X-Rite colormunki Manuel utilisateur

Quick Start Guide
Kurzanleitung
Guide de démarrage rapide
Guida rapida all’uso
Guía de Inicio Rápido
基本操作の手引き
快速入门指南

Important Notices
CE Declaration
Manufacturer’s Name: X-Rite, Incorporated
Authorized Representative: X-Rite, Incorporated • Siemensstraße 12b • 63263 Neu-Isenburg • Germany
Phone:+49 (0) 61 02-79 57-0 • Fax: +49 (0) 61 02 -79 57-57
Model Name: colormunki
Directive(s) Conformance: EMC 89/336/EEC LVD 73/23/EEC
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION NOTICE
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
INDUSTRY CANADA COMPLIANCE STATEMENT
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
NOTE: USB interface cable (1.8m) shipped with this device must be used in order to maintain compliance with
the desired CE mark requirements, FCC Part 15 Rules, and Canadian ICES-003.

Caution, risk of danger. LED RADIATION - DO NOT VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS
CLASS 1M LED PRODUCT - Viewing the LED output with instruments (for example, eye loupes, magnifiers and
microscopes) within a distance of 100 mm may pose an eye hazard.
EQUIPMENT INFORMATION
Use of this equipment in a manner other than that specified by X-Rite, Incorporated may compromise
design integrity and become unsafe.
WARNING: This instrument is not for use in explosive environments.
ADVERTENCIA – NO use este aparato en los ambientes explosivos.
AVVERTIMENTO – NON usare questo apparecchio in ambienti esplosivi.
WARNUNG: Das Gerät darf in einer explosiven Umgebung NICHT verwendet werden.
AVERTISSEMENT: Cet instrument ne doit pas être utilisé dans un environnement explosif.
RoHS/WEEE
X-Rite products meet the Restriction of Hazardous Substances (RoHS) Directive 2002/95/EC and
European Union – Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive 2002/96/EC. Please refer
to www.xrite.com for more information on X-Rite’s compliance with the RoHS/WEEE directives.
If this product is used in a manner not specified by the instruction, the safety protection provided by the device
may be impaired or become inoperable.
Unauthorized dismantling of the ColorMunki will void all warranty claims.
EN
!
Safety Information
!

Package Contents Lieferumfang Contenu du coffret Contenuto della confezione
2
3
5
4
1

Contenido del paquete パッケージ内容 包装内容
ES
JP
CN
1. ColorMunki. 2. Monitor holder and protection bag. 3. USB cable. 4. Quick Start Guide. 5. Software CD.
1. ColorMunki 2. Monitorhalterung und Schutztasche 3. USB-Kabel 4. Kurzanleitung 5. Software-CD
1. Instrument ColorMunki 2. Support pour moniteur et sac de protection 3. Câble USB
4. Guide de démarrage rapide 5. CD du logiciel
1. ColorMunki, 2. Supporto per il monitor e custodia protettiva, 3. Cavo USB, 4. Guida rapida all‘uso,
5. CD contenente il software
1. ColorMunki 2. Soporte para monitor y bolsa de protección 3. Cable USB 4. Guía de Inicio Rápido
5. CD del software
1. ColorMunki(カラーモンキー)2. モニタ専用ホルダー 3. USB ケーブル 4. 基本操作の手引き
5. ソフトウェアCD
1. ColorMunki,2. 显示器支架和保护袋,3. USB 电缆,4.《快速入门指南》,5. 软件光盘。
EN
DE
FR
IT

Installation 1 Installation 1 Installation 1 Installazione 1 Instalación 1 インストール 1 安装 1

ES
JP
CN
Please read these instructions before you start using your ColorMunki.
For more detailed information, please refer to contents on CD.
Install the ColorMunki application from the CD onto your PC or Macintosh®.
Bitte lesen Sie zuerst diese Anweisungen, ehe Sie ColorMunki benutzen.
Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation auf der CD.
Installieren Sie ColorMunki von der CD auf Ihren PC oder Macintosh®.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer à utiliser votre ColorMunki.
Pour de plus amples informations, reportez-vous au contenu sur le CD.
Installez l’application ColorMunki à partir du CD sur votre PC ou votre Macintosh®.
Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare ColorMunki per la prima volta.
Per informazioni più dettagliate vedere il contenuto del CD.
Inserire il CD e installare l‘applicazione ColorMunki sul PC o sul Macintosh®.
Lea las instrucciones a continuación antes de empezar a usar su ColorMunki.
Para obtener información más detallada, consulte el contenido del CD.
Instale la aplicación ColorMunki del CD en su PC o Macintosh®.
ColorMunki を使用する前にこの手順書を必ずお読みください. 詳細は同梱CDをご参照ください。
CD から ColorMunki のアプリケーション を PC または Macintosh®にインストールします.
开始使用 ColorMunki 前,请阅读本指南。若需更多详细信息,请参阅光盘内容。
通过光盘将 ColorMunki 应用程序安装至 PC 或 Macintosh®。
EN
DE
FR
IT
Installation 1 Installation 1 Installation 1 Installazione 1 Instalación 1 インストール 1 安装 1

Installation 2 Installation 2 Installation 2 Installazione 2 Instalación 2 インストール 2 安装 2

ES
JP
CN
Make sure the software is installed before you attach the USB cable to the backside
of your ColorMunki and plug it into your computer.
Die Software muss installiert werden ehe das Gerät per USB-Kabel an Ihren Computer
angeschlossen werden darf.
Installez le logiciel avant de brancher le câble USB à l’arrière du ColorMunki et de le connecter à
votre ordinateur.
Il software deve essere installato prima di collegare il cavo USB al ColorMunki e al computer.
Asegúrese de que el software esté instalado antes de enchufar el cable USB en la parte trasera de su
ColorMunki y conectarlo a su computadora.
ColorMunki 後方に USB ケーブルを接続し、コンピュータに挿入する前にソフトウェアがインストール
されていることを確認してください。
请确保将 USB 电缆连接至 ColorMunki 背部并将其插入个人计算机前已安装软件。
EN
DE
FR
IT
Installation 2 Installation 2 Installation 2 Installazione 2 Instalación 2 インストール 2 安装 2

1
4
2
3
Overview 1 Übersicht 1 Présentation 1 Cenni generali 1 Visión general 1 概要 1 概览 1
Table des matières

















