
INSTALLATION GUIDE 5
PLT-01051, A.6iCLASS SE
R90
© 2014 - 2016 HID Global Corporation/ASSA ABLOY AB. All rights reserved.
Borne Descripción Borne Descripción
P1-1 Entrada de bíper P2-1 GPIO4 (RS485-Y / TXA)
P1-2 Entrada para LED Verde (GRN) P2-2 GPIO3 (RS485-Z / TXB)
P1-3 Conexión a tierra P2-3 ** Datos Wiegand 0 / Datos
P1-4 +VCC P2-4 ** Datos Wiegand 1 / Reloj
P1-5 Sin uso P2-5 * Salida de colector abierto
P1-6 Entrada para LED Rojo P2-6 GPIO2/OSDP (RS485-RXB)
P1-7 Entrada de retención P2-7 GPIO1/OSDP (RS485-RXA)
Nota: Los identificadores de terminales han cambiado desde la anterior generación de lectores R90. Cuando la sustitución de un lector de R90A existente, el cableado del conector debe ser modificado
para que se muestra en la tabla antes de instalar el lector de R90E.
* Salida de sabotaje. Al activarse, la salida se sincroniza con tierra (predeterminado).
** Depende de la configuración del lector.
Consulte las configuraciones de HTOG Wiegand y Clock-and-Data para obtener más información.
Nota: Os leitores iCLASS anteriores tinham uma ação RS-485 invertida (P2-7 e P2-6 – A e B). Ao atualizar para um leitor iCLASS SE, verique se as conexões estão corretas conforme denido abaixo.
Nota: É possível reutilizar cabos Wiegand para OSDP. No entanto, usar um o exível simples, normalmente utilizado em leitores com controle de acesso Wiegand, provavelmente não atenderá às
recomendações de uso de um cabo de par trançado RS-485.
Nota: Se você usar para OSDP com mais de 200 pés (61 m) de comprimento ou interferência por EMF, instale um resistor de 120Ω +/- 2Ω nas extremidades da ação RS-485.
Nota: Se o cabeamento for feito de maneira incorreta, o leitor pode ser danicado permanentemente.
Nota: Em um leitor com teclado operando como um emulador de 26 bits, no momento da inicialização, você terá 5 segundos para inserir o Código de recurso seguido de #. Se essa operação não for
bem-sucedida, o LED do leitor acenderá em vermelho. Desligue e ligue o leitor e tente inserir o Código de recurso novamente. O Código de recurso deve ser inserido manualmente e ter 3 dígitos.
Por exemplo, se o Código de recurso for 10, você deve inserir 010#. Os códigos de recurso dos leitores SE podem estar entre 1 e 255. Não há um código padrão. Depois que o Código de recurso
for inserido, o LED acenderá na cor violeta e mudará para vermelho. Em seguida, ligue e desligue o leitor. Se você ouvir dois bips curtos após utilizar o teclado para inserir o PIN, isso signica que
o Código de recurso ainda não foi denido. Nesse caso, será necessário que um administrador ligue e desligue o leitor e reinsira o Código de recurso para que o leitor aceite o PIN.
À bornier Description À bornier Description
P1-1 Entrée Beeper (BEEP) P2-1 GPIO4 (RS485-Y / TXA)
P1-2 Entrée LED verte (GRN) P2-2 GPIO3 (RS485-Z / TXB)
P1-3 Terre (RTR) P2-3 ** Données Wiegand 0 / Data (DATA0)
P1-4 +Vcc P2-4 ** Données Wiegand 1 / Clock (DATA1)
P1-5 Non utilisé P2-5 * Sortie à collecteur ouvert (OC/TMPR)
P1-6 Entrée LED rouge (RED) P2-6 GPIO2/OSDP (RS485-RXB)
P1-7 Entrée Hold (HOLD) P2-7 GPIO1/OSDP (RS485-RXA)
Remarque: Les ID Terminal ont changé depuis la précédente génération de lecteurs R90. Lors du remplacement d’un lecteur R90A existant, le câblage du connecteur doit être modifié pour que le
montre le tableau avant d’installer le lecteur R90E.
* Sortie autoprotection. Lorsqu’elle est activée, la sortie est tirée vers la masse (par défaut).
** Selon la configuration du lecteur.
Pour plus d’informations, voir les configurations HTOG Wiegand et Clock-and-Data.
Remarque : les précédents lecteurs iCLASS comportaient un câblage RS-485 inversé ( P2-7 et P2-6 - A et B). Lors de la mise à niveau vers un lecteur iCLASS SE, effectuez les connexions appropriées
comme indiqué ci-dessous.
Remarque : il est possible d’utiliser/réutiliser le câblage Wiegand existant pour OSDP. Cependant, l’utilisation d’un câble à un seul toron, caractéristique des lecteurs de contrôle d’accès Wiegand, ne sera
généralement pas conforme aux recommandations d’utilisation de paire torsadée RS-485.
Remarque : pour les câbles OSDP d’une longueur supérieure à 200 pi (61 m) ou les interférences de champ électromagnétique, installer une résistance de 120 Ω +/- 2 Ω aux terminaisons RS-485.
Remarque : le câblage incorrect du lecteur peut entraîner des dommages permanents.
Remarque : avec un lecteur à pavé numérique fonctionnant en mode d’émulation 26 bits, 5 secondes sont accordées à l’utilisateur après la mise sous tension pour saisir le code site (Facility Code) suivi
du symbole #. En cas d’échec, le voyant du lecteur reste allumé en rouge. Le lecteur doit alors être redémarré pour effectuer une nouvelle tentative de saisie du code site. Le code site doit
être saisi manuellement sous la forme de 3 chiffres (par exemple, saisir 0-1-0-# pour le code site 10). Les lecteurs SE utilisent uniquement des codes site compris entre 1 et 255 et il n’existe
aucun code site par défaut. Une fois le code site saisi, le voyant devient violet, puis reste rouge. Le lecteur doit ensuite être redémarré. Lors de l’utilisation d’un pavé numérique, si deux bips
courts sont émis après la saisie du code PIN, aucun code site n’est encore conguré sur le lecteur. Dans ce cas, un administrateur doit redémarrer le lecteur et saisir le code site pour que le
lecteur accepte le code PIN de l’utilisateur.
Terminal Descrição Terminal Descrição
P1-1 Entrada de bíper P2-1 GPIO4 (RS485-Y / TXA)
P1-2 Entrada de LED verde (VRD) P2-2 GPIO3 (RS485-Z / TXB)
P1-3 Terra (RTN) P2-3 ** Dados Wiegand 0 / Dados
P1-4 +VDC P2-4 ** Wiegand-Daten 1/Uhr
P1-5 Não usado P2-5 * Saída do coletor aberta
P1-6 Entrada de LED vermelho P2-6 GPIO2/OSDP (RS485-RXB)
P1-7 Manter entrada P2-7 GPIO1/OSDP (RS485-RXA)
Nota: IDs Terminal mudaram a partir da geração anterior de Leitores R90. Quando substituindo um leitor R90A existente, a fiação do conector deve ser modificado para que mostrado na tabela antes
de instalar o leitor R90E.
* Saída de tamper. Quando ativada a saída sincroniza com o terra (padrão).
** Dependente da configuração do leitor. Consulte do HTOG Wiegand e Configurações do Relógio e de Dados para obter mais informações.
Nota: Os leitores iCLASS anteriores tinham uma ação RS-485 invertida (P2-7 e P2-6 – A e B). Ao atualizar para um leitor iCLASS SE, verique se as conexões estão corretas conforme denido abaixo.
Nota: É possível reutilizar cabos Wiegand para OSDP. No entanto, usar um o exível simples, normalmente utilizado em leitores com controle de acesso Wiegand, provavelmente não atenderá às
recomendações de uso de um cabo de par trançado RS-485.
Nota: Se você usar para OSDP com mais de 200 pés (61 m) de comprimento ou interferência por EMF, instale um resistor de 120Ω +/- 2Ω nas extremidades da ação RS-485.
Nota: Se o cabeamento for feito de maneira incorreta, o leitor pode ser danicado permanentemente.
Nota: Em um leitor com teclado operando como um emulador de 26 bits, no momento da inicialização, você terá 5 segundos para inserir o Código de recurso seguido de #. Se essa operação não for
bem-sucedida, o LED do leitor acenderá em vermelho. Desligue e ligue o leitor e tente inserir o Código de recurso novamente. O Código de recurso deve ser inserido manualmente e ter 3 dígitos.
Por exemplo, se o Código de recurso for 10, você deve inserir 010#. Os códigos de recurso dos leitores SE podem estar entre 1 e 255. Não há um código padrão. Depois que o Código de recurso
for inserido, o LED acenderá na cor violeta e mudará para vermelho. Em seguida, ligue e desligue o leitor. Se você ouvir dois bips curtos após utilizar o teclado para inserir o PIN, isso signica que
o Código de recurso ainda não foi denido. Nesse caso, será necessário que um administrador ligue e desligue o leitor e reinsira o Código de recurso para que o leitor aceite o PIN.