriorarasuperfíciedo
aparelho.
PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE
• Nasuaqualidadedeconsumidor,quandodesejardeitaroaparelhoforacoloque-o,paratratamento
posterior,numcentroderecolhaderesíduosoucontentordestinadoatalm.
• Nuncaodeitenolixocaseiro.Assim,estaráacontribuirparaocuidadoemelhoriadomeioambiente.
eNGlIsH
ATTENTION
• Carefully read these instructions before using your appliance for
the rst time and keep it for future enquires.
• This appliance can be used by children at the age of 8 or more
and people with physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been given an
appropriate supervision or instruction concerning the safety use
of the appliances and understand the dangers involved.
• Keep all plastic bags and packaging components out of the reach
of children. They are potentially dangerous.
01 manual jata TT607 - TT610.indd 8 08/07/16 11:06

9
• Do not connect the appliance to the mains without checking that
the voltage on the rating plate and that of your household are
the same.
• Verify that the plug has an adequate earth base.
• Manipulation or replacement of any component must be
performed by an authorized service centre.
• ATTENTION: Hot surface.
• VERY IMPORTAT: Never immerse the appliance in water or
any other liquid.
• Keep out of the reach of children while in function and cooling.
• Don’t allow children play with the appliance.
• Keep the appliance and the cable cord out of the reach of children
less than 8 years old.
• Place the appliance always over a heating resistance surface.
• The metallic parts of the appliance may reach high temperatures
when the appliance is on.
• Do not use the toaster but to toast bread.
• Do not spread butter or any other fat on the bread before insert it
in the toaster.
• Bread may burn; bread toasters must not be used in the
proximity of, or under curtains or other ammable materials.
They must be kept under surveillance.
• This appliance is not intended for using with an external timer or
a separate system of remote control.
• The cleaning and maintenance done by users, can not be done
by children unless they are over 8 years and they are under
supervision.
• This appliance has been designed for domestic use only.
01 manual jata TT607 - TT610.indd 9 08/07/16 11:06

10
• If the cable were to deteriorate it must be changed by an
Authorised Service Centre.
INSTRUCTIONS OF USE
• Passthecablecordthroughtheguideatthebottomofthetoaster.
• Connecttheapplianceintothemainsandselectthetoastinglevelwiththeregulatorknob(2).
• Inordertocheckthedesiredtoastingyourequireinitially,werecommendyoutosettheregulatorknob(2)toa
mediumpositionmodifyingitlatertoadaptittoyourtaste.
• Putthebreadintotheslot(5)andpressthecontrolknob(1)down.
• Oncethebreadistoasted,theslicesoftoastwillappearinthetopoftheslot(5).
• Ifyouwishtointerruptthetoastingprocess,pressthe“cancel”button(3).Oncepressedthetoasterwilldisconnect
itselfautomaticallyandtheslicesoftoastwillappearintheupperslot.
• Whilethetoasterisworkingitisimportanttokeepthecrumb-collectortray(4)inplace.
MAINTENANCE AND CLEANING
• Beforeyouproceedtocleaningmakesurethetoasterisunpluggedfromthemainsandallowittocool.
• Openthecrumbtray(4)tocleantheremainsofbread.Slideinthedirectionofthearrowandopenit.
• Closeitslidinginthedirectionofthearrowwhilepressingitslightly.
• Donotinsertanytypeofobject.
• Useadryclothtocleantheexterior.
• Donotuseabrasiveorchemicalproducts,suchametallicscourers,whichmaydeterioratethesurfacesofthe
appliance.
ENVIRONMENT PROTECTION
• Disposetheapplianceaccordingtothelocalgarbageregulations.
• Neverthrowitawaytotherubbish.Soyouwillhelptotheimprovementoftheenvironment.
FRANÇAIS
ATTENTION
• Lisez attentivement ces instructions avant de mettre l’appareil en
fonctionnement et conservez-les pour de futures consultations.
• Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans
et les personnes handicapées physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou sans expérience ni connaissance, si elles
ont reçu l’instruction ou la surveillance pertinentes concernant
l’utilisation de l’appareil d’une façon sûre et comprennent les
dangers qu’il implique.
01 manual jata TT607 - TT610.indd 10 08/07/16 11:06
Ce manuel convient aux modèles suivants
3
Table des matières
Langues :
Autres manuels Jata electro Grille-pain

Jata electro
Jata electro Tt331N Mode d'emploi

Jata electro
Jata electro TT584 Manuel utilisateur

Jata electro
Jata electro TT589 Mode d’emploi

Jata electro
Jata electro TT599 Manuel utilisateur

Jata electro
Jata electro 587 Mode d’emploi

Jata electro
Jata electro TT579 Manuel utilisateur

Jata electro
Jata electro TT581 Manuel utilisateur

















