Guzzanti GZ-122 Manuel utilisateur

1
GZ-122
SI
SK
H
PL
CZ
EN
DE
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Navodila za uporabo
Gebrauchsanleitung
Instruction manual
PŘENOSNÝ AUTOMATICKÝ VÝROBNÍK LEDU
PRENOSNÝ AUTOMATICKÝ VÝROBNÍK ĽADU
PRZENOŚNA AUTOMATYCZNA KOSTKARKA DO LODU
HORDOZHATÓ AUTOMATIKUS JÉGKÉSZÍTŐ
PRENOSNI AVTOMATSKI APARAT ZA PRIPRAVO LEDU
TRANSPORTABLE AUTOMATISCHE EISWÜRFELMASCHINE
PORTABLE AUTOMATIC ICE MAKER

2
Kompaktní výrobník ledu najde díky své výkonnosti uplatnění nejen v
domácnosti, ale rovněž v kanceláři či poloprofesionálním provozu.
• Dokáževyrobitaž12kgledovýchkostekza24hodin
• Kapacitanádobynavodu:2,2l
• Kapacitanádobynaled:0,7kg
• Produkuje2velikostikostek
• Vyjímatelnánádobanaled
• Indikátorprázdnénádobynavoduneboplnénádobynaled.
• Kompaktní,elegantnídesignsprůhlednýmvíkemprosnadnouvizuálníkontrolu
procesu výroby ledu
• Příkon:100W,230V,50Hz
Doporučujeme přečíst si tyto pokyny před použitím výrobníku ledu a uschovat je
na bezpečném místě pro případné použit v budoucnosti.

3
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Bezpečnost vás a dalších osob je velmi důležitá.
Mátekdispozicinávodsdůležitýmiinformacemiatento
spotřebič.Vždysipřečtěteadodržujtebezpečnostnípokyny.
Totojebezpečnostnívýstražnýsymbol:
Dodržujtevšechnavarovánísevýstražnýmsymbolemaslovy
„NEBEZPEČNÉ” nebo„VAROVÁNÍ“.
NEBEZPEČNÉ
VAROVÁNÍ
Tytoslovaznamenají:
V případě nedodržení pokynů může dojít ke smrti nebo
vážnému zranění.
Veškerébezpečnostnípokynyvásupozornínapřípadné
nebezpečíapomůžouvámsnížitrizikozraněníatakécose
stanevpřípaděnedodrženípokynů.
PŘÍPRAVA SPOTŘEBIČE K POUŽITÍ
Připoužitíelektrickýchspotřebičevyžadujedodržování
základníchbezpečnostníchpravidelzaúčelemsníženírizika
požáru, zasažení elektrickým proudem nebo zranění osob
apoškozenímajetku.Předpoužitímspotřebičesipřečtěte
veškerépokyny.
• Tentospotřebičsmípoužívatdětiod8letastaršíaosoby
s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními
schopnostminebobezdostatečnýchzkušenostíaznalostí,
pokudjsoupoddohledemnebobylypoučenyosprávném
abezpečnémpoužitíaporozumělypřípadnýmrizikům.
Nedovoltedětemhrátsisespotřebičem.Čištěníaúdržbu
nesmíprovádětdětibezdohledu.

4
• Nepoužívejtetentoanijinéspotřebičespoškozeným
přívodním kabelem.
Pokudjepřívodníkabelpoškozený,musíjejvyměnit
výrobceneboservisnítechniknebopodobněkvalikovaná
osoba, aby se zabránilo nebezpečí.
Tento výrobník musíte umístit tak, aby byla zástrčka snadno
přístupná.
Připojtepouzekesprávnépolarizovanézásuvce.Kestejné
zásuvcenepřipojujtedalšíspotřebiče.Ujistětese,zdaje
zástrčka zcela zasunutá do zásuvky.
• Přívodníkabelneveďtepodkobercinebopřesjinéizolátory
tepla.Přívodníkabelnezakrývejte.Držtekabelmimomíst,
kdesečastochodíanevystavujtejevodě.
• Nedoporučujemepoužitíprodlužovacíchkabelů,protože
tomůževéstkpožáru.Pokudmusítepoužítprodlužovací
kabel,použijtesminimálnímprůřezem0,75mm2a s
hodnotounejméně16A/250V~sezástrčkou.
• Předčištěnímaúdržbouodpojtespotřebičodelektrické
sítě.
• Zvyštepozornost,pokudpoužívátespotřebičvblízkosti
dětí.
• Spotřebičnepoužívejtevenku.Výrobníkledupostavte
mimopříméslunečnízářeníaponechtenejméně10mm
volnéhoprostoruodzadnístěnyspotřebičeazdí.Ponechte
minimálně10mmvolnéhoprostoruzkaždéstrany
spotřebiče.
• Kvýroběledunepoužívejtejinétekutinykroměvody.
• Spotřebičnečistětehořlavýmitekutinami.Výpary
představují riziko požáru a exploze.
• Nepřevracejvzhůrudnem.

5
• Pokudpřemístítevýrobníkzexteriérudointeriéruběhem
zimníhoobdobí,předpřipojenímjejnechteněkolikhodin
zahřátnapokojovouteplotu.
• Tentospotřebičneníurčenýpropoužitíosobami(včetně
dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními
schopnostmi,nebobezdostatečnýchzkušenostíaznalostí,
pokudnejsoupoddohledemnebonebylypoučeny
o správném a bezpečném použití spotřebiče osobou
odpovědnouzajejichbezpečnost.
• Nedovoltedětemhrátsisespotřebičem.
• Tentospotřebičmusíbýtuzemněný.
• Vespotřebičneskladujtehořlavélátky,jakojsousprejev
plechovkách.
• Tentospotřebičjeurčenýpropoužitívdomácnostiajiném
podobném prostředí
– zaměstnaneckékuchyněvprodejnách,kancelářícha
jiném pracovním prostředí;
– nafarmáchaklientyhotelů,motelůadalšíchtypů
ubytovacíhozařízení;
– v místě pro výdej snídaně;
– keteringovéapodobnéneprodejnévyužití.
• VAROVÁNÍ: riziko požáru/použitý hořlavý
materiál.Spotřebičzlikvidujtedlemístníchpokynů
ohledněspotřebičůobsahujícíchhořlavýplyn.
• VAROVÁNÍ:udržujtevětracíotvoryspotřebičebez
překážek.
• VAROVÁNÍ:nepoškoďtechladícíokruh.
• VAROVÁNÍ:kurychleníprocesuodmrazovánínepoužívejte
mechanickázařízeníanijiná,nežvýrobcemdoporučená.
• VAROVÁNÍ:uvnitřvýrobníkuledunepoužívejtejiné
elektrické spotřebiče.

6
DŮLEŽITÉ:
Vodičenapájecíhokabelujsouoznačenédlenásledujícíhokódu:
Zelenýnebozelenýsežlutýmpásem: Uzemnění
Modrý: Neutrální
Hnědý: Živý
Abystezabránilinebezpečízdůvodunestabilityspotřebiče,musítejejpostavitna
rovnouapevnouplochu.
POZNEJTE VÁŠ SPOTŘEBIČ
Základní pokyny
1. Výrobníkledu.
2. Senzorplnéhozásobníku
3. Zásobníledu
4. Horníkrytsprůhlednýmokýnkem
5. Výstupvzduchu
6. Zátkakvypouštěnívody:napředníspodnístraněspotřebiče
7. MAXIMÁLNÍHLADINAVODY:
Ⴃ
Vyndejte zásobník ledu, uvidíte značku hladiny vody.

7
Ovládací panel a funkce
Ovládacípanel:snadnosepoužívá,dotekovýdisplejknastavenífunkcí.
A. Zobrazenízvolenévelikostiledu:Small(malé)aLarge(velké).
B. Indikátornapájení
C. Indikátorplnéhozásobníku
D. Indikátornedostatkuvody
E. Tlačítkokzapnutí/vypnutíspotřebiče
F. Tlačítko k volbě velikosti kostek ledu
OVLÁDACÍPANEL

8
OBSLUHA A ÚDRŽBA
VYBALENÍ SPOTŘEBIČE
1. Odstraňtevnějšíavnitřníobalovémateriály.Zkontrolujte,zdajevýrobníka
zásobníkleduuvnitřspotřebiče.Pokudněkterázčástichybí,kontaktujtezákaznické
středisko.
2. Odstraňtezajišťujícípáskylopatky,zásobníkuavýrobníku.Vyčistětezásobníkvodya
košnaled.
3. Výrobníkpostavtenarovnýpovrchmimopříméslunečnízářeníajinézdrojetepla
(např.:kamna,sporák,radiátor).Ponechtevolnýprostornejméně10cmmezizadní
stranou spotřebiče, levou a pravou stranou a zdí.
4. Předpřipojenímjejnechtenejménějednuhodinuodstát.
5. Spotřebičpostavtetak,abyzůstalazástrčkasnadnopřístupná.
VAROVÁNÍ: plňte pouze pitnou vodou.
PŘIPOJENÍ VÝROBNÍKU LEDU
NEBEZPEČÍ
* Nesprávné použití uzemněné zástrčky může vést k zasažení elektrickým
proudem.
Pokud je přívodní kabel poškozený, kontaktujte servisní středisko.
1. Tentospotřebičmůžebýtzdůvodubezpečnostiuzemněný.Přívodníkabeltohoto
spotřebičejevybavenýzemnícímkontaktem,kterývyhovujestandardnímsíťovým
zásuvkám k minimalizaci rizika zasažení elektrickým proudem.
2. Spotřebičpřipojteksamostatné,správněuzemněnésíťovézásuvce.Zažádných
okolnostínepoškozujteanineměňtezemnícíúčelzástrčky.Jakékolivdotazytýkající
sepřipojenía/nebouzemněnímusítesměrovatnakvalikovanéhoservisního
technikaneboelektrikáře.
3. Tentospotřebičvyžadujestandardní220-240V,50Hzelektrickouzásuvkus
uzemněním.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA VÝROBNÍKU LEDU
Předpoužitímspotřebičejejdoporučujemedůkladněvyčistit.
1. Vyjmětekošnaled.
2. Vnitřekvyčistěteroztokemsaponátu,teplévodypomocíjemnéutěrky.
3. Pakčistouvodouopláchnětevnitřnídílyavoduvylijteotevřenímzátkykvypouštění
vody na spodní straně.
4. Vnějšípovrchspotřebičečistětepravidelnějemnýmroztokemsaponátuateplé
vody.
5. Spotřebičvysuštečistouměkkouutěrkou.
6. Pokudnebudetespotřebičpoužívatdelšídobu,zcelavypusťtevoduavysušte
vnitřek.

9
POUŽITÍ VÝROBNÍKU LEDU
1. Otevřetevíko,vyjmětekošnaledadozásobníkunalijtevodu.
VodulijtemaximálněpoznačkuMAXIMUM.
2. Stisknětetlačítko„ON/OFF“naovládacímpanelukzahájenícykluvýrobyledu.
3. Zvoltevelikostkostekstisknutímtlačítka„SELECT“.Pokudjepokojováteplotanižší
než15°C,doporučujemezvolitmalékostky,abystezabránilijejichslepení.
4. Cyklusvýrobyledutrvápřibližně6až13minut,vzávislostinazvolenévelikosti
kostekleduapokojovéteplotě.Doporučenápokojováteplotajevrozsahuod10°C
do43°C.
5. Pokudvodníčerpadlonemůženasátvodu,výrobníkleduseautomatickyzastaví
arozsvítíseindikátor„Doplněnívody”.Stisknětetlačítko„ON/OFF“,doplňtevodu
poznačkumax.aopětovnýmstisknutímtlačítka„ON/OFF“zapnětespotřebič.Před
restartovánímnechtechladicíkapalinuvkompresoruustálinejméně3minuty.
6. Spotřebičsezastaví,pokudjeplnýkošnaledarozsvítíseindikátor„IceFull“.
Varování:
Přímé sluneční světlo nebo odrazy slunce mohou způsobit závadu
infračerveného senzoru. Pokud se spotřebič nezastaví i když kostky ledu
zablokují senzor, přemístěte jej mimo sluneční záření.
7. Voduvzásobníkuměňtekaždých24hodinkzajištěníspolehlivéhygieny.Pokud
spotřebičnebudetepoužívat,voduvypusťteavysuštezásobník.
ODSTRANĚNÍ PŘÍPADNÝCH PROBLÉMŮ
Cyklus výroby je
normální ale netvoří
se led.
Přílišnízkáteplota
vody.
Vyměňtevodu.Teplotabyměla
mítteplotuvrozsahu8-32°C.
Pokojováteplota
nebo teplota vody
vzásobníkujepříliš
vysoká.
Pokojováteplotabymělabýtv
rozsahu10-43°C,teplotavody
8-32°C.
Únikchladiva. Kontaktujte servisní středisko.
Kostky se vzájemně
lepí.
Zablokovaná trubka
chladicíhosystému.
Kontaktujte servisní středisko.
Cyklusvýrobyjepříliš
dlouhý.
Zastavte výrobník a restartujte po
roztátíledu.Zvoltemenšívelikost
kostek.

10
TECHNICKÉ PARAMETRY & SCHÉMA
Model GUZZANTI-GZ122
Typ ochrany I
Klimatická třída SN/N/ST/T
Napájení 220-240V/50Hz
Spotřeba proudu při výrobě ledu 0,7A
Spotřeba proudu při dělení ledu 1,0A
Chladivo R600a/26g
Čistá hmotnost 7,9Kg
Chladivo C5H10
Skříňka Plast
Table des matières
Langues :
Autres manuels Guzzanti Machine à glaçons






















