Hottek HT-978-020 Manuel utilisateur

RUS
1
Технические характеристики
Модель: НТ-978-020
Мощность: 900Вт
Объемчашиблендера: 1,5л
Напряжение: 220-240B
Частота: ~50/60Гц
Классзащиты: II
Инструкцияпоэксплуатации
Блендер настольный HT-978-020
îò èäåè äî ïðîäóêòà
www.hottek.ru

RUS
2
Уважаемые покупатели!
Уважаемыепокупатели!
Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте данную
инструкцию, в которой содержится важная информация, касающаяся
Вашей безопасности, а также даются рекомендации по правильному
использованиюданногоприбораиуходазаним.
Храните данное руководство по эксплуатации, гарантийный талон,
кассовый чек, а так же, по возможности, картонную упаковку вместе с
внутреннейупаковкой!
Общие указания по технике безопасности
• Внимательно прочтите инструкцию, прежде чем пользоваться
прибором.
• Передвключениемприборав сетьубедитесьв том,чтонапряжение,
указанноенашильдике,соответствуетнапряжениювсети.
• Всегда вынимайте штекер из штепсельной розетки, если Вы больше
не пользуетесь прибором, если хотите установить части оснастки,
почистить прибор, а также, если возникает помеха. Перед этим
прибор нужно выключить из электрической сети. При выключении
электроприбораизэлектрическойрозетки,нетянитезашнур,беритесь
завилку.
• Никогданеоставляйтеприборбезприсмотра.Всегдавыключайтеего,
дажееслиВывынужденыпрерватьсятольконакороткоевремя.
• Данныйприборнепредназначендляиспользованиялюдьми(включая
детей), у которых есть физические, нервные или психические
отклоненияилинедостатокопытаизнаний,заисключениемслучаев,
когда за такими лицами осуществляется надзор или проводится их
инструктирование относительно использования данного прибора
лицом,отвечающимзаихбезопасность.
• Необходимоосуществлятьнадзорзадетьмисцельюнедопущенияих
игрсприбором.
• Держите прибор и шнур вдали от источников тепла, влаги, острых
кромокит.п.
• Регулярно проверяйте шнур и сам прибор на наличие повреждений.
Приобнаружениилюбыхнеполадокнепользуйтесьприбором.
• Сетевойшнурнедолжениспользоватьсявкачестверучкидляношения
прибора.
• Не ремонтируйте прибор самостоятельно. Для ремонта прибора и
заменынеисправногошнураобращайтесьвсервиснуюмастерскую.

RUS
3
• Запрещаетсяпогружатьприборвлюбыежидкости,атакжепромывать
его под струей воды или помещать в посудомоечную машину. Не
включайте прибор, если Ваши руки мокрые или влажные. Храните
приборвсухомместе.
• Прибор предназначен для бытового, а не промышленного
использования.
• Перед началом использования, убедитесь, что Ваша система
электропитаниязащищенаотперепадовнапряжения.
• Непользуйтесьприборомвнепомещений.
Специальные указания по технике безопасности
• Продолжительность непрерывной работы прибора не должна
превышать 2 минут. Между рабочими циклами делайте перерыв не
менее2минут.
• При использовании прибора охлаждайте горячие продукты,
максимальнаятемпературапродуктовнедолжнапревышать60°С.
• Перед первым применением прибора тщательно протрите ножи
блендеравлажнойтканью.
• Используйтеприборнаровнойустойчивойповерхности.
• Непереполняйтепосудудляизмельченияпродуктами.
• Режущие лезвия ножа (3) острые и представляют опасность.
Обращайтесьсножомкрайнеосторожно!
• В случае затруднения вращения нож (3) отключите прибор от сети и
аккуратноудалитепродукты,мешающиевращениюножа.
• Извлекать продукты из емкости для измельчения можно только после
полнойостановкивращенияножа(3).
• Некасайтесьвращающихсячастейприбора.Недопускайтепопадания
волосиликраеводеждывзонувращенияножейблендера(3).
• Неоставляйтевключенныйприборбезприсмотра.
• Всегдаотключайтеприборотэлектросетипередчисткой,атакжевтех
случаях,когда
• выегонеиспользуете.
• Не используйте прибор вблизи горячих поверхностей (газовая или
электрическаяплита,духовойшкаф).
• Следите, чтобы сетевой шнур не касался острых кромок и горячих
поверхностей.
• Нетянитезасетевойшнуринеперекручивайтеего.

RUS
4
• Неберитесьзасетевуювилкумокрымируками.
• Неиспользуйтеприборсповрежденнымсетевымшнуром.
• Во избежание травм, держите на безопасном расстоянии пальцы рук,
волосы,одеждуотдвижущихсячастейприбора.
• Приборнепредназначендляприведениявдействиевнешнимтаймером
илиотдельнойсистемойдистанционногоуправления.
• Монтаж данного прибора не предусмотрен, так как он поставляется в
состоянииготовомкэксплуатации.
• К данному прибору специальные правила перевозки не применяются.
Приперевозкеприбораиспользуйтеоригинальнуюзаводскуюупаковку.
Приперевозкеследуетизбегатьпадений,ударовииныхмеханических
воздействий на прибор, а также прямого воздействия атмосферных
осадковиагрессивныхсред.
• Реализация прибора должна осуществляться в соответствии с
действующим законодательством страны-участницы Таможенного
Союза.
Обзор деталей прибора
1. Емкостьблендера
2. Крышкаемкостисмернымстаканом
2
1
3
4
5
6

RUS
5
3. Ножиизнержавеющейстали
4. Корпусблендерасмоторнымблоком
5. Переключательрежимов
6. Прорезиненныеножки
Перед первым использованием
• Распакуйтеприбори убедитесьвтом,чтовсеегосборочныеединицы
неповреждены.
• Перед использованием прибора удалите все упаковочные материалы,
тщательно промойте части прибора, которые будут находиться в
контактеспродуктами.
• Протритемягкой,слегкавлажнойтканьюкорпусприбора.
Использование блендера
Блендер можно использовать для измельчения продуктов, смешивания
разнообразныхингредиентовилидляприготовлениякоктейлей.
• Еслиприборразобран,соберитееговследующейпоследовательности:
Установитеблоксножаминанижнейчастиемкости.Установитеемкость
на корпусе прибора и закрепите ее повернув по часовой стрелке так,
чтобысоединенияемкостиикорпусасовпали.
Внимание!
Если емкость неправильно закреплена на корпусе прибора, сработает
блокировочныйвыключательиприборневключится.
Внимание!
Невключайтеблендерспустойемкостью.
Внимание!
• Продолжительность непрерывной работы прибора не должна
превышать 2 минут. Между рабочими циклами делайте перерыв не
менее2минут.
• Поставьтеблендернаровнуюсухуюповерхность.
• Перед началом работы убедитесь, что переключатель режимов
находитсявположении«0»ивилкавынутаизрозетки.
• Порежьтеингредиентынамаленькиекусочки.
• Примечание: При необходимости измельчения крупных фруктов или
овощейихнеобходимопредвари¬тельнопорезатьнакусочкиразмером
неболее2,5см.

RUS
6
• Поместите измельченные ингредиенты в емкость, не превышая
максимальныйуровень.Плотнозакройтекрышку.
• Вставьтевилкуврозетку.
• Переведите переключатель в положение 1 или 2 (для равномерного
смешивания в непрерывном режиме работы) или пользуйтесь
импульснымрежимомработы(смешиваниескороткимиинтервалами).
Режимыработы:
«P»-импульсныйрежим;
«0»-отключениеприбора;
«1»-медленнаяскоростьвращения;
«2»–быстраяскоростьвращения.
Дляотключенияприборапереведитепереключательвположение«0».
Дляработыприборавимпульсномрежимепереведитепереключатель
в положение «P» и удерживайте его в этом положении несколько
секунд.Если Выотпуститепереключатель,он автоматическивернется
в положение «0». Для достижения желаемого результата повторите
импульсныйрежим.
• Для дополнительной загрузки ингредиентов пользуйтесь загрузочным
отверстиемвкрышкеемкости.
• Чтобыснятьемкостьпоокончанииработы,повернитееепротивчасовой
стрелки.
• Дляудобствахраненияуложитесетевойшнурвотсекнакорпусе.
Внимание!
Продукты помещаются в емкость для измельчения / смешивания до
включенияприбора.
Внимание!
Чтобы не повредить лезвия, не перерабатывайте слишком твердые
продукты,такиекаккрупы,рис,приправы,кофе,замороженныепродукты.
Внимание!
Нельзяиспользоватьприбордлявзбиванияяичныхбелков,приготовления
пюре,перемешиваниятеста,извлечениясокаизфруктовиовощей.
Внимание!
Строгопридерживайтесьописаннойпоследовательностидействий.

RUS
7
Чистка и уход
• Передчисткойприбораотключитеегоотэлектрическойсети.
• При переработке продуктов с сильными красящими свойствами
(например,морковиилисвеклы)емкостьможетокраситься,протритеее
тканью,смоченнойрастительныммаслом.
• Дождитесьполнойостановкивращенияножей.
• Снимитеемкостьблендера,повернувеепротивчасовойстрелки.
• Промойте все съемные детали теплой водой с добавлением мягкого
мою¬щегосредства,послечегоихследуетпросушить.
• Моторный блок (4) протрите мягкой слегка влажной тканью, после чего
вытритеегонасухо.
• Для удаления загрязнений исполь¬зуйте мягкие чистящие средства,
не пользуйтесь металлическими щетка¬ми и абразивными моющими
сред¬ствами.
• Непогружайтемоторныйблок(4)вводуиливлюбыедругиежидкости.
• Корпусприборапротритемягкойвлажнойсалфеткой.
• Протритеприборсухойсалфеткойипоместитедляхранения.
Хранение
• Передтем,какубратьприборнадлительноехранение,проведитечистку
прибора.
• Необматывайтесетевойшнурвокругмоторногоблока.
• Хранитеприборвсухом,прохладномместе,недоступномдлядетей.
• Электроприборыхранятсявзакрытомсухомпомещениипритемпературе
окружающего воздуха не выше плюс 40ºС с относительной влажностью
невыше70%иотсутствиивокружающейсредепыли,кислотныхидругих
паров,отрицательновлияющихнаматериалыэлектроприборов.
Утилизация
Послеокончаниясрокаслужбыневыбрасывайте
приборвместесбытовымиотходами.Передайтеегов
специализированныйпунктдлядальнейшейутилизации.
ЭтимВыпоможетезащититьокружающуюсреду.
Производительсохраняетзасобойправоизменятьдизайн
итехническиехарактеристикиприборабезпредварительного
уведомления.
Срок службы прибора - 2 года

RUS
8
Изготовитель: КейонТрейдКомпаниЛимитед
Адрес: Оф.107ЧангЧун,Иу,Чжэцзян,Китай
Данноеизделиесоответствуетвсемтребуемымевропейским
ироссийскимстандартамбезопасностиигигиены.
Единаясправочнаяслужба:+7(495)204-17-75
Изготовлено в КНР
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с
техническимиданными.
Серийныйномерпредставляетсобойодиннадцати-значноечисло,первые
четыре цифры которого обозначают дату производства. Например,
серийныйномер0818хххххххозначает,чтоизделиебылопроизведенов
августе(восьмоймесяц)2018года.

ENG
9
Specications
UserManual
Table blender HT-978-020
Model: HT-978-020
Model: 900W
Bowlcapacity: 1,5l
Voltage: 220-240V
Frequency: ~50/60Hz
Classofsafetyprotection: II
îò èäåè äî ïðîäóêòà
www.hottek.ru
Dear customers!
Before using the appliance, please, read this User Manual carefully. It
contains signicant information concerning your personal safety, as well as
recommendationshowtouseproperthisapplianceandtocareforit.
Keep this User Manual, warranty card, cashier’s receipt, as well as, if it is
possible,thecartonpackageandimmediatepackage!
General safety instructions
• ReadcarefullythisUserManualbeforeusingtheappliance.
• Beforepluggingin,makesurethatthevoltagespeciedonthenameplatecor-
respondstothevoltageintheelectricpowersystem.
• Alwayspullouttheplugfromthesocket,ifyouarenotgoingtousetheappli-
ance,ifyouwanttoinstallthecomponentpartsortocleantheappliance.Prior
tothis,theappliancemustbedisconnectedfromthepowersystem.Whenyou
arepullingouttheappliancefromtheelectricalsocket,donotpullonthecord,
please,pulltheplug.
• Neverleavetheapplianceunattended.Alwaysturnito,even ifyouhaveto
leaveforashorttime.
• Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(includingchildren)whohave
aphysical,neurologicalormentaldisabilitiesoralackofexperienceandknowl-
edge,exceptincaseswhensuchpersonshavebeensupervisedorbriefedhow
tousetheappliancebyapersonresponsiblefortheirsafety.

ENG
10
• Itis necessarytosupervise thechildreninorderto preventtheirgameswith
appliance.
• Keeptheapplianceandthecordawayfromheat,moisture,sharpedges,etc.
• Checkregularlythecordandtheappliancefordamage.Ifthereisanyproblem,
donotusetheappliance.
• Thepowerlinecordhasnottobeusedasahandletocarrytheappliance.
• Donotrepairtheapplianceyourself.Torepairandreplacethefaultycordcon-
tacttheserviceworkshop.
• Don’tsubmergethe applianceinwateror anyotherliquid underanycircum-
stances.However,if theblender has falleninto water, unplugitimmediately.
Don’ttakeoutfromthewaterunderanycircumstancesthein-laneappliance.
• Theapplianceisdesignedfordomesticuseandnotindustrial.
• Beforeusing,makesurethatyourpowersystemisprotectedfrompowersurg-
es.
• Donotusetheapplianceoutdoor.
Special safety instructions
• Uninterruptedwork time ofdevice should beno morethan 2 minutes.Make
breaks,withdurationofnolessthan2minutes,betweenworkingcycles.
• Whenusingtheappliance,cooldownallhotdishes.Maximaltemperatureof
dishesmustnotbehigherthan60°С.
• Duringrstuseofthedevice,carefullywipeblendersbladeswithwetcloth.
• Useapplianceonaat,stablesurface.
• Donotoverllthebowlforfoodgrinding.
• Cuttingbladesofknife(3)aresharpanddangerous.Treatknifeverycarefully!
• Incaseoftroubleswithknifespinning(3)turnotheappliance,andcarefully
removeallproductswhichhamperknifespin.
• Youshouldonlyremoveproductsfromshreddingcontainerafterkniferotation
fullystops(3).
• Donottouchrotatingpartsofappliance.Donotlethairorclothingpiecestouch
therotationsphereofblenderblades(3).
• Donotleavetheapplianceunattended.
• Alwaysunplugtheappliancebeforecleaning,aswellasinthosecaseswhere
youarenotusingit.
• Donotusetheappliancenearhotsurfaces(gasorelectricstove,oven).
• Keepthepowercordawayfromsharpedgesandhotsurfaces.
• Donotpullortwistpowercord.
• Donothandletheplugwithwethands.
Table des matières
Langues :
Autres manuels Hottek Mixer





















