GEM 3140 Manuel utilisateur

GEMÜ 3140
Pressure transducer
Operating instructions
EN
further information
webcode: GW-3140

All rights including copyrights or industrial property rights are expressly reserved.
Keep the document for future reference.
© GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG
15.05.2019
www.gemu-group.com2 / 16GEMÜ 3140

Contents
1 General information ................................................... 4
1.1 Information ......................................................... 4
1.2 Symbols used ..................................................... 4
1.3 Warning notes .................................................... 4
2 Safety information .................................................... 4
3 Product description ................................................... 5
3.1 Construction ....................................................... 5
3.2 Description ......................................................... 5
3.3 Function .............................................................. 5
3.4 Product label ...................................................... 5
4 Correct use ................................................................ 5
5 Order data ................................................................. 6
6 Technical data ........................................................... 7
7 Dimensions ............................................................... 9
8 Manufacturer's information ....................................... 10
8.1 Delivery ............................................................... 10
8.2 Transport ............................................................ 10
8.3 Storage ............................................................... 10
9 Installation in piping .................................................. 10
9.1 Installation and safety information ................... 10
9.2 Installing outdoors and in damp conditions ..... 11
9.3 Installation steps for connections in accord-
ance with DIN 3852 ............................................ 11
9.4 Installation steps for connections in accord-
ance with EN 837 ................................................ 11
10 Electrical connection ................................................. 12
10.1 Connection and safety information ................... 12
10.2 2-wire system (output code 4A, 4AS, 4AX,
4AXS) .................................................................. 12
10.2.1 Electrical connection ............................. 12
10.3 3-wire system (output code 0A, 0V) .................. 12
10.3.1 Electrical connection ............................. 12
11 Commissioning ......................................................... 12
12 Error clearance .......................................................... 13
13 Inspection/servicing .................................................. 14
14 Disposal .................................................................... 14
15 Returns ..................................................................... 14
16 Declaration of conformity according to 2014/30/EU
(EMC Directive) ......................................................... 15
GEMÜ 3140www.gemu-group.com 3 / 16

www.gemu-group.com4 / 16GEMÜ 3140
1 General information
1 General information
1.1 Information
– The descriptions and instructions apply to the stand-
ard versions. For special versions not described in this
document the basic information contained herein ap-
plies in combination with any additional special docu-
mentation.
– Correct installation, operation, maintenance and repair
work ensure faultless operation of the product.
– Should there be any doubts or misunderstandings, the
German version is the authoritative document.
– Contact us at the address on the last page for staff
training information.
1.2 Symbols used
The following symbols are used in this document:
Symbol Meaning
Tasks to be performed
Response(s) to tasks
– Lists
1.3 Warning notes
Wherever possible, warning notes are organised according to
the following scheme:
SIGNAL WORD
Type and source of the danger
Possible
symbol for
the specific
danger
Possible consequences of non-observance.
Measures for avoiding danger.
Warning notes are always marked with a signal word and
sometimes also with a symbol for the specific danger.
The following signal words and danger levels are used:
DANGER
Imminent danger!
▶Non-observance can cause death or
severe injury.
WARNING
Potentially dangerous situation!
▶Non-observance can cause death or
severe injury.
CAUTION
Potentially dangerous situation!
▶Non-observance can cause moderate
to light injury.
NOTICE
Potentially dangerous situation!
▶Non-observance can cause damage to
property.
The following symbols for the specific dangers can be used
within a warning note:
Symbol Meaning
Danger – high voltage
2 Safety information
The safety information in this document refers only to an in-
dividual product. Potentially dangerous conditions can arise
in combination with other plant components, which need to
be considered on the basis of a risk analysis. The operator is
responsible for the production of the risk analysis and for
compliance with the resulting precautionary measures and
regional safety regulations.
The document contains fundamental safety information that
must be observed during commissioning, operation and
maintenance. Non-compliance with these instructions may
cause:
– Personal hazard due to electrical, mechanical and
chemical effects.
– Hazard to nearby equipment.
– Failure of important functions.
– Hazard to the environment due to the leakage of dan-
gerous materials.
The safety information does not take into account:
– Unexpected incidents and events, which may occur
during installation, operation and maintenance.
– Local safety regulations which must be adhered to by
the operator and by any additional installation person-
nel.
Prior to commissioning:
1. Transport and store the product correctly.
2. Do not paint the bolts and plastic parts of the product.
3. Carry out installation and commissioning using trained
personnel.
4. Provide adequate training for installation and operating
personnel.
5. Ensure that the contents of the document have been fully
understood by the responsible personnel.
6. Define the areas of responsibility.
7. Observe the safety data sheets.
8. Observe the safety regulations for the media used.

www.gemu-group.com 5 / 16 GEMÜ 3140
During operation:
9. Keep this document available at the place of use.
10. Observe the safety information.
11. Operate the product in accordance with this document.
12. Operate the product in accordance with the specifica-
tions.
13. Maintain the product correctly.
14. Do not carry out any maintenance work and repairs not
described in this document without consulting the manu-
facturer first.
In cases of uncertainty:
15. Consult the nearest GEMÜ sales office.
3 Product description
3.1 Construction
Pressure transducer
2
1
3b
3a
Item Name Materials
1* Pressure connection 1.4404 stainless steel or
PVDF
2Housing 1.4404 Stainless steel
3a Type A connector PA
3b M12x1 plug 1.4404 Stainless steel
Seals* FPM or EPDM
Isolating diaphragm* Ceramic Al2O3 (96%)
* Media wetted
3.2 Description
The GEMÜ 3140 pressure transducer/switch is ideal for pre-
cise measurements in a wide pressure range. The sensor is
suitable for use with both highly viscous and contaminated
media and is also suitable for corrosive media due to its
high-quality material selection. A variety of electrical and
mechanical connections are available, depending on the ver-
sion.
3.3 Function
The GEMÜ 3140 pressure transducer converts the physical
variable pressure into an electrical signal.
3.4 Product label
GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH& Co. KG
Fritz-Müller-Straße 6-8
74653 Ingelfingen-Criesbach
SN: 01234567
GeMü BestNrGEMÜ 3140
Eingang: -1...40 bar rel.
Ausgang: 4...20 mA/2-Leiter
Versorgung: 8...32 VDC
PIN-Belegung:
Ub+: 1
Ub-: 2
Schirm: 2018
Serial
number
Product
type
Connection
assignment
Signal
Order code
4 Correct use
DANGER
Danger of explosion
▶Risk of death or severe injury.
●Do not use the product in potentially
explosive zones.
WARNING
Improper use of the product!
▶Risk of severe injury or death.
▶Manufacturer liability and guarantee will be void.
●Only use the product in accordance with the operating
conditions specified in the contract documentation and
this document.
The product is not intended for use in potentially explosive
areas.
4 Correct use

5 Order data
The order data provide an overview of standard configurations.
Please check the availability before ordering. Other configurations available on request.
Order codes
1 Type Code
Pressure transducer 3140
2 Connection size Code
G 1/2 G12
G 1/4 G14
3 Type of measurement Code
Absolute pressure A
Relative pressure R
4 Measuring range Code
Measuring range 0 - 6 bar 6
Measuring range 0 - 10 bar 10
Measuring range 0 - 40 bar 40
5 Material Code
1.4404 7
PVDF 20
6 Seal material Code
FPM 4
EPDM 14
7 Electrical connection Code
Type A connector A
M12 x 1 plug, 4-pin M
8 Voltage/Frequency Code
24 V DC C1
9 Display Code
Without 0
10 Output Code
0 to 20 mA/3-wire 0A
0 to 10 V/3-wire 0V
4 to 20 mA/2-wire 4A
4 to 20 mA/2-wire SIL2 design 4AS
11 Special version Code
Standard
ATEX (2014/34/EU) X
Order example
Order option Code Description
1 Type 3140 Pressure transducer
2 Connection size G12 G 1/2
3 Type of measurement A Absolute pressure
4 Measuring range 10 Measuring range 0 - 10 bar
5 Material 7 1.4404
6 Seal material 4 FPM
7 Electrical connection A Type A connector
8 Voltage/Frequency C1 24 V DC
9 Display 0 Without
10 Output 4A 4 to 20 mA/2-wire
11 Special version Standard
5 Order data
www.gemu-group.com
6 / 16
GEMÜ 3140

6 Technical data
6.1 Temperature
Media temperature: Stainless steel (code 7): -40 to 125 °C
PVDF (code 20): -30 to 125 °C
Ambient temperature: Stainless steel (code 7): -40 to 85 °C
PVDF (code 20): -30 to 85 °C
ATEX version: -20 to 60 °C (zone 0: patm 0.8 to 1.1 bar)
-20 to 70 °C (from zone 1 onwards)
Storage temperature: Stainless steel (code 7): -40 to 100 °C
PVDF (code 20): -30 to 100 °C
6.2 Pressure
Operating pressure: Stainless steel (code 7): max. 60 bar
PVDF (code 20): max. 60 bar (G 1/2)
max. 25 bar (G 1/4)
6.3 Product compliance
EMC Directive: 2014/30/EU
Explosion protection: Special version X order code
ATEX marking: Housing material stainless steel (code 7):
Gas: II 1G Ex ia IIC T4 Ga
Dust: II 1D Ex ia IIIC T 85 °C Da
Housing material PVDF (code 20):
Gas: II 2G Ex ia IIC T4 Gb
Dust: II 2D Ex ia IIIC T 85 °C Db
EC type examination certificate: IBExU08ATEX1125 X
Notified body: IBEXu, No. 0637
SIL: SIL2 (IEC 61508/IEC 61511)
only for order code Display (code 0) and Output (code 4AS or 4AXS)
UL approval: Yes
only for order code Display (code 0)
6.4 Mechanical data
Installation position: any
Protection class: IP 67 acc. to EN 60529
Weight: Pressure switch without display: 220 g
Lifetime: > 100 x 106 load cycles
Switch-on time: 110 ms
GEMÜ 3140www.gemu-group.com 7 / 16
6 Technical data

6.5 Electrical data
6.5.1 Power supply standard
Supply voltage: 24 V DC (-5/+10%)
Current consumption: ≤ 40 mA
Reverse battery
protection:
Yes
Duty cycle: Continuous duty
Electrical connection
type:
M12 connector, 4-pin
Plug design A, DIN EN 175301-803
6.5.2 Power supply ATEX
Ui:28 V DC
li:93 mA
Pi : 660 mW
Ci : Negligible
Li : Negligible
Information: Plus line inductances 1 µH/m and line capacities 160 pF/m (for factory cable)
The supply connections have an inner capacity of max. 27 nF against the housing.
6.5.3 Switching output
Supply voltage: 18 - 30 V DC
Output signal: Output
code
Output signal 1 Output signal 2
Code 0A 0 to 20 mA -
Code 0V 0 to 10 V -
Code 4A 4 to 20 mA -
Code 4AS 4 to 20 mA -
Load resistor: Rmin ≥ 10 kΩ
Rmax ≤ 330 Ω
www.gemu-group.com
8 / 16
GEMÜ 3140
6 Technical data

7 Dimensions
G 1/2 G 1/4
~33
Ø34,5
Ø26,5
SW27
5017
14
33
12
14
10,5
G 1/2
Ø26,5
SW27
5017
14
M12x1
12
Ø34,5
Type A connector (code A) M12 x 1 plug
4-pin (code M)
Dimensions in mm
GEMÜ 3140www.gemu-group.com 9 / 16
7 Dimensions

www.gemu-group.com10 / 16GEMÜ 3140
8 Manufacturer's information
8 Manufacturer's information
8.1 Delivery
● Check that all parts are present and check for any dam-
age immediately upon receipt.
The product's performance is tested at the factory. The
scope of delivery is apparent from the dispatch documents
and the design from the order number.
8.2 Transport
1. Only transport the product by suitable means. Do not
drop. Handle carefully.
2. After the installation dispose of transport packing mater-
ial according to relevant local or national disposal regula-
tions / environmental protection laws.
8.3 Storage
1. Store the product free from dust and moisture in its ori-
ginal packaging.
2. Avoid UV rays and direct sunlight.
3. Do not exceed the maximum storage temperature (see
chapter "Technical data").
4. Do not store solvents, chemicals, acids, fuels or similar
fluids in the same room as GEMÜ products and their
spare parts.
9 Installation in piping
9.1 Installation and safety information
DANGER
Risk of lightning strike!
▶If there is an elevated risk of the
device being damaged by lightning or
overvoltage, an effective lightning pro-
tection system must additionally be
put in place.
DANGER
Use of the product as a stepladder
▶The housings are not designed to be used as a steplad-
der for climbing in the plant. They can be damaged if
used in this way and their function impaired. If the hous-
ing is damaged, water, dirt and combustible material can
accumulate in the housing interior. This can cause a
short-circuit. Furthermore, the deposits can cause the
device to overheat and may result in an explosion.
NOTICE
▶Handle the unprotected diaphragm with extreme care, as
it is very easily damaged.
NOTICE
▶For use in steam pipes, provide a cooling zone.
NOTICE
▶During installation, avoid high mechanical stresses on
the pressure connection. This can result in the charac-
teristic shifting or in damage, particularly for very narrow
pressure ranges and for devices with a plastic pressure
connection.
NOTICE
▶With hydraulic systems, orientate the device such that
the pressure connection is facing upwards. (Vent hole)
NOTICE
▶If the device is to be installed with the pressure connec-
tion at the top, make sure that no liquid flows away along
the housing as this could result in moisture and dirt
blocking the gauge reference in the housing and, in turn,
to the equipment malfunctioning. Where necessary, re-
move dust and dirt from the edge of the electrical con-
nection's union.
NOTICE
▶Make sure that you do not remove the packaging and
protection caps from the device until you are just about
to install it, so that you do not damage the diaphragm or
the threads.
▶Keep the protection caps. Dispose of packaging properly.
Autres manuels pour 3140
1
Table des matières
Autres manuels GEM Transducteur
Manuels Transducteur populaires d'autres marques

Mianyang Weibo Electronic
Mianyang Weibo Electronic WB Series Manuel utilisateur

ProMinent
ProMinent Dulcometer DMT Manuel utilisateur

MKS
MKS MicroPirani 925 Series Comment utiliser

WIKA
WIKA WU-20 Manuel utilisateur

Alcatel Vacuum Technology
Alcatel Vacuum Technology BARATRON 622A Manuel utilisateur

Camille Bauer
Camille Bauer SIRAX CH-5610 Manuel utilisateur















