Waldbeck 10032087 Manuel utilisateur

10032087
Raketenofen


3
DE
English 15
Français 29
Italiano 43
Español 57
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden
Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden
vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und
unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
HERSTELLER
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
SICHERHEITSHINWEISE
• Achten Sie auf ausreichende Belüftung und achten Sie darauf, dass die
Abluft über den Kamin komplett nach außen geleitet wird.
• Halten Sie entzündliche Materialien und Kinder vom Ofen fern. 1 Meter
um den Ofen herum sollten sich keine Gegenstände oder Brennmaterial
be nden.
• Der Ofen wird horizontal beladen. Das Brennmaterial muss auf dem Gitter
platziert und von Hand nachgeschoben werden. Lassen Sie den Ofen
während der Benutzung nicht aus den Augen.
• Der Ofen kann mit kleineren Brennstoffen, wie Holzspänen,
zusammengepressten Zweigen, Baumrinde, Borke und kleiner Biomasse
befeuert werden. Benutzen Sie keine Flüssigbrennstoffe!
Hinweis: Löschen Sie den Ofen nach er Benutzung niemals von oben mit
Wasser! Das Feuer kann nicht erstickt oder ausgelöscht werden, bis alle
Brennstoffe aufgebraucht sind.
• Entfernen Sie die Glut und Asche erst nachdem Sie komplett abgekühlt ist.
Warten Sie bis auch der Ofen komplett abgekühlt ist. Drehen Sie ihn dann,
um die Asche zu entleeren.
• Wenn Sie die Feuerintensität regeln, warten Sie 20 Sekunden und
beobachten Sie wie sich entwickelt, bevor Sie weiteren Brennstoff
hinzugeben.
VORSICHT
Verbrennungsgefahr! Der Kochbereich des Ofens wird während
der Benutzung sehr heiß . Fassen Sie ihn nicht an, bevor er
komplett abgekühlt ist.

4
DE
GERÄTEÜBERSICHT
Hinweis: Für den Ofen ist optional ein Grill-Aufsatz (Artikelnummer
10032088) erhältlich.
Tür
Kamin
Kaminverbindung

5
DE
INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG
Hinweis: Der Ofen wird komplett zusammengebaut geliefert. Versichern
Sie sich vor der Benutzung, dass kein Teil fehlt oder Teile beschädigt sind.
Vor der ersten Benutzung
1 Stellen Sie den Ofen auf einen festen, ebenen Untergrund.
2 Befestigen Sie den Kamin am Ofen, und versichern Sie sich, dass er fest
sitzt und alle Abgase nach ins Freie ableitet.
3 Versichern Sie sich, dass der Kamin gerade nach oben führt. Überprüfen
Sie alle Kaminverbindungen und versichern Sie sich, dass der Kamin dicht
ist.
Bedienung
1 Beladen Sie den Ofen von oben mit kleineren Brennstoffen, wie
Holzspänen, zusammengepressten Zweigen, Baumrinde, Borke und
kleiner Biomasse.
2 Stellen Sie die Ventilationsöffnung auf die 3-Uhr-Position (a), bevor Sie das
Brennmaterial entzünden.
3 Die Verbrennung ist nach ca. 5 bis 8 Minuten ideal. Stellen Sie die
Ventilationsöffnung dann auf die 6-Uhr-Position (b). Die Öffnung ist jetzt
geschlossenen.
4 Falls nach einer gewissen Zeit keine Flamme mehr zu sehen ist oder die
Leistung nachlässt, stellen Sie die Ventilationsöffnung auf die 4-Uhr-
Position (c). Die Öffnung ist teilweise geöffnet.
5 Sollte der Brennstoff im Ofen ausgehen, stellen Sie die
Ventilationsöffnung wieder auf die 3-Uhr-Position und fügen Sie kleine
Menge an Brennstoff hinzu.

6
DE
FEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNG
Problem Mögliche Ursache Lösungsansatz
Der Brennstoff lässt
sich nicht entzünden.
Unzureichende Menge an
Brennstoff.
Geben Sie mehr Brennstoff
hinzu.
Feuchter oder nasser
Brennstoff.
Verwenden Sie nur trockene
Brennstoffe.
Die Brennkammer ist
überladen.
Lassen Sie zum Rand der
Brennkammer 3 cm Platz.
Das Entzünden
dauert zu lange.
Feuchter oder nasser
Brennstoff.
Verwenden Sie nur trockene
Brennstoffe.
Rauch von Blättern und
Gräsern.
Verwenden Sie trockene
Holzspäne oder Zweige
Starke
Rauchentwicklung.
Feuer zu groß. Verwenden Sie weniger
Brennstoff.
Rauchentwicklung
bei geringer
Brennstoffmenge.
Das Mischen von
verschiedenen Brennstoffen
kann zu unregelmäßigem
Feuer führen.
Verwenden Sie nur trockene
Brennstoffe, keine Blätter
oder Gräser.
Rauch nach dem
Hinzufügen von
Brennstoff.
Rauch von Blättern und
Gräsern.
Verwenden Sie trockene
Holzspäne oder Zweige
Die Brennkammer ist
überladen.
Lassen Sie zum Rand der
Brennkammer 3 cm Platz.
Der Rauch
verschwindet nicht.
Manche Brennstoffe haben
einen niedrigen Schmelzpunkt
und einen hohen Aschegehalt
(Blätter, Stroh, Gräser,
Tannennadeln, etc.)
Verwenden Sie trockene
Holzspäne oder Zweige

7
DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene
Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die
Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte
dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt
werden. Informieren Sie sich über die örtlichen
Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und
elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach
den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte
nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme
Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und
die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen
negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling
hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.

8
EN
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual
carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure
caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the
instruction manual are not covered by our warranty and any liability.
PRODUCER
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Grmany.
SAFETY INSTRUCTIONS
• Insure adequate ventilation. This stove is designed for outdoor use.
• Prevent burns and injury. Keep all ammable material and children a
minimum of 3 feet / 1 meter from operating stove.
• The SilverFire Survivor is a horizontal fuel fed stove. All wood or biomass
must be placed on side and pushed into stove combustion chamber. The
design is intended to burn the tips of wood or biomass, as slid into stove.
This stove is intended to be monitored at all time during operation.
• Fuel can be top lit with small tinder such as wood shavings, match sized
twigs, and other small ammable biomass thinly layered in combustion
chamber.
Note: After cooking, the fuel ember combustion is not complete until all
fuel in the combustion chamber is completely exhausted. Special Note:
The re cannot be smothered or extinguished until all fuel is exhausted.
Entfernen Sie die Glut und Asche erst nachdem Sie komplett abgekühlt ist.
Warten Sie bis auch der Ofen komplett abgekühlt ist. Drehen Sie ihn dann,
um die Asche zu entleeren.
• Removing spent embers & ash: After all fuel is exhausted and stove is cool
to touch, simply turn stove upside down to clear ash.
• When adjusting repower,it is suggested to make small gradual
adjustments and wait 20 seconds after adjustment to ne tune ame.
CAUTION
Risk of burns! Use caution and do not touch cooking area of
stove during and after use until entirely cool to prevent burns
or scalding.

9
EN
PRODUCT DESCRIPTION
Note: A grill attachment (item number 10032088) is optionally available for
the oven.
Door
Exhaust pipe
Joint of exhaust pipe

10
EN
USE AND OPERATION
Note: The SilverFire Hunter stove is shipped fully assembled, the addition
of the chimney is required prior to use. Please conrm there are no missing
or damaged parts upon opening packaging.
Before rst Use
1 Place stove on a level, secure surface to insure safe operation.
2 Attach chimney to stove emissions outlet , insure appropriate t to
exhaust emissions through chimney outside. See diagram below.
3 Insure the chimney assembly is stable and orientated in the vertical
position. Inspect chimney connections are tight and free from exhaust
leaks. The chimney must be vented outdoors.
Operation
1 Top load combustible biomass fuel in combustion chamber, in vertical
position with small tinder on top.
2 Adjust natural draft ventilation door to the 3 o’clock position (a), before
lighting. Ignite small tinder on top of combustion chamber.
3 Fuel combustion is ideal at approximately 5 to 8 minutes after ignition.
Adjust ventilation door to the 6 o’ clock position (b). It is now in the closed
position.
4 In the event there is no ame or loss of repower after the initial
combustion period, adjust ventilation door to the 4 o’clock position (c). The
ventilation door is partially opened.
5 In the event there is inadequate fuel while cooking, adjust the ventilation
door back to the 3 o’clock position to add more fuel (fully open position).
Add small amount of additional fuel.
Table des matières
Langues :
Manuels Poêle populaires d'autres marques

Vermont Castings
Vermont Castings Intrepid 2 Manuel utilisateur

Italiana Camini
Italiana Camini CLASSICA Guide de démarrage rapide

Avalon
Avalon Vashon Avanti DVS FS Manuel utilisateur

Spartherm
Spartherm ambiente a1 Manuel utilisateur

Dimplex
Dimplex MCFSTV12AU Manuel utilisateur

Warmlite
Warmlite WL46040 Manuel utilisateur











