eta 1777 Manuel utilisateur

3-8
Digitální kuchyňská váha •
NÁVOD K OBSLUZE
9-14
Digitálna kuchynská váha •
NÁVOD NA OBSLUHU
15-19
GB
Digital kitchen scale •
USER MANUAL
20-25
H
Konyhai digitális mérleg •
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
26-30
PL
Elektroniczna waga kuchenna •
INSTRUKCJA OBSŁUGI
4/2/2015

CZ
SK
GB
HU
PL
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ 3
II. POPIS SPOTŘEBIČE (obr. 1) 4
III. PŘÍPRAVA K POUŽITÍ 5
IV. POKYNY K OBSLUZE 5
V. SKLADOVÁNÍ 6
VI. ÚDRŽBA 7
VII. EKOLOGIE 7
VIII. TECHNICKÁ DATA 7
I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA 9
II. OPIS SPOTREBIČA (obr. 1) 10
III. PRÍPRAVA NA POUŽITIE 11
IV. POKYNY NA OBSLUHU 11
V. SKLADOVANIE 12
VI. ÚDRŽBA 13
VII. EKOLÓGIA 13
VIII. TECHNICKÉ ÚDAJE 13
I. SAFETY PRECAUTIONS 15
II. DESCRIPTION OF THE APPLIANCE (Fig. 1) 16
III. PREPARATION FOR USE 17
IV. OPERATION INSTRUCTIONS 17
V. STORAGE 18
VI. MAINTENANCE 18
VII. ENVIRONMENT 19
VIII. TECHNICAL DATA 19
I. BIZTONSÁGTECHNIKAI FIGYELMEZTETÉS 20
II. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA (1. ábra) 21
III. HASZNÁLATRA TÖRTÉNŐ ELŐKÉSZÍTÉS 22
IV. KEZELÉSI UTASÍTÁS 22
V. TÁROLÁS 24
VI. KARBANTARTÁS 24
VII. KÖRNYEZETVÉDELEM 24
VIII. MŰSZAKI ADATOK 25
I. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 26
II. OPIS URZĄDZENIA (rys. 1) 27
III. PRZYGOTOWANIE DO UŻYCIA 28
IV. INSTRUKCJA OBSŁUGI 28
V. SKŁADOWANIE 29
VI. KONSERWACJA 29
VII. EKOLOGIA 30
VIII. DANE TECHNICZNE 30

eta
1777
NÁVOD K OBSLUZE
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Pred uvedením tohoto
přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se
záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem
obalu dobře uschovejte.
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
— Před prvním uvedením do provozu si pečlivě přečtěte celý návod k obsluze, prohlédněte
vyobrazení a návod si uschovejte.
— Spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti a podobné účely (ne obchodní
nebo lékařské účely)!
—
Děti a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními
schopnostmi mohou váhu obsluhovat, pokud jsou pod dozorem.
— Váhu nikdy neponořujte do vody ani nemyjte pod tekoucí vodou!
— Pokud byla váha skladována při nižších teplotách, nejprve ji aklimatizujte.
— Váhu používejte pouze ve vodorovné poloze na místech, kde nehrozí její převrhnutí,
v dostatečné vzdálenosti od tepelných zdrojů (např. sporák, kamna, krb, tepelné
zářiče), vlhkých povrchů (např. dřez) a zařízení se silným elektromagnetickým polem
(např. MV trouba rádio, mobilní telefon).
— Nevystavujte váhu přímému slunci, nízkým nebo vysokým teplotám, ani nadměrné
vlhkosti.
— Nestabilní nebo měkká podložka pod váhou může negativně ovlivnit přesnost vážení.
— Váhu chraňte proti prachu, vlhku, chemikáliím a velkým změnám teplot.
— S váhou manipulujte opatrně, aby nedošlo k jejímu poškození (neházejte s ní ani
ji nepřetěžujte).
— Váhu nerozebírejte a nevyjímejte z ní žádné součástky.
— Neumísťujte žádné předměty na povrch váhy při skladování, mohlo by dojít k jejímu
poškození.
— Pokud váhu nebudete dlouhodobě používat, vyjměte z ní baterie.
— Pokud z baterie uniká elektrolyt, okamžitě ji vyměňte, v opačném případě může
poškodit váhu.
— Vybité baterie zlikvidujte vhodným způsobem (viz odst. VII. EKOLOGIE).
— Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel, než pro který je určen a popsán
v tomto návodu!
— Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče a příslušenství
(např. znehodnocení potravin, poškození spotřebiče apod.) a není odpovědný ze
záruky za spotřebič v případě nedodržení výše uvedených bezpečnostních upozornění.
CZ
3/ 30

II. POPIS SPOTŘEBIČE (obr. 1)
A1 — jednotka váhy
A2 — displej
A3 — vážicí plocha
A4 — tlačítko TARE – volba funkce nulování
A5 — tlačítko UNIT – slouží pro nastavení jednotky hmotnosti („g“; „lb:oz“) a jednotky
objemu („ml“; „fl.oz“)
A6 — tlačítko ON/OFF zapnutí a vypnutí váhy
A7 — miska (potraviny važte pouze v této misce)
A1
A2
A3
A4
A5
A6
A7
1
Údaje na displeji
TARE Aktivní funkce dovažování
Záporná hodnota
g gramy
lb:oz libry a unce
fl.oz tekutá unce
ml mililitry
4
CZ
/ 30

III. PŘÍPRAVA K POUŽITÍ
Odstraňte veškerý obalový materiál a vyjměte váhu. Před prvním uvedením do provozu
omyjte části spotřebiče (misku A7), které mohou přijít do styku s potravinami.
Napájení a výměna baterií
Typ baterie: 3 x 1,5 V AAA (jsou součástí balení)
Výměna baterie
1. Sejměte kryt baterií ve směru šipky.
2. Vložte či vyměňte 3 ks baterií 1,5 V AAA a dbejte přitom na správnou polaritu, která je
zaznačena na vnitřní straně přihrádky na baterie.
3. Opačným způsobem nasaďte kryt baterií, dokud nezapadne, ozve se slyšitelné klapnutí.
IV. POKYNY K OBSLUZE
Ovládání
1. Váhu umístěte na vhodný rovný povrch (viz odst. I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ).
2. Na vážicí plochu A3 umístěte misku A7. Před zapnutím váhy na ni nepokládejte
předměty, které chcete vážit!
3. Váhu zapněte stisknutím tlačítka ON/OFF (displej váhy zobrazí na cca 2 sekundy
všechny symboly).
4. Jakmile se na displeji zobrazí 0, je váha připravena k vážení.
5. Váženou potravinu (věc) umístěte doprostřed misky A7 a vyčkejte než dojde k ustálení
hodnoty na displeji.
6. Po ukončení vážení buď váhu vypněte stisknutím tlačítka ON/OFF nebo se váha cca
po 15 sekundách vypne automaticky.
Změna jednotek hmotnosti (A5)
Hmotnost je možné zobrazit v následujících jednotkách (g – gramy, lb:oz – libry a unce),
objem je možné zobrazit v následujících jednotkách (ml – mililitry, fl.oz - tekutá unce).
Opakovaným tisknutím tlačítka UNIT změníte jednotky následovně: 0 ml / 0 g / 0.0 fl.oz /
0:0.0 lb:oz.
Údaj na displeji Režim Význam
1500 ml 1500 mililitrů
1500 g1500 gramů
1.6 fl.oz 1,6 tekutých uncí
1:8.6 lb:oz 1 libra a 8.6 uncí
Funkce nulování „TARE“
Slouží pro následné přivažování více položek bez vyjmutí vážené položky z váhy.
Položte váženou položku na váhu, počkejte na zvážení. Před přidáním další položky
stiskněte tlačítko TARE (A4) pro resetování údaje displeje na „0“. Přidejte na váhu další
položku. Postup můžete opakovat.
CZ
5/ 30

Poznámka
Po stisknutí tlačítka TARE za stavu, kdy je váha zatížena váženým předmětem, se
odečet hmotnosti na displeji vynuluje. Jakmile se z váhy odeberou všechny vážené
předměty, na displeji se objeví záporná hodnota.
i
Vážení vody (water)
Pro změnu jednotek u vážení vody v mililitrech (ml) stiskněte tlačítko UNIT. Po vložení
nádoby na vážicí plochu se zobrazí hmotnost nádoby. Stiskněte talčítko TARE, displej se
vynuluje. Na displeji se zobrazí „0“. Do nádoby nalijte vodu a na displeji se zobrazí objem
vody v ml.
Funkce automatické vypnutí
Neproběhne-li žádná operace během 15 sek, váha se automaticky vypne.
Ruční vypnutí
Pro delší životnosti baterie stiskněte tlačítko ON/OFF (A6) po dobu 3 sekund pro vypnutí
váhy.
Překročení váživosti váhy
Maximální hmotnost, kterou lze vážit, je 5 kg. Pokud se bude vážit položka o hmotnosti
vyšší než 5 kg, objeví se na displeji upozornění na chybu EEEE. Toto upozornění
znamená, že hmotnost vážené položky překračuje váživost váhy.
POZOR
Předmět o nadměrné hmotnosti je nutné z desky váhy odebrat, aby se předešlo
poškození váhy.
!
Chybová hlášení zobrazená na displeji váhy (obr. 2)
Lo — symbol baterie – baterie je vybitá. Vyměňte baterii.
EEEE — přetížení váhy, hmotnost překračuje 5 kg
UNST — indikátor nestability. Umístěte váhu na tvrdý a rovný
povrch, ponechejte ji v klidu zkalibrovat. Váha poté bude
pracovat správně.
Pokud se projeví příznaky jako blikání displeje nebo chybné
znázornění, snažte se přemístit váhu pryč z dosahu rušivého
zdroje (např. mikrovlnné trouby) nebo zajistěte vypnutí tohoto
zdroje po dobu používání váhy.
V. SKLADOVÁNÍ
Po použití váhu uložte do vodorovné polohy (viz odst. I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ).
2
6
CZ
/ 30

VI. ÚDRŽBA
Čištění provádějte pravidelně po každém použití! Nepoužívejte drsné a agresivní
čisticí prostředky (např. ostré předměty, ředidla nebo jiná rozpouštědla)! Povrch
váhy i misky A7 otírejte měkkým vlhkým hadříkem. Dbejte na to, aby se do vnitřních částí
nedostala voda. NEPONOŘUJTE ji do vody a nepoužívejte pro čistění chemické čistící
prostředky. Všechny části by měly být vyčištěny hned po kontaktu s tuky, kořením, octem
a silně aromatickými/barvícími potravinami. Dbejte na to, aby se nedostaly do kontaktu
s kyselinami, například citrónovou šťávou. Výlisky z plastu nikdy nesušte nad zdrojem
tepla (např. kamna, el./plynový sporák). Některé potraviny mohou určitým způsobem
příslušenství zabarvit. To však nemá na funkci spotřebiče žádný vliv a není důvodem
k reklamaci spotřebiče. Toto zabarvení obvykle za určitou dobu samo zmizí.
VII. EKOLOGIE
Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na
výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Uvedené symboly na
výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použité elektrické nebo elektronické
výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem.
Za účelem jejich správné likvidace je odevzdejte na k tomu určených sběrných místech,
kde budou přijaty zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné
přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní
prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů.
Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa
(viz www.elektrowin.cz).
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy
uděleny pokuty. Vybitou baterii z váhy vyjměte a vhodným způsobem prostřednictvím
k tomu určených speciálních sběrných sítí bezpečně zlikvidujte. Baterii nikdy nelikvidujte
spálením!
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo údržbu, která vyžaduje zásah do vnitřních
částí spotřebiče, musí provést odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká
právo na záruční opravu.
Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince +420 545 120 545
nebo na internetové adrese www.eta.cz.
VIII. TECHNICKÁ DATA
Váživost max. (kg) 5
Rozlišení (g) po 1
Hmotnost (kg) cca 0,63
Spotřebič třídy ochrany III.
Nádoba na vážení o objemu 2,0 l
Rozměry cca (DxHxV) (mm) 170 x 235 x 99
CZ
7/ 30

Na výrobek bylo vydáno ES prohlášení o shodě podle zákona č. 22/1997 Sb. v platném
znění. Výrobek splňuje požadavky níže uvedeného nařízení vlády v platném znění:
— NV č. 616/2006 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska jejich
elektromagnetické kompatibility (odpovídá Směrnici Rady č. 2004/108/ES v platném
znění).
Na výrobek bylo vydáno prohlášení o shodě podle zákona č. 258/2000 Sb. o ochraně
veřejného zdraví v platném znění. Výrobek odpovídá svými vlastnostmi požadavkům
stanoveným vyhláškou MZ č. 38/2001 Sb. o hygienických požadavcích na výrobky určené
pro styk s potravinami a pokrmy.
Výrobek je v souladu s Nařízením Evropského parlamentu a Rady č. 1935/2004/ES
o materiálech a předmětech určených pro styk s potravinami.
Nepodstatné odchylky od standardního provedení, které nemají vliv na funkci
výrobku, si výrobce vyhrazuje.
HOUSEHOLD USE ONLY – Pouze pro použití v domácnosti.
DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Neponořovat do vody nebo
jiných tekutin. TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG
AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS,
CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY.
Nebezpečí udušení. Nepoužívejte tento sáček v kolébkách, postýlkách, kočárcích nebo
dětských ohrádkách. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní.
VÝROBCE: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4-Bráník, Česká republika.
UPOZORNĚNÍ
8
CZ
/ 30

eta
1777
NÁVOD NA OBSLUHU
Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto
prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu
so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným
vybavením obalu dobre uschovajte.
I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
— Pred prvým uvedením do prevádzky si pozorne prečítajte návod na obsluhu, prezrite si
obrázky a návod si uschovajte.
— Spotrebič je určený len na použitie v domácnostiach a podobné účely (nie na
obchodné alebo lekárske účely)!
—
Deti a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo
mentálnymi schopnosťami môžu váhu obsluhovať, ak sú pod
dozorom.
— Váhu nikdy neponárajte do vody ani ju neumývajte tečúcou vodou!
— Ak bola váha skladovaná pri nižších teplotách, najskôr ju nechajte zaklimatizovať.
— Váhu používajte iba vo vodorovnej polohe na mieste, kde nehrozí jej prevrátenie,
v dostatočnej vzdialenosti od tepelných zdrojov (napr. sporáka, kachlí, krbu,
tepelných žiaričov) a zariadení so silným elektromagnetickým poľom (napr.
mikrovlnná rúra, rádio, mobilný telefón).
— Nevystavujte váhu priamemu slnku, nízkym alebo vysokým teplotám, ani nadmernej
vlhkosti.
— Nestabilná alebo mäkká podložka pod váhou môže negatívne ovplyvniť presnosť
váženia.
— Váhu chráňte pred prachom, vlhkom, chemikáliami a veľkými zmenami teplôt.
— S váhou manipulujte opatrne, aby sa nepoškodila (nehádžte ju ani ju nepreťažujte).
— Váhu nerozoberajte a nevyberajte z nej žiadne súčiastky.
— Pri skladovaní na povrch váhy nič neukladajte. Váha by sa mohla poškodiť.
— Ak váhu nebudete dlhšie používať, vyberte z nej batérie.
— Ak z batérií uniká elektrolyt, okamžite ich vyberte, v opačnom prípade môžu váhu
poškodiť.
— Vybité batérie zlikvidujte vhodným spôsobom (pozri text VII. EKOLÓGIA).
— Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním spotrebiča
(napríklad znehodnotenie potravín, poškodenie spotrebiča) a nie je povinný
poskytnúť záruku na spotrebič v prípade nedodržania zhora uvedených bezpečnostných
upozornení.
SK
9/ 30

II. OPIS SPOTREBIČA (obr. 1)
A1 — jednotka váhy
A2 — displej
A3 — vážiaca plocha
A4 — tlačidlo TARE - , voľba funkcie nulovanie
A5 — tlačidlo UNIT na zobrazenie jednotky hmotnosti („g“; „lb:oz“) a jednotky objemu
(„ml“; „fl.oz“)
A6 — tlačidlo ON/OFF zapnutie a vypnutie váhy
A7 — miska (potraviny vážte iba v tejto miske)
A1
A2
A3
A4
A5
A6
A7
1
Údaje na displeji
TARE Aktívna funkcia dovažovania
Záporná hodnota
g gramy
lb:oz libry a unce
fl.oz tekuté unce
ml mililitre
10
SK
/ 30
Table des matières
Langues :
Autres manuels eta Échelle

eta
eta Artista Coffee Manuel utilisateur

eta
eta 4780 Manuel utilisateur

eta
eta Bambi 9778 Manuel utilisateur

eta
eta Vital Manuel utilisateur

eta
eta 0777 Manuel utilisateur

eta
eta Fenite Manuel utilisateur

eta
eta Farmer Manuel utilisateur

eta
eta Grami 3777 Manuel utilisateur

eta
eta Storio 5777 Manuel utilisateur

eta
eta Vitality Style 3776 Manuel utilisateur

eta
eta 1780 Manuel utilisateur

eta
eta 7775 Manuel utilisateur

eta
eta 2776 Manuel utilisateur

eta
eta 1780 Manuel utilisateur

eta
eta ANITA Manuel utilisateur

eta
eta AiLink Vital Professional Manuel utilisateur

eta
eta Vital Manuel utilisateur

eta
eta Pocky Manuel utilisateur

eta
eta LAURA Manuel utilisateur

eta
eta Zori 7778 Manuel utilisateur





















