Engel RT5130T2 Manuel utilisateur

MANUAL DE USUARIO
MANUEL D’UTILISATION
USER MANUAL
RT5130T2
Receptor DVB-T2 grabador
Récepteur DVB-T2 enregistreur
Recorder DVB-T2 receiver


ESPAÑOL
Las pantallas pueden diferir de la versión nal del producto
RECEPTOR DVB-T2 GRABADOR
RT5130T2

4
1) Lea estas instrucciones.
2) Guarde estas instrucciones.
3) Preste atención a todas las advertencias.
4) Siga todas las indicaciones.
5) No use este aparato cerca del agua.
6) Limpie solo con un paño seco.
7) No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, salidas de calor, estufas u otros apa-
ratos (incluidos amplicadores) que produzcan calor.
8) Utilice este producto solo con el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta. Si
no está seguro del tipo de energía conectada a su hogar, consulte a su compañía eléctrica local.
Desconecte la unidad de la red eléctrica antes de cualquier procedimiento de mantenimiento o
instalación.
9) Proteja el cable de red contra daños y estrés.
10) Utilice solo accesorios / complementos especicados por el fabricante.
11) Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante largos
períodos de tiempo.
12) Remita todas las reparaciones a personal de servicio calicado. Se requiere servicio cuando
elaparato se ha dañado de alguna manera, incluido el daño al cable de alimentaciónoalenchufe,
si la unidad ha estado expuesta a líquidos o humedad, se ha caído o no funciona correctamente.
13) No impida el ujo de aire en la unidad bloqueando las ranuras de ventilación.
14) Se debe prestar atención a los aspectos ambientales de la eliminación de la batería.
15) Use el aparato en un clima moderado.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia
o la humedad.
ADVERTENCIA: las baterías no deben exponerse a
calor excesivo como la luz solar directa, fuego, etc.
Este símbolo indica que hay voltajes peligrosos que constituyen un riesgo de descar-
ga eléctrica dentro de esta unidad.
Este símbolo indica que hay importantes operaciones y instrucciones de manteni-
miento en el manual que acompaña a esta unidad.
Este símbolo indica que este producto incorpora doble aislamiento entre la tensión
de red peligrosa y las partes accesibles para el usuario. Cuando realice el manteni-
miento, utilkice solo piezas de repuesto idénticas.
Este símbolo en el producto o en las instrucciones signica que su equipo eléctrico
y electrónico debe desecharse al nal de su vida útil por separado de los desechos
domésticos. Existen sistemas de recolección separados para el reciclaje.
Para obtener más información, comuníquese con la autoridad local o su minorista
donde compró el producto.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

5
ES
Panel Frontal
Panel Trasero
Conectando al TV
Para una conexión básica de su decodicador al televisor, use la conexión por eu-
roconector que se describe a continuación.
Para una conexión de mayor calidad, use la conexión HDMI directa, consulte a con-
tinuación.
CONEXIONES
Entrada antena Euroconector Fuente de alimentaciónHDMI
puerto USB
La imagen es solo como referencia, puede diferir de la imagen nal del producto

6
1. STANDBY (Cambia de modo Encendido a
Reposo)
2. INFO (Muestra la información del canal en
curso)
3. PLAY
4. Previo/Siguiente
5. PAUSA (Activa o para la función Timeshift)
6. Menu (Abre o cierra el menú en pantalla)
7. Cursor, CH+/ -, VOL+/-
(Cursor: Para navegar por los menús)
CH+/-: Canal arriba y abajo
VOL+/-: Subir o bajar el volumen
8. Botón OK (Conrma una selección dentro
del menú)
9. GRABAR (Grabar el programa de TV)
10. Teclas Numéricas (Introduce valores
numéricos y selecciona el canal directamente
introduciendo el número)
11. USB (Entra al explorador de archivos)
12. MEDIA (Entra al menú de grabación)
13. TTX (Abre el Teletexto)
14. TIMER (Temporizador)
15. MUTE (Activa o desactiva el volumen)
16. SUBTITLE (Activa o desactiva los subtí-
tulos)
17. Búsqueda adelante/atrás
18. EXIT (Salir del menú)
19. STOP (Para la reproducción o grabación de
un programa)
20. EPG (Abre la Guía Electrónica de Programas)
21. BACK (Cambia al canal previo)
22. TV/RADIO (Cambia entre TV y RADIO)
23. AUDIO (Selecciona el modo y la pista de
audio)
24. RES (Cambia a resolución HDMI)
25. FAV (Abrir la Lista de Favoritos)
26. Botón ROJO/VERDE/AMARILLO/AZUL
(Para funciones interactivas/botones funciones
de submenú)
MANDO A DISTANCIA
1. STANDBY
Reposo)
2. INFO
curso)
3. PLAY
4. Previo/Siguiente
5. PAUSA
6. Menu
7. Cursor, CH+/ -, VOL+/-
(Cursor: Para navegar por los menús)
CH+/-: Canal arriba y abajo
VOL+/-: Subir o bajar el volumen
8. Botón OK
del menú)
9. GRABAR
10. Teclas Numéricas
numéricos y selecciona el canal directamente
introduciendo el número)
11. USB
12. MEDIA
13. TTX
14. TIMER
15. MUTE
16. SUBTITLE
tulos)
17. Búsqueda adelante/atrás
18. EXIT
19. STOP
un programa)
20. EPG
21. BACK
22. TV/RADIO
23. AUDIO
audio)
24. RES
25. FAV
26. Botón ROJO/VERDE/AMARILLO/AZUL
(Para funciones interactivas/botones funciones
de submenú)

7
ES
Instalación de pilas:
1. Abra la tapa del compartimento de las pilas.
2. Inserte 2 pilas AAA con la polarización correcta.
3. Cierre la tapa del compartimento de las pilas.
Notas:
No mezcle las pilas.
Retire las pilas si el mando a distancia no se va a utilizar durante un período pro-
longado de tiempo.
No coloque el mando a distancia bajo la luz solar directa o cerca de fuentes de calor
excesivo.
Apunte el mando a distancia al receptor, a no más de 8 metros del sensor.
Instalación Rápida
Si está utilizando el receptor por primera vez o ha restaurado el receptor a la con-
guración de fábrica, la pantalla de bienvenida aparecerá de su televisor.
Presione OK para comenzar a buscar canales.
MANDO A DISTANCIA
MENÚ PRINCIPAL

8
Región: Seleccione un país.
Idioma: Seleccione un idioma.
Modo de visualización: selecciona las dimensiones de la pantalla. El valor prede-
terminado es Auto.
Relación de aspecto: selecciona las dimensiones de la pantalla. El valor predeter-
minado es Auto.
OK: presione OK para comenzar a buscar canales automáticamente.
Instalación
Búsqueda automática de canales: búsqueda automática y almacenamiento de
canales de TV disponibles.
Búsqueda manual de canales: búsqueda manual de canales de TV. Puede buscar
el canal por número o frecuencia. Cuando elija las opciones deseadas, presione
“Buscar” para comenzar a buscar.
LCN (Número de canal lógico): elija si desea ordenar los canales según su número
de canal lógico. El valor predeterminado es OFF.
Editar Canal
Lista de canales de TV: este menú le permite editar listas de canales bloqueando,
eliminando, saltando, moviendo canales y creando listas de canales favoritos.
Si desea obtener una vista previa del canal, selecciónelo y pulse OK.
MENÚ PRINCIPAL

9
ES
FAV
- Seleccione un canal y presione el botón FAV en el mando a distancia. Luego pre-
sione OK. Se mostrará una lista de favoritos.
- Elija una de las listas y pulse OK. Luego presione el botón EXIT para conrmar los
cambios. El canal seleccionado se guardará en esa lista (ahora está marcado con
un icono).
- Use los botones izquierdo y derecho del mando a distancia para alternar entre
las listas de canales. Para eliminar el canal de la lista de favoritos, seleccione el
canal, presione el botón FAV y luego presione OK. Se mostrará la lista de canales
favoritos. Presione el botón OK nuevamente. Luego, puede salir del menú para
conrmar los cambios. El canal se eliminará de la lista de favoritos.
Bloquear
Seleccione un canal y presione el botón rojo en el mando a distancia. Luego pre-
sione OK e ingrese la contraseña predeterminada 0000. El canal se marcará con
un icono. Presione el botón EXIT para conrmar los cambios. El canal seleccionado
se bloqueará. Si desea desbloquear, seleccione este canal, presione el botón rojo
y presione OK para ingresar la contraseña.
Saltar
Seleccione un canal y presione el botón verde. Luego presione OK. El canal se mar-
cará con un icono. Presione el botón EXIT para conrmar los cambios. El canal se-
leccionado se omitirá cuando cambie de canal. Para desbloquear, seleccione este
canal, presione el botón verde y conrme presionando OK.
MENÚ PRINCIPAL

10
Mover
Seleccione un canal y presione el botón amarillo. Luego presione OK. El canal se
marcará con un icono. Use los botones arriba y abajo del mando a distancia para
seleccionar una nueva posición para este canal y presione OK. El canal se moverá
a la posición seleccionada.
¡Nota! Si desea mover canales en una nueva posición, la opción LCN debe estar
DESACTIVADA.
Editar
Seleccione un canal y presione el botón azul. Aparecerán nuevas opciones:
Ordenar: Presione el botón rojo en el mando a distancia. Ahora puede ordenar los
canales por Nombre (A-Z), Nombre (Z-A), Libres / Codicados, Bloqueo.
Editar: Presione el botón verde en el mando a distancia y luego presione OK. Ahora
puedes cambiar el nombre del canal.
Eliminar: Presione el botón azul en el mando a distancia y luego presione OK. El
canal se marcará con un icono. Presione el botón EXIT para conrmar los cambios.
Lista de canales de radio: ingresa al menú para editar la lista de canales de radio.
Eliminar todo: abre una ventana de advertencia. Si elige Sí, se eliminarán todos
los canales.
Información: muestra información sobre el modelo, decodicador de video y la
fecha del rmware.
Conguración de fábrica: si elige restaurar la conguración de fábrica, se elimi-
narán las listas de canales y todas las conguraciones.
MENÚ PRINCIPAL
HERRAMIENTAS
Table des matières
Langues :
Autres manuels Engel Récepteur

Engel
Engel EngelDroid TDT2 4K Manuel utilisateur

Engel
Engel RS8100Y Manuel utilisateur

Engel
Engel RS 4800 S Manuel utilisateur

Engel
Engel MV7500 Manuel utilisateur

Engel
Engel EN1010 Manuel utilisateur

Engel
Engel RS8100HD Manuel utilisateur

Engel
Engel RC5320HD Manuel utilisateur

Engel
Engel ENGELDROID SAT EN1010K Manuel utilisateur

Engel
Engel TDT5520 Manuel utilisateur

Engel
Engel RT 6100 T2 Manuel utilisateur

















