
1.在安裝前,請詳細閱讀本安裝說明並依指示安裝使用。請妥善保存本說明書,以便日後參考。
Please read this manual carefully before installation and install by following the instructions. Please keep this manual for future reference.
正しくお使いいただくため、取付け前に本マニュアルをよくお読みください。なお、いつでも参照できるよう、お読みになった後は、大切に保管してください。
2.本製造商不涵蓋因意外事件、濫用、誤用、錯誤的安裝與不當的使用及未授權之拆解、維修或更改等,所造成的人員傷害與設備毀壞,本製造商將完全不
負責所有衍生相關的法律責任。
The manufacturer shall not be responsible legally for damage to equipment or personal injuries that results from accident, abuse, misuse, natural or
personal disaster, or any unauthorized disassembly, repair or modification.
不慮のこと、誤用や濫用及び取付け不備による製品の損害並びに、人為的な誤り及び無断取外し、修繕や改造などにより発生した設備の損害及び人員の傷害
に対しては、弊社は一切法的責任を負いません。
3.本產品的設計重點為安裝與拆卸容易,若因人為或天然災害(如地震、颱風...等)不可抗拒之因素所造成之人員傷害與設備毀壞,本製造商將完全不負責所
有衍生相關的法律責任。
The LCD TV ceiling mount bracket is designed for installing and removing easily. The manufacturer shall not be liable for the damage to equipment and
personnel injuries due to human factors or natural disaster, such as earthquake and hurricane.
本製品は取付け及び取外しが容易に出来るよう設計されます。人為的或いは自然災害(例えば地震、台風…)のような不可抗力によって人員の傷害及び設備
の損害に対しては、弊社は一切法的責任を負いません。
4.安裝產品需由專業人員執行安裝。
The LCD TV ceiling mount bracket must be installed by professional personnel.
本製品のサポートは専門業者による取り付けのみです。
5.在安裝或移除本產品時,至少須由兩人以上執行,並避免物品掉落導致人員或物品的傷害。
At least two persons are needed to install or remove the product in order to prevent from any hazard caused by falling objects.
物品の落下による人員或いは物品の損傷を避ける為、取付け/取外しに際しては、必ず 2 人以上で行ってください。
6.安裝前請先確認產品安裝周圍的環境:
Please check carefully before installation the area where the ceiling mount bracket will be installed.
取付け前に、予め周囲環境を確認してください。
◎ 避免安裝在溼度或溫度過高與會接觸的水的地方。
Avoidanyplacewithhightemperature or humidity or any place where will contact water.
多湿、高温又は水のかかる場所をお避けください。
◎ 請勿安裝於空調設備的出入風口附近,及避免在大量灰塵及油煙處。
Do not install the product close to the vents of air conditions and avoid dusty and fumy places.
エアコンの通気孔付近、又は埃や煙の多い場所をお避けください。
◎ 請勿安裝在傾斜或不規則的壁面,建議安裝於水平的天花板。
Do not install on inclined ceiling and irregular surface.
傾き、不規則な天井板の取付けはお避けください。水平な天井板にお取り付けください。
◎請勿安裝於容易震動或容易受撞擊處。
Do not install at places subject to vibrations and shocks.
振動や衝撃を受けやすい場所はお避けください。
7.安裝本產品前,請先於液晶電視周圍預留足夠的空間,以確保安裝方便與空氣流通。
Please make sure the space around the LCD TV is enough for installation to ensure smooth installation process and adequate ventilation.
容易に取付け及び吸気孔や排気孔の風通しをよくするため、液晶テレビの周囲に空間を設けてください。
8.安裝前,請先確認天花板或安裝處的結構是否能支撐本產品及液晶電視總重量四倍以上,並且能承受地震或其他外力的震動。為安全及防止意外發生,請
選擇堅固耐久且安全性高的位置。
Please make sure the ceiling is strong enough to sustain the weight at least four times the total weight of the LCD TV and the ceiling mount bracket. Also
make sure the ceiling could survive the earthquakes and other shocks. To ensure safety and avoid accidents, please choose the durable and highly
secured places.
取付け場所の強度には、液晶テレビと天吊り金具の総合荷重の 4 倍以上に耐えうるよう十分ご注意の上、地震や他に外的な要素による振動に耐えうるかをよく
ご確認ください。なお、安全性及び不慮を避けるため、頑丈で耐久性のある且つ安全性の高い場所に設置してください。
9.請勿自行變更任何零件及設計或自行修改結構,請勿使用已經破損的零件,若有不良或故障請與您的經銷商聯絡。
Do not modify any accessory, design or structure. Do not use broken parts. Contact the local distributors if there is malfunction or fault.
部品の無断改造、設計や構造の変更をご遠慮ください。破損した部品の使用をお避けください。不具合や故障と思われる際にしては、販売代理店にお問い合わ
せください。
10.鎖緊螺絲 (請勿以過大扭力旋轉,避免螺絲、螺牙、本產品與液晶電視的損害)。
Tighten all screws (do not screw with excess force to prevent the screw, thread, ceiling mount bracket and the LCD TV from any damage).
ネジをしっかりと締付けてしてください。(ただし、ネジ、ネジ山、本製品や液晶テレビに損害を与えないよう過大なトルクではご遠慮ください。)
11.本產品所適用之液晶電視的重量為 40KG.(88Lbs.)以下。
The maximum loading capacity of the ceiling mount bracket is 40KG (88Lbs.).
本製品は 40kg(88Lbs.)以下の液晶テレビのみ使用されます。
12.日後移除本產品時,會在安裝的天花板或固定位置留下螺絲孔或螺栓,且因長期使用會於安裝處周圍留下污漬。
Once the ceiling mount bracket is removed, the drilled holes and bolts will be left in the ceiling or the applied position. Stains may occur after long term
use.
本製品を取外した後、取付けた天井板及び設置場所にネジ穴或いはドリル穴が残ることはあります。そして、長時間の使用により、取付け場所の周囲に染みが
残る可能です。
13.本吊架除了懸掛液晶電視外不可加掛其他物件並嚴禁人員懸掛在液晶電視吊架上。
The LCD TV ceiling mount bracket is designed to support the LCD TV only. Do not hang anything else on it, especially any person is not allowed to hang
on the mounting bracket.
安全警告 CAUTION 注意
-1-