Dicota Store Manuel utilisateur

1
Store
Laser USB Notebook Mouse with embedded-retracting cable
www.dicota.com
english
User’s Guide
Laser USB Notebook Mouse with embedded-retracting cable
deutsch
Bedienungsanleitung
Laser USB Notebook-Maus mit Kabelaufrollfunktion
français
Guide d’utilisation
Souris Laser USB avec enrouleur pour ordinateur portable
español
Manual de instrucciones
Ratón laser USB para portátil con función arrollamiento de cable
italiano
Manuale d’uso
Mouse per Notebook Laser USB con cavo retrattile
czech
Manuál
Laserová USB myš k Notebooku s navíjecím kabelem
russian
Инструкция
Лазерная USB мышь для ноутбука с самоубирающимся кабелем
hungarian
Használati útmutató
Lézeres USB Notebook egér beépített vezeték tárolóval
polish
Przewodnik użytkownika
Mysz laserowa do Notebooka na złączu USB, z samozwijającym się przewodem
slovakian
Manuál
Laserová USB Myš k notebooku so zaťahovaním káblu

2
Please DO NOT direct the class 1 laser beam at anyone’s eye.
CAUTION: To use this mouse properly, please read the user’s guide
before installation.
Please adhere to the following warnings and safety instructions to
prevent injury:
1.) Never shine the class 1 laser beam into a person’s eyes, or stare into
the class 1 laser beam. This is very dangerous and can cause instant
temporary vision dysfunction!
2.) Do not point the class 1 laser beam at mirror-like surfaces!
3.) Never aim the class 1 laser beam anywhere on any person or animal!
4.) The class 1 laser beam is not a toy. Keep the device out of reach of
small children!
Welcome
DICOTA Store mouse uses a new generation of technology – an invisible
1600 dpi laser sensor replaces the traditional optical LED sensor and scans
the surface 20 times more exact, thus providing amazing tracking abilities.
You can work with your Store mouse on most surfaces perfectly. It also has
a self-retracting mechanism to pull and roll up the cable quickly, so there
are no more messy cables and it is easy to carry. With this unique mecha-
english

3
nism, the mouse can work as easily as wired mice and as conveniently as
wireless mice and is perfect for your Notebook or laptop.
Safety notice
1. This product complies with IEC 60825-1, class 1 laser product.
2. Your product complies with FCC and CE rules.
3. This product has no serviceable parts. Use of controls or adjust-
ments of procedures other than the user guide may result in
danger.
CAUTION:
Change or modifications not expressly approved by the manufacturer
responsible for compliance could void the user‘s authority to operate
the equipment.
Setting up the mouse
Store is connected to your computer via a USB cable, which needs to be
plugged into your computer’s USB port.
Flip over the mouse and open the cap
on the bottom. Hold the mouse in one
hand, pull out the USB cord and adjust
it to your desired length. Make sure to
place the cord into the hold properly
and lock the cap. Finally, plug the
USB connector into the USB port of
your computer.
For USB port installation
Windows 98 (or higher) is required for USB port
installation. Connect the receiver cable to the
USB port on the computer. For Windows,
you may be prompted to insert the Windows software CD. Insert the
Drivers’ CD into the computer’s CD-ROM driver when asked to do so and
follow the instructions steps.
USB Port

4
Using your mouse
How to use the wheel
Your mouse has a wheel that functions as a wheel for Windows scrolling.
To scroll the screen, simply move the wheel.
How to extend the USB cord
Flip the mouse over and open the cap on the bottom. Hold the mouse in
one hand, pull out the USB cord and adjust it to your desired length.
How to retract the USB cord
Open the cap on the bottom of the
mouse. Slightly pull out the USB cord
and the embedded reel will wind the
cord automatically.
Troubleshooting
Mouse does not work upon installation
Try one or more of the following:
• Make sure you have installed the driver correctly.
• Make sure the cable is plugged into the right mouse port.
• Unplug the mouse and then plug the mouse in again. Make sure that the
mouse has been properly detected by the operating system.
• Make sure your mouse port has the proper configuration. Refer to your
computer documentation for the correct port configuration.
USB cord is unable to retract
• Please pull the cord out again and be sure not to stop/pause while
retracting.

5
Disclaimer
Information in this document is subject to change without notice. The
manufacturer does not make any representations or warranties (im-
plied or otherwise) regarding the accuracy and completeness of this
document and shall in no event be liable for any loss of profit or any
commercial damage, including but not limited to special, inciden-
tal, consequential, or other damage. No part of this document may be
reproduced or transmitted in any form by any means, electronic or
mechanical, including photocopying, recording or information record-
ing and retrieval systems without the express written permission of the
manufacturer.
Customer Service:
If you encounter any problem with your Store mouse, please contact our
local subsidiary, partner or dealer, or send us your inquiry to info@dicota.
com.
2 years warranty. Please find the complete text in our guarantee on the
internet: www.dicota.com.
All the products and software mentioned above are registered trademarks
of their respective owners. Errors and omissions excepted.
N1879
This symbol (crossed out bin wheelie symbol according to
WEEE Annex IV) indicates separate collection of waste elec-
trical and electronic equipment in the EU countries. Please do
not throw the equipment into the domestic refuse. Please use
the return and collection systems available in your country for
the disposal of this product.

6
Bitte zeigen Sie mit dem Laserstrahl NICHT auf die Augen!
VORSICHT: Bitte lesen Sie dieses Benutzerhandbuch vor der Installa-
tion, um eine korrekte Verwendung der Maus zu gewährleisten.
Bitte halten Sie sich an folgende Warnungen und Sicherheitshinweise, um
Verletzungen zu vermeiden:
1.) Zeigen Sie mit dem Laser der Klasse 1 niemals auf die Augen einer
Person oder schauen selbst hinein. Dies ist sehr gefährlich und kann
sofortige, temporäre Sehstörungen zur Folge haben!
2.) Zeigen Sie mit dem Laser der Klasse 1 nicht auf spiegelähnliche Ober-
flächen!
3.)
Zeigen Sie mit dem Laser der Klasse 1 niemals auf eine Person oder ein
Tier!
4.) Der Laser der Klasse 1 ist kein Spielzeug. Bewahren Sie das Gerät
außerhalb der Reichweite von Kindern auf!
Willkommen
DICOTA Store ist Teil einer neuen Technologiegeneration – ein unsichtbarer
Laserstrahl mit einer Auflösung von 1600 dpi ersetzt den herkömmlichen,
optischen LED-Sensor und tastet die Oberfläche bis zu 20-mal genauer
ab. Dies ermöglicht eine extrem genaue Kontrolle über den Mauszeiger
deutsch

7
und Sie können mit Store auf fast allen Oberflächen arbeiten. Des weiteren
hat Store eine integrierte Aufrollfunktion für das Kabel, welche Kabelgewirr
vermeidet und den Transport vereinfacht. Mit diesem Mechanismus vereint
die Maus die Vorteile von verkabelten und kabellosen Mäusen zur gleichen
Zeit und ist perfekt geeignet für Ihr Notebook oder Ihren Computer.
Sicherheitshinweis
1. Dieses Produkt stimmt überein mit IEC 60825-1 für Produkte der
Laserklasse 1.
2. Ihr Produkt stimmt mit FCC- und CE-Richtlinien überein.
3. Dieses Produkt hat keine anderweitig verwendbaren Teile. Eine
andere Verwendung als in diesem Handbuch beschrieben kann
gefährlich sein.
VORSICHT:
Veränderungen oder Modifikationen, die nicht explizit vom Garantie-
geber gebilligt werden, können zum Verlust der Nutzungsrechte für
dieses Gerät führen.
Installation der Maus
Store wird mittels eines USB-Kabels mit einem USB-Anschluss Ihres
Computers verbunden.
Drehen Sie die Maus auf die Unter-
seite und öffnen Sie die Klappe
neben dem Sensor. Halten Sie die
Maus in der einen Hand und ziehen
Sie mit der anderen Hand das Kabel
bis zur gewünschten Länge heraus.
Stellen Sie sicher, dass das Kabel
korrekt in der Führung liegt und
schließen Sie die Klappe wieder.
Verbinden Sie dann den USB-
Stecker mit dem USB-Anschluss
Ihres Computers.

8
Installation des USB-Anschlusses
Windows 98 (oder höher) wird benötigt für die
Installation eines USB-Anschlusses. Verbinden
Sie das USB-Kabel mit dem USB-Anschluss
Ihres Computers. Sollten Sie aufgefordert werden,
die Windows-CD einzulegen, tun Sie dies und folgen
Sie dann den Anweisungen auf dem Schirm.
Nutzung der Maus
Wie man das Mausrad verwendet
Ihre Maus verfügt über ein Rad, das für den Bildlauf innerhalb eines Pro-
grammfensters gedacht ist. Bewegen Sie hierzu einfach das Rad in die
gewünschte Richtung.
Wie man das USB-Kabel verlängert
Drehen Sie die Maus auf die Unterseite und öffnen Sie die Klappe. Halten
Sie die Maus in einer Hand und ziehen Sie das Kabel bis zur gewünschten
Länge heraus.
Wie man das Kabel aufrollt
Öffnen Sie die Klappe auf der Unterseite.
Ziehen Sie kurz an dem Kabel und die ein-
gebaute Automatik wird das Kabel selbst-
tätig aufrollen.
USB-Port

9
Problemlösung
Die Maus funktioniert nach Erstinstallation nicht
Versuchen Sie eine oder mehrere der folgenden Vorgehensweisen:
• Stellen Sie sicher, dass Sie den Treiber korrekt installiert haben.
• Stellen Sie sicher, dass das Kabel mit dem richtigen USB-Anschluss
verbunden ist.
• Trennen Sie das Kabel und schließen Sie es dann erneut an. Stellen Sie
sicher, dass die Maus vom Betriebssystem erkannt wurde.
• Stellen Sie sicher, dass der USB-Anschluss Ihres Computers korrekt
konfiguriert ist. Schlagen Sie hierzu im Benutzerhandbuch Ihres Com-
puters nach.
USB-Kabel wird nicht eingefahren
• Ziehen Sie erneut an dem Kabel und stellen Sie sicher, dass Sie den
Aufrollprozess nicht durch Halten unterbrechen.
Haftungsausschluss:
Die Angaben in diesem Dokument unterliegen dem Vorbehalt der unan-
gekündigten Änderung. Der Hersteller leistet keine Gewähr, weder implizit
noch explizit, in Bezug auf die Genauigkeit und Vollständigkeit der Anga-
ben in diesem Dokument und wird auch keinerlei Haftung für entgangenen
Gewinn oder sonstige gewerbliche Schäden übernehmen. Dieser Haf-
tungsausschluss umfasst unter anderem spezifische, zufällige, Folge- oder
sonstige Schäden. Kein Teil dieses Dokuments darf ohne die ausdrückliche
schriftliche Zustimmung des Herstellers in irgendeiner Art und Weise elek-
tronisch oder mechanisch reproduziert oder übermittelt werden. Dieses
Verbot umfasst auch Fotokopien, analoge und digitale Speicherung sowie
sonstige Speichersysteme.

10
N1879
Dieses Symbol (durchgestrichene Mülltonne nach WEEE An-
hang IV) weist auf die getrennte Rücknahme elektrischer und
elektronischer Geräte in EU Ländern hin. Bitte werfen Sie das
Gerät nicht in den Hausmüll. Informieren Sie sich über das in
Ihrem Land gültige Rücknahmesystem und nutzen dieses zur
Entsorgung.
Kundenservice:
Sollte ein Problem mit Ihrer Store aufkommen, setzen Sie sich bitte mit
ihrem örtlichen Händler in Verbindung oder senden Sie uns eine Anfrage
2 Jahre Garantie. Den vollständigen Garantietext finden Sie im Internet
unter: www.dicota.com.
Sämtliche erwähnte Produkte und Software sind eingetragene Marken, die
ihrem jeweiligen Inhaber gehören. Irrtümer und Änderungen vorbehalten.
Table des matières
Langues :
Autres manuels Dicota Souris

Dicota
Dicota BlueStar Manuel utilisateur

Dicota
Dicota Vent Manuel utilisateur

Dicota
Dicota Laser USB Notebook Mouse Stream Manuel utilisateur

Dicota
Dicota Optical Mouse Manuel utilisateur

Dicota
Dicota Optical USB Notebook Mouse Manuel utilisateur

Dicota
Dicota Stow Manuel utilisateur

Dicota
Dicota Hover Manuel utilisateur

Dicota
Dicota Phasor Manuel utilisateur

Dicota
Dicota BlueLight Manuel utilisateur

















