WolfPack M1B-YH8-82X2 Manuel utilisateur

Manual de Instrucciones
Manual de instruçoes
Instruction Manual (Original)
Manuel d´instructions
Manuale di istruzioni
Bedienungsanleitung
Cepillo eléctrico
Plaina Elétrica
Electric Planer
Rabot Électrique
Pialla Elettrica
Elektrohobel
(07021555 / M1B-YH8-82X2)


ES
3
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tensión nominal V 230-240V~
Frecuencia nominal Hz 50
Potencia de entrada W 710W
Velocidad en vacío min -1 17000
Profundidad de corte mm 2
Anchura total del cepillo mm 82
Peso aproximado: kg 2,9
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Este cepillo eléctrico es de Clase II. Herramienta eléctrica portátil equipada con doble
aislamiento y motor monofásico de serie que ha sido diseñada principalmente para alisar y
cortar madera.
NORMAS DE SEGURIDAD
(1) Nunca deben dejarse trapos, ropa, cuerdas, cordeles y objetos similares alrededor de la
zona de trabajo.
(2) Evite cortar clavos. Inspeccione y retire todos los clavos de la pieza de trabajo antes de la
operación
(3) Asegúrese de que los pernos que sujetan las hojas estén bien apretados antes de utilizar
la herramienta.
(4) Asegúrese de que las hojas no tocan la pieza de trabajo antes de encender el interruptor
(5) Antes de utilizar la herramienta en una pieza de trabajo, déjela funcionar durante unos
minutos
(6) Cuandoestéenfuncionamiento,sujetefirmementelaherramientaconambasmanos.
Mantenga el cuerpo a una distancia mínima de 20 cm de la herramienta en todo momento
y mantenga las manos alejadas de las piezas móviles
(7) Cuando termine de trabajar, apague la herramienta y colóquela con la suela delantera
sobre un bloque de madera para que la hoja no entre en contacto con ningún objeto.
(8) Noretirelasvirutasconlasmanos.Cuandoeldeflectordevirutasestéatascadoconviru-
tas, utilice un palo
Advertencia: Al utilizar herramientas eléctricas, siga las precauciones básicas de seguri-
dad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales.
Lea todas estas instrucciones antes de utilizar este producto y guárdelas.
Para un funcionamiento seguro:
1) Mantenga limpia la zona de trabajo.
Las zonas y bancos de trabajo desordenados aumentan la posibilidad de accidentes.
2) Tenga en cuenta el entorno de la zona de trabajo.
-No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia. No utilice herramientas eléctricas en
lugares húmedos o mojados. Mantenga la zona de trabajo bien iluminada. No utilice herra-
mientas eléctricas cuando exista riesgo de incendio o explosión.
3) Protéjase frente a las descargas eléctricas
-Eviteelcontactodelcuerpoconsuperficiesconectadasatierra(p.ej.tuberías,radia-
dores,cocinas,frigoríficos)

4
4) Mantenga alejados a los niños.
-No permita que personas ajenas al trabajo toquen la herramienta o el alargador. Todas
las personas ajenas al trabajo deben mantenerse alejadas de la zona de trabajo.
5) Almacene la herramienta cuando no vaya a usarla.
Cuando no se utilicen, las herramientas deben guardarse en un lugar seco, alto o bajo
llave, fuera del alcance de los niños.
6) No fuerce la herramienta.
-No fuerce a las herramientas o accesorios pequeños a hacer el trabajo de una herramien-
tapesada.Noutilicelasherramientasparafinesnoprevistos.
7) Utiliza la herramienta adecuada.
-No fuerce a las herramientas o accesorios pequeños a hacer el trabajo de una herramien-
tapesada.Noutilicelasherramientasparafinesnoprevistos.
8) Utilice ropa adecuada.
No lleve ropa holgada ni joyas, ya que pueden quedar atrapadas en las piezas móviles.
Se recomienda utilizar guantes de goma y calzado antideslizante cuando se trabaje al aire
libre.Useunacofiaprotectoraparacubrirelcabellolargo.
9) Utilice gafas de seguridad.
-Utilice también una mascarilla facial o antipolvo si la operación de corte produce polvo.
10) Conecte el equipo de extracción de polvo.
Si se proporcionan dispositivos para la conexión de sistemas de extracción y recogida de
polvo, asegúrese de que están conectados y se utilizan de manera correcta.
11) No haga mal uso del cable.
-No arrastre nunca la herramienta por el cable, ni tire del cable para desconectarla de la
toma de corriente.
Mantengaelcablealejadodelcalor,elaceiteylosbordesafilados.
12) Asegure la pieza de trabajo
-Utilice sargentos o un tornillo de banco para sujetar la pieza. Es más seguro que usar la
mano y deja libre las dos manos para manejar la herramienta.
13) No se incline demasiado.
-Mantenga el equilibrio y la estabilidad en todo momento.
14) Mantenga la herramienta con cuidado.
-Mantengalasherramientasdecorteafiladasylimpiasparaunrendimientomejorymás
seguro. Siga las instrucciones para la lubricación y el cambio de accesorios. Inspeccione
el cable periódicamente y, si está dañado, haga que lo repare un centro de servicio autor-
izado. Inspeccione periódicamente los alargadores y sustitúyalos si están dañados.
Mantenga los mangos secos, limpios y libres de aceite y grasa.
15) Desconecte la herramienta.
-Cuando no esté en uso, antes de realizar el mantenimiento y al cambiar accesorios como
hojas, puntas y cortadores.
16) Retirelasllavesfijasylasllavesinglesas.
-Acostúmbreseacomprobarquelasllavesfijasylasllavesinglesassehayanretiradode
la herramienta antes de encenderla.
17) Evite el arranque involuntario.
No sostenga una herramienta enchufada con un dedo en el interruptor. Asegúrese de que
el interruptor esté apagado cuando enchufe la herramienta.
18) Utilice el alargador adecuado para exteriores.
-Cuando utilice la herramienta en el exterior, utilice únicamente cables alargadores diseña-
dos para el uso en exteriores.
19) Manténgase alerta.
-Preste atención a lo que hace. Use el sentido común. No utilice la herramienta si está
cansado.

5
20) Compruebe las piezas dañadas.
-Antes de seguir utilizando la herramienta, se debe revisar cuidadosamente cualquier
protector u otra pieza que esté dañada para determinar que funcionará correctamente y
cumplirá su función prevista. Compruebe la alineación de las piezas móviles, el montaje
o cualquier otra aspecto que pueda afectar al funcionamiento. Un protector u otra pieza
dañada debe ser reparada o sustituida adecuadamente por un centro de servicio autoriza-
do, a menos que se indique lo contrario en otra parte del manual de usuario. Encargue la
sustitución de los interruptores defectuosos a un centro de servicio autorizado. No utilice
la herramienta eléctrica si el interruptor no se enciende ni se apaga.
21) Advertencia
-El uso de cualquier accesorio distinto de los recomendados en este manual de usuario
puede suponer un riesgo de lesiones personales.
22) Hagaquesuherramientaseareparadaporunapersonacualificada.
-Esta herramienta eléctrica cumple los requisitos de seguridad pertinentes.
Lasreparacionessólodebenserefectuadasporpersonalcualificadoyutilizandopiezas
de repuesto originales, ya que de lo contrario pueden suponer un peligro considerable
para el usuario.
23) Utiliceúnicamentehojasafiladas.
24) Espere a que la herramienta se detenga por completo antes de apartarla.
25) Debe utilizarse protección auditiva.
DESMONTAJE E INSTALACIÓN DE LA HOJA
ATENCIÓN
Utilice únicamente el cabezal de corte que se suministra junto con la herramienta original o
que puede solicitar al fabricante o a su servicio técnico autorizado.
Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y desenchufada. Espere a que las ho-
jassedetenganporcompletoantesderetirarlasoinstalarlas.Aflojelostrestornillosdefijación
con una llave de tubo.
Puede retirar sólo la hoja o tanto la cubierta exterior como la hoja y, a continuación, insertar
la hoja. La hoja nueva debe ser del mismo tamaño y peso que la anterior; de lo contrario, el
husillovibrará,lacalidaddecorteserádeficienteylaherramientapuederesultardañada.
Husillo de la hoja Hoja
Cubierta exterior
Cubierta interior
Tornillo
Para instalar la hoja, móntela en la regla de guía de forma que el borde de la hoja toque la
pieza de guía. A continuación, coloque la cubierta interior en la hoja de forma que el extremo
curvado toque la parte posterior de la regla de guía en toda su longitud y, a continuación, vuel-
va a colocar los tornillos. Apriete los tornillos de la cubierta interior. Una vez apretados, monte

6
la hoja en el husillo de modo que el extremo curvado de la cubierta interior entre en la ranura
correspondiente del husillo. Por último, apriete los tres tornillos con la llave de tubo.
ATENCIÓN
Al montar la hoja en el husillo, los tornillos deben estar bien apretados. De lo contrario, pueden
producirse lesiones graves Compruebe siempre que los tornillos estén bien apretados y que la
hojaestébiencolocada.Elfilodelahojaylasueladelaherramientadebenestarparalelos.
Delocontrario,lasuperficiedelamaderanoseráplanayuniforme.Acontinuaciónsemues-
tran ejemplos de instalación correcta e incorrecta.
(A) Ajuste correcto
Elfilodelahojaestániveladoconlasuela.
(B) Ajuste incorrecto
-Líneas irregulares
Motivo:Unodelosdosfilosdelahojanoestániveladoconlasuela
-Parte delantera hundida
Motivo:Elfilodelahojaylasuelanosonparalelos.Lahojaestádemasiadobaja.
-Parte trasera hundida
Motivo:Elfilodelahojaesmásaltoquelasuela
AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE CORTE
La profundidad del cepillo puede ajustarse de 0 a 2 mm.
Botón de ajuste de
profundidad
Figura 3
Para aumentar la profundidad de cepillado, gire el botón de ajuste de profundidad en el sentido
de las agujas del reloj.
Para disminuir la profundidad de cepillado, gire el botón de ajuste en sentido antihorario.
ATENCIÓN
Antes de utilizar la herramienta, asegúrese de que se ha conectado correctamente un dispos-
itivo externo de recogida de polvo (por ejemplo, un aspirador) a la abertura de recogida de
polvo de la herramienta.

7
FUNCIONAMIENTO DEL INTERRUPTOR
Botón de bloqueo
Interruptor de
encendido
Para encender la herramienta, presione primero el botón de bloqueo y, a continuación, el
interruptor de encendido. (El interruptor de encendido sólo puede presionarse después de
haber presionado el botón de bloqueo) Después de encender la herramienta, se puede dejar
de presionar el botón de bloqueo.
Para apagar la herramienta, basta con dejar de presionar el interruptor de encendido.
ATENCIÓN
Antes de encender la herramienta, inspeccione el interruptor de encendido para asegurarse de
que puede presionarse con facilidad y está en la posición correcta.
USO
En primer lugar, coloque la herramienta sobre la pieza de trabajo, apoyándola en la suela
ajustable. Apoyar la herramienta de esta forma evita que las hojas toquen la madera. Presione
el interruptor de encendido.
Una vez que haya alcanzado la velocidad deseada, mueva el cepillo hacia delante. Al comen-
zar, ejerza más presión en la parte delantera del cepillo; al terminar, ejerza más presión en la
parte trasera.
Los resultados de cepillado o rebajado dependen de la velocidad y la profundidad. La profundi-
dad puede aumentarse para trabajos sencillos.
CEPILLADO DE CANTOS
Pararebajarcomoseindicaenlafigura5,alineeelpalpadorenformadeVdelacubierta
frontal con el borde de la pieza y, a continuación, comience a cepillar.

8
Figura 5
MANTENIMIENTO
ATENCIÓN
Antes de realizar cualquier trabajo de inspección o mantenimiento, asegúrese de que la herra-
mienta esté apagada y desenchufada.
Sustitución de las escobillas.
Las escobillas deben inspeccionarse periódicamente y sustituirse cuando tengan menos de 5
mm de longitud.
Mantenga limpias las escobillas para que puedan moverse libremente dentro de los portaescobillas.
Sustituir ambas escobillas
almismotiempo.Deberetirarseeldeflectordevirutasconundestornilladory,acontinuación,
quitar la tapa de la escobilla, retirar las escobillas, instalar las nuevas escobillas y volver a
colocarlatapadelaescobillayeldeflectordevirutas.
Sustituir la correa
Cuando la correa está desgastada e impide que la herramienta eléctrica funcione correcta-
mente,debesustituirse.Retirelacubiertadelacorreaaflojandolostornillosconundestornilla-
dor. A continuación, retire la correa girándola y tirando de ella. Monte la correa nueva girán-
dola mientras la empuja hacia dentro. Nota: Asegúrese de que la correa está correctamente
instalada en ambas poleas.
Cuando limpie la herramienta, utilice sólo un cepillo de limpieza, nunca agua u otros líquidos
agresivos.
Los equipos eléctricos y electrónicos no deben desecharse con la basura doméstica.
De acuerdo con la norma europea 2012/19/UE para la eliminación de equipos eléctricos
(RAEE), debe llevarse a la planta local de recogida de residuos para su reciclaje.

PT
9
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tensão nominal V 230-240 V~
Frequência nominal Hz 50
Potência de entrada w 710 W
Sem velocidade de carrega-
mento min-1 17 000
Profundidade de corte mm 2
Largura total da plaina mm 82
Peso aproximado kg 2,9
DESCRIÇÃO E FUNCIONAMENTO
Esta plaina elétrica é de Classe II. Ferramenta elétrica portátil equipada com isolamento duplo
e motor de série monofásico que foi concebida principalmente para o alisamento e corte de
madeira.
NORMAS DE SEGURANÇA
(1) Trapos,roupas,cordas,fioseobjetossemelhantesnuncadevemserdeixadosemredor
da zona de trabalho.
(2) Evite cortar pregos. Inspecione e retire todos os pregos da peça de trabalho antes da
operação
(3) Certifique-sedequeosparafusosqueseguramaslâminasestãoapertadoscomseguran-
ça antes da operação.
(4) Certifique-sedequeaslâminasnãoestãoatocarnapeçadetrabalhoantesdeligaro
interruptor
(5) Antes de utilizar a ferramenta numa peça de trabalho real, deixe-a funcionar durante
alguns minutos
(6) Quandoemfuncionamento,segurefirmementeaferramentacomambasasmãos.Man-
tenhasempreocorpoa,pelomenos,20cmdedistânciadaferramentaemantenhaas
mãos longe das partes móveis
(7) Quando terminar o trabalho, desligue a ferramenta e coloque-a com a sola frontal num
blocodemadeira,paraquealâminanãoentreemcontactocomnenhumobjeto.
(8) Nãoremovaasaparascomasmãos.Quandoodefletorderaspagemestiverencravado
com as aparas, utilize um bastão.
Aviso: Quando se utilizam ferramentas elétricas, deve-se observar precauções básicas
de segurança,incluindo as seguintes, para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico e
danos pessoais
Leia todas estas instruções antes de utilizar este produto e guarde estas instruções.
Para um funcionamento seguro:
1) Mantenha a zona de trabalho limpa.
- Áreas ou bancadas desorganizadas promovem acidentes.
2) Considere o ambiente da zona de trabalho.
-Não exponha as ferramentas elétricas à chuva. Não utilize ferramentas elétricas em locais
húmidos ou molhados. Mantenha a zona de trabalho bem iluminada. Não utilize ferramen-
tas elétricas quando houver o risco de que isto possa causar um incêndio ou explosão.

10
3) Proteja-se contra choques elétricos.
- Evite o contacto do corpo com superfícies ligadas à terra ou enterradas (por exemplo
tubos,radiadores,fogões,frigoríficos)
4) Mantenha as crianças afastadas.
- Não deixe os visitantes tocarem na ferramenta ou no cabo de extensão. Todos os visitan-
tesdevemficarafastadosdazonadetrabalho.
5) Guarde as ferramentas ociosas.
- Quando não estiverem a ser utilizadas, as ferramentas devem ser guardadas num local
seco, alto, fechado e fora do alcance das crianças.
6) Não force a ferramenta.
- Não force pequenas ferramentas ou acessórios a fazer o trabalho de uma ferramenta de
trabalhopesado.Nãoutilizeferramentasparafinsimprevistos.
7) Utilize a ferramenta certa.
- Não force pequenas ferramentas ou acessórios a fazer o trabalho de uma ferramenta de
trabalhopesado.Nãoutilizeferramentasparafinsimprevistos.
8) Vista-se adequadamente.
-Nãouseroupasoltaoujoias,jáquepodemficarpresasnaspartesmóveis.Recomenda-
-se o uso de luvas de borracha e calçado antiderrapante ao trabalhar em espaços exterio-
res. Use uma touca de proteção dos cabelos para conter o cabelo comprido.
9) Use óculos de segurança.
- Use também uma máscara facial ou antipó se a operação de corte gerar muito pó.
10) Ligue o equipamento de extração de pó.
- Se forem fornecidos dispositivos para a ligação de instalações de extração e recolha de
pó,certifique-sedequeestãoligadosesãodevidamenteutilizados.
11) Não faça um uso abusivo do cabo.
- Nunca transporte a ferramenta pelo cabo, nem a puxe para desligar da tomada.
Mantenhaocaboafastadodocalor,deóleoedearestasafiadas.
12) Proteja o trabalho.
- Utilize grampos ou um torno para segurar a peça de trabalho. É mais seguro do que
utilizar a mão e deixa ambas as mãos livres para manusear a ferramenta.
13) Não ultrapasse os limites.
- Mantenha sempre uma posição correta e o equilíbrio.
14) Conserve a ferramenta com cuidado.
-Mantenhaasferramentasdecortelimpaseafiadasparaumdesempenhomelhoremais
seguro.Sigaasinstruçõesdelubrificaçãoetrocadeacessórios.Inspecioneregularmente
ocabodaferramentae,seestiverdanificado,confieareparaçãoaumcentrodeassis-
tência autorizado. Inspecione periodicamente os cabos de extensão e substitua-os se
estiveremdanificados.
Mantenha as peças limpas, secas e sem óleo ou gordura.
15) Desligue as ferramentas.
- Quando não estiverem a ser utilizadas, antes da manutenção e ao trocar acessórios tais
comolâminas,ponteirasecortadores.
16) Retire chaves de ajuste e chaves inglesas.
-Crieohábitodeverificarseaschavesdeajusteeaschavesinglesasforamretiradasda
ferramenta antes de a ligar.
17) Evite um acionamento imprevisto.
- Não carregue uma ferramenta ligada à tomada com um dedo com o interruptor ligado.
Certifique-sedequeointerruptorestádesligadoantesdealigaràtomada.
18) Utilize cabos de extensão para o exterior.
- Quando a ferramenta é utilizada ao ar livre, utilize apenas cabos de extensão destinados
ao exterior.
Ce manuel convient aux modèles suivants
1
Table des matières
Langues :

















