
7
ARES
INSTALACIÓN EN OBRA • BUILT-IN INSTALLATION • INSTALLATION TRAVAUX • INSTALLAZIONE IN LOCO
Instalación en obra • Built-in Installation
Travaux d’installation • Installazione in loco
FIl est particulièrement important d’installer les supports sur les travaux nivelés en hauteur et profondeur.
Respecter les positions spécifiées pour les supports mur et le nombre de vis à mettre sur chacun. Les configurations proposées
sont susantes pour le béton B25. Pour ses éléments de fixation correspondants (cheville chimique, vis, etc.), tenir compte du
fait que chaque vis doit pouvoir résister une traction minimale de 600 kg. Il est conseillé de vérifier les éléments choisis avec le
fabricant de ces derniers.
IÈ fondamentale installare i supporti a livello in altezza e profondità.
Attenersi alle posizioni indicate per le stae a parete e al numero esatto di viti da applicare su ciascuna. Le configurazioni proposte
sono idonee per calcestruzzo B25. Per gli elementi di fissaggio relativi (blocco chimico, viti, ecc.), occorrerà assicurarsi che ogni
vite sia in grado di resistere ad una trazione minima di 600 kg. Si consiglia di verificare l’idoneità degli elementi selezionati
direttamente con il fabbricante.
Es muy importante instalar los soportes sobre la obra nivelados en altura y profundidad.
Respetar las posiciones especificadas para los soportes pared y el Nº de tornillos a colocar en cada uno. Las
configuraciones propuestas son suficientes para hormigón B25. Para sus correspondientes elementos de sujeción (taco
químico, tornillos, etc.) se tendrá en cuenta que cada tornillo deberá ser capaz de aguantar una tracción mínima de 600
Kg. Se recomienda contrastar los elementos seleccionados con el fabricante de los mismos.
E
It is very important to install the supports flush in height and depth.
Observe the specified locations for wall supports and the number of screws placed in each one of them. The proposed set-up is
enough for B25 concrete. For their fasteners (chemical anchor, screws, etc.), each screw must endure a minimum traction of 600
kg. We recommend verifying the selected elements with their manufacturer.
GB
02.a. Opciones entre paredes:
E
02.a. Options between walls:
GB
02.a. Options entre murs:
F
02.a. Opzioni fra pareti:
I
Orificios para insertar soporte pared
(tornillos no suministrados)
Holes to insert the wall support
(screws not provided)
Trous pour insérer le support mur
(vis non fournies)
Fori per l’inserimento del supporto a parete
(viti non in dotazione)
Fase 1 Procedere alla misurazione e dopodiché
posizionare le piastre di supporto a parete
segnalando i fori per trapanare.
I
1. Mesurer puis poser les plaques support sur
le mur et marquer les trous à percer.
F
Paso 1. Tomamos la medida y colocar las placas
soporte, sobre la pareded y marcar los
orificios para taladrar.
E
Step 1. Measure, place the support plates on the
wall and mark the drill holes.
GB