HACH LANGE sc200 Manuel utilisateur

DOC023.98.80047
sc200 Conductivity Module
04/2014, Edition 3
User Manual
Bedienungsanleitung
Manuale d'uso
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
Manual do utilizador
Návod k použití
Brugervejledning
Gebruikershandleiding
Podręcznik użytkownika
Bruksanvisning
Käyttöopas
Ръководство за потребителя
Felhasználói kézikönyv
Manual de utilizare
Naudotojo vadovas
Руководство пользователя
Kullanım Kılavuzu
Návod na obsluhu
Navodila za uporabo
Korisnički priručnik
Εγχειρίδιο λειτουργίας
Kasutusjuhend

English..............................................................................................................................3
Deutsch............................................................................................................................9
Italiano............................................................................................................................15
Français.........................................................................................................................21
Español..........................................................................................................................27
Português......................................................................................................................33
Čeština...........................................................................................................................39
Dansk..............................................................................................................................45
Nederlands....................................................................................................................51
Polski..............................................................................................................................57
Svenska.........................................................................................................................63
Suomi..............................................................................................................................69
български.....................................................................................................................75
Magyar...........................................................................................................................81
Română.........................................................................................................................87
lietuvių kalba.................................................................................................................93
Русский..........................................................................................................................99
Türkçe...........................................................................................................................105
Slovenský jazyk.........................................................................................................111
Slovenski.....................................................................................................................117
Hrvatski........................................................................................................................123
Ελληνικά......................................................................................................................129
eesti keel.....................................................................................................................135
2

Specifications
Specifications are subject to change without notice.
Table 1 Contacting conductivity
Specification Details
Measuring range Cell constant 0.05: 0–100 µS/cm
Cell constant 0.1: 0–200 µS/cm
Cell constant 0.5: 0–1000 µS/cm
Cell constant 1: 0–2000 µS/cm
Cell constant 5: 0–10,000 µS/cm
Cell constant 10: 0–200,000 µS/cm
Response time 0.5 seconds
Repeatability/precision (0–20 µS/cm) ±0.1/0.1 µS/cm
Precision (20–200,000 µS/cm) ±0.5% of reading
Maximum cable length 91 m (300 ft)
Warranty 1 year; 2 years (EU)
Table 2 Inductive conductivity
Specification Details
Linearity ≥ 1.5 mS/cm: ±1% of reading; < 1.5 mS/cm: ±15 µS/cm
Measuring range 0–2000 mS/cm
Response time 0.5 seconds
Precision1> 500 µS/cm: ±0.5% of reading; < 500 µS/cm: ±5 µS/cm
Maximum cable length 200 to 2000 µS/cm: 61 m (200 ft); 2000 to 2,000,000 µS/cm: 91 m (300 ft)
Warranty 1 year; 2 years (EU)
1Radio frequency fields inthe 700–800 MHz range can cause inaccurate results.
General information
In no event will the manufacturer be liable for direct, indirect, special, incidental or consequential
damages resulting from any defect or omission in this manual. The manufacturer reserves the right to
make changes in this manual and the products it describes at any time, without notice or obligation.
Revised editions are found on the manufacturer’s website.
Safety information
N O T I C E
The manufacturer is not responsible for any damages due to misapplication or misuse of this product including,
without limitation, direct, incidental and consequential damages, and disclaims such damages to the full extent
permitted under applicable law. The user is solely responsible to identify critical application risks and install
appropriate mechanisms to protect processes during a possible equipment malfunction.
Please read this entire manual before unpacking, setting up or operating this equipment. Pay
attention to all danger and caution statements. Failure to do so could result in serious injury to the
operator or damage to the equipment.
English 3

Make sure that the protection provided by this equipment is not impaired. Do not use or install this
equipment in any manner other than that specified in this manual.
Use of hazard information
D A N G E R
Indicates a potentially or imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
WARNING
Indicates a potentially or imminently hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious
injury.
CAUTION
Indicates a potentially hazardous situation that may result in minor or moderate injury.
N O T I C E
Indicates a situation which, if not avoided, may cause damage to the instrument. Information that requires special
emphasis.
Precautionary labels
Read all labels and tags attached to the instrument. Personal injury or damage to the instrument
could occur if not observed. A symbol on the instrument is referenced in the manual with a
precautionary statement.
This symbol, if noted on the instrument, references the instruction manual for operation and/or safety
information.
This symbol indicates that a risk of electrical shock and/or electrocution exists.
This symbol indicates the presence of devices sensitive to Electro-static Discharge (ESD) and
indicates that care must be taken to prevent damage with the equipment.
Electrical equipment marked with this symbol may not be disposed of in European public disposal
systems after 12 August of 2005. In conformity with European local and national regulations (EU
Directive 2002/96/EC), European electrical equipment users must now return old or end-of-life
equipment to the Producer for disposal at no charge to the user.
Product overview
The module, when installed in an sc200 controller, allows an analog sensor to connect to the
controller. For calibration and operation of the sensor, refer to the sensor user manual for use with
the sc200 controller.
Modbus registers
A list of Modbus registers is available for network communication. Refer to www.hach.com or
www.hach-lange.com for more information.
4 English

Installation
WARNING
Multiple hazards. Only qualified personnel must conduct the tasks described in this section of the
document.
Connect the sensor to the module
WARNING
Potential Electrocution Hazard. Always disconnect power to the instrument when making electrical
connections.
WARNING
Electrocution Hazard. High voltage wiring for the controller is conducted behind the high voltage barrier in the
controller enclosure. The barrier must remain in place except when installing modules, or when a qualified
installation technician is wiring for power, relays or analog and network cards.
N O T I C E
Potential Instrument Damage. Delicate internal electronic components can be damaged by static
electricity, resulting in degraded performance or eventual failure.
Make sure that the routing of the sensor cable prevents exposure to high electromagnetic fields (e.g.,
transmitters, motors and switching equipment). Exposure to these fields can cause inaccurate
results.
To install the module and connect the sensor, refer to the illustrated steps that follow and the wiring
table (Table 3 and Table 4).
Be sure to connect all sensor ground/shield wires to the controller enclosure grounding screws.
Note: If the sensor cable is not long enough to reach the controller, an interconnect cable and junction box are
required to extend the distance.
Table 3 Conductivity sensor wiring
Terminal Description Sensor
83xx that uses
Z08319=A=1115
83xx that uses
Z08319=A=00xx
3400 series GLI 3700 series GLI
1 Inner electrode Black White (yellow
connector)
Black Green
2 Signal ground/Temp — — — Yellow
3 Inner shield — — Clear —
4Shield — — — Black
5— — — — —
6— — — — —
7 Temp White Black Blue —
8— — — — —
9 Shield Transparent and
transparent (foil)
White (2x) (orange
connector)
—Clear
10 Temp Blue Blue White Red
English 5

Table 3 Conductivity sensor wiring (continued)
Terminal Description Sensor
83xx that uses
Z08319=A=1115
83xx that uses
Z08319=A=00xx
3400 series GLI 3700 series GLI
11 Outer electrode/Receive
high
Red Red Red White
12 Receive low — — — Blue
Notes: — — Connect the clear
wire with the black
band to the
controller housing.
—
Table 4 Conductivity sensor wiring
Terminal Description Sensor
Crison 5395 and
5396 with AS9 cable
Crison 5390 and 5399 with
MP5 cable
LZY082
1 Inner electrode Outer stranded wire
(copper)
Gray and red Copper (red connector)
2 Signal ground/Temp — — —
3 Inner shield —Shield —
4— — — —
5— — — —
6— — — —
7 Temp —White and brown Green and gray
8— — — —
9 Shield — — —
10 Temp —Pink and yellow Pink
11 Outer electrode/Receive high Transparent (core) Green and blue White
12 Receive low — — —
Notes: — — The brown wire is not
used.
6 English

English 7

8 English

Technische Daten
Änderungen vorbehalten.
Tabelle 1 Konduktive Leitfähigkeitsmessung
Technische Daten Details
Messbereich (Leitfähigkeit) Zellkonstante 0,05: 0–100 µS/cm
Zellkonstante 0,1: 0–200 µS/cm
Zellkonstante 0,5: 0–1000 µS/cm
Zellkonstante 1: 0–2000 µS/cm
Zellkonstante 5: 0–10,000 µS/cm
Zellkonstante 10: 0–200,000 µS/cm
Ansprechzeit 0,5 Sekunden
Wiederholbarkeit//Genauigkeit (0–20 µS/cm) ±0,1/0,1 µS/cm
Genauigkeit (20–200,000 µS/cm) ± 0,5% des Messwertes
Maximale Kabellänge 91 m (300 Fuß)
Garantie 1 Jahr; 2 Jahre (EU)
Tabelle 2 Induktive Leitfähigkeitsmessung
Technische Daten Details
Linearität ≥ 1,5 mS/cm: ±1% des Messwerts; < 1,5 mS/cm: ±15 µS/cm
Messbereich (Leitfähigkeit) 0–2000 mS/cm
Ansprechzeit 0,5 Sekunden
Genauigkeit1> 500 µS/cm: ±0,5% des Messwerts; < 500 µS/cm: ±5 µS/cm
Maximale Kabellänge 200 bis 2000 µS/cm: 61 m (200 ft); 2000 bis 2.000.000 µS/cm: 91 m (300 ft)
Garantie 1 Jahr; 2 Jahre (EU)
1Hochfrequenzfelder im Bereich 700–800 MHz können zu falschen Ergebnissen führen.
Allgemeine Informationen
Der Hersteller ist nicht verantwortlich für direkte, indirekte, versehentliche oder Folgeschäden, die
aus Fehlern oder Unterlassungen in diesem Handbuch entstanden. Der Hersteller behält sich
jederzeit und ohne vorherige Ankündigung oder Verpflichtung das Recht auf Verbesserungen an
diesem Handbuch und den hierin beschriebenen Produkten vor. Überarbeitete Ausgaben der
Bedienungsanleitung sind auf der Hersteller-Webseite erhältlich.
Sicherheitshinweise
H I N W E I S
Der Hersteller ist nicht für Schäden verantwortlich, die durch Fehlanwendung oder Missbrauch dieses Produkts
entstehen, einschließlich, aber ohne Beschränkung auf direkte, zufällige oder Folgeschäden, und lehnt jegliche
Haftung im gesetzlich zulässigen Umfang ab. Der Benutzer ist selbst dafür verantwortlich, schwerwiegende
Anwendungsrisiken zu erkennen und erforderliche Maßnahmen durchzuführen, um die Prozesse im Fall von
möglichen Gerätefehlern zu schützen.
Deutsch 9

Bitte lesen Sie dieses Handbuch komplett durch, bevor Sie dieses Gerät auspacken, aufstellen oder
bedienen. Beachten Sie alle Gefahren- und Warnhinweise. Nichtbeachtung kann zu schweren
Verletzungen des Bedieners oder Schäden am Gerät führen.
Stellen Sie sicher, dass die durch dieses Messgerät bereitgestellte Sicherheit nicht beeinträchtigt
wird. Verwenden bzw. installieren Sie das Messsystem nur wie in diesem Handbuch beschrieben.
Bedeutung von Gefahrenhinweisen
G E F A H R
Kennzeichnet eine mögliche oder drohende Gefahrensituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder
zu schweren Verletzungen führt.
WARNUNG
Kennzeichnet eine mögliche oder drohende Gefahrensituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder
zu schweren Verletzungen führen kann.
VORSICHT
Kennzeichnet eine mögliche Gefahrensituation, die zu geringeren oder moderaten Verletzungen führen kann.
H I N W E I S
Kennzeichnet eine Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, das Gerät beschädigen kann. Informationen, die
besonders beachtet werden müssen.
Warnhinweise
Lesen Sie alle am Gerät angebrachten Aufkleber und Hinweise. Nichtbeachtung kann Verletzungen
oder Beschädigungen des Geräts zur Folge haben. Im Handbuch wird in Form von Warnhinweisen
auf die am Gerät angebrachten Symbole verwiesen.
Dieses Symbol am Gerät weist auf Betriebs- und/oder Sicherheitsinformationen im Handbuch hin.
Dieses Symbol weist auf die Gefahr eines elektrischen Schlages hin, der tödlich sein kann.
Dieses Symbol zeigt das Vorhandensein von Geräten an, die empfindlich auf elektrostatische
Entladung reagieren. Es müssen Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden, um die Geräte nicht zu
beschädigen.
Elektrogeräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen ab 12. August 2005 nicht in
öffentlichen europäischen Abfallsystemen entsorgt werden. Benutzer von Elektrogeräten müssen in
Europa in Einklang mit lokalen und nationalen europäischen Regelungen (EU-Richtlinie 2002/96/EG)
Altgeräte kostenfrei dem Hersteller zur Entsorgung zurückgeben.
Produktübersicht
Das Modul wird in einem sc200-Controller installiert und ermöglicht den Anschluss eines analogen
Sensors an den Controller. Informationen zu Kalibrierung und Betrieb des Sensors finden Sie im
Sensorhandbuch zum sc200-Controller.
Modbus-Register
Für die Netzwerkkommunikation ist eine Liste der Modbus-Register verfügbar. Weitere Informationen
finden Sie unter www.hach.com oder www.hach-lange.com.
10 Deutsch
Autres manuels pour sc200
2
Table des matières
Langues :
Autres manuels HACH LANGE Unité de contrôle
Manuels Unité de contrôle populaires d'autres marques

Festo
Festo Compact Performance CP-FB6-E Manuel de la liste des pièces

Elo TouchSystems
Elo TouchSystems DMS-SA19P-EXTME Manuel utilisateur

JS Automation
JS Automation MPC3034A Manuel utilisateur

JAUDT
JAUDT SW GII 6406 Series Guide rapide

Spektrum
Spektrum Air Module System Manuel utilisateur

BOC Edwards
BOC Edwards Q Series Manuel utilisateur














