Veho DISCOVERY VMS-005-LCD Manuel utilisateur

Specifications
Image Sensor 5 megapixel
Controller High Speed DSP
Flicker Rate 50Hz/60Hz
Focus Range Manual Focus From 10mm
to 30mm
Light Source 8 LEDS with Adjustable
Brightness
Magnicaon 300xopcal,1200xdigital
Baery Rechargeable1050mAh
Lith-ionBaery
WorkingTime 2hours
Charge Time via USB 3 hours
SowareCompability WindowsXPSP2/Vista/7/8
and Mac 10.6-10.8
VideoFormat AVI
VideoCaptureResoluon VGA,QVGA-30fps
SowareLanguages English,German,French,
Spanish,Russian,Italian,
Portuguese,Dutch,Polish,
Japanese,Korean,Chinese
OnScreenDisplayLanguages English,German,French,
Spanish,Italian,Portuguese,
Dutch,Japanese,Chinese
Simplied,ChineseTradional
LCDScreen 3.5”LCDscreen,4:3rao
microSDCardCapacity Upto32GBmicroSDHC
TVOutput Yes
Full manual is available on the supplied soware CD.
Other Veho Products
IntheeventyouneedtocontactVehoforsupport
ortroubleshoongforyourDiscoveryMicroscope
www.veho-world.com/main/support.aspx
Support / appui / Unterstützung /
supporto/ayuda/sustentação/
помогать/サポート / 技术支持
VMS-005-LCD
Quick start guide
DesignbySimmbioc.com
400x USB Microscope
Productcode:VMS-004
Standalone Slide and Negave Scanner
Productcode:VFS-008
LCD
Microscope
Mul Region Mains Adapter
Productcode:VAA-005
microSD Card Reader
Productcode:VSD-003
VMS-005-LCD Microscope.indd 1 22/10/2013 10:10

English
1.Insertthebaeryintothebaerycompartmentontheboom
ofthemicroscope.
2.ChargethemicroscopebyconnecngittoaUSBportusingthe
suppliedUSBcable.Chargethebaeryfor3hoursunlthered
LEDgoesoutandthendisconnectfromtheUSBport.
3. Insert a microSD card into the microSD slot.
4.Turnonthemicroscopebypressingthepowerbuon.
5.Placetheobjectthatyouwanttomagnifyontheplaorm.
6.Rotatetheup/downwheeltoadjusttheleveloftheplaorm.
7.Rotatethefocuswheeltobringtheobjectintofocus.
8.Rotatetheunlock/lockwheelclockwisetolocktheplaorminto
posion.
9.Pressthesnapshotbuononthebaseofthemicroscopetosave
a picture to the microSD card.
French
1.Insérezlabaeriedanslecomparmentdelabaeriesurlefond
du microscope.
2.ChargezlemicroscopeenleconnectantàunportUSBenulisant
lecâbleUSBfourni.Chargerlabaeriependant3heuresjusqu’à
cequelaLEDrouges’éteintpuissedéconnecterduportUSB.
3.InsérezunecartemicroSDdanslafentemicroSD.
4.Allumezlemicroscopeenappuyantsurleboutond’alimentaon.
5.Placezl’objetquevousdésirezgrossirsurlaplate-forme.
6.Tournezlamoleeverslehautouverslebaspourréglerle
niveaudelaplate-forme.
7.Tournezlamoleedemiseaupointd’amenerl’objetdansle
foye r.
8.Tournezlamoleededéverrouillage/verrouillageversladroite
pourverrouillerlaplate-formeenposion.
9.Appuyezsurleboutondecaptureinstantanéesurlabasedu
microscopeàenregistreruneimagesurlacartemicroSD.
German
1.LegenSiedieBaerieindasBaeriefachaufderUnterseitedes
Mikroskops.
2.LadenSiedasMikroskopdurchdenAnschlussaneinenUSB-
AnschlussmitdemmitgeliefertenUSB-Kabel.LadenSiedenAkku
für3Stunden,bisdieroteLEDerlischtundtrennenSiedannaus
dem USB-Port.
3.LegenSieeinemicroSD-KarteindenmicroSD-Slot.
4.SchaltenSiedasMikroskopdurchDrückenderPower-Taste.
5.LegenSiedasObjekt,dasSieaufderPlaormvergrößern
möchten.
6.DrehenSiedasRadnachobenoderunten,umdasNiveauder
Plaormeinzustellen.
7.DrehenSiedenFokus-Rad,umdasObjektzufokussieren.
8.DrehenSiedenUnlock/lock-RadimUhrzeigersinn,umdie
PlaorminPosionzuverriegeln.
9.DrückenSiedieSnapshot-TasteanderBasisdesMikroskops,um
einBildaufdermicroSD-Kartezuspeichern.
Unlock/lock wheel Up/down wheel
Plaorm
Snapshotbuon
Focus wheel
Powerbuon Italian
1.Inserirelabaerianelvanobaeriesulfondodelmicroscopio.
2.CaricareilmicroscopiocollegandoloadunaportaUSBulizzando
ilcavoUSBindotazione.Caricarelabaeriaper3orenoa
quandoilledrossosispegneequindiscollegaredallaportaUSB.
3. Inserire una scheda microSD nello slot microSD.
4.Accendereilmicroscopio,premendoilpulsantediaccensione.
5.Posizionarel’oggeochesidesideraingrandiresullapiaaforma.
6.Ruotarel’altooilbassoruotaperregolareillivellodella
piaaforma.
7.Ruotarelaghieradimessaaportarel’oggeoafuoco.
8. Ruotare la ruota di sblocco / blocco in senso orario per bloccare
lapiaaformainposizione.
9. Premere il pulsante snapshot sulla base del microscopio per
salvareunafotoperlaschedamicroSD.
Portuguese
1.Insiraabaterianocomparmentodabaterianaparteinferiordo
microscópio.
2.Carregueomicroscópio,ligando-oaumaportaUSBulizandoo
caboUSBfornecido.Carregueabateriapor3horasatéqueoLED
vermelho se apaga e depois desconectar da porta USB.
3.InsiraumcartãomicroSDnoslotmicroSD.
4.Ligueomicroscópio,premindoobotãodeenergia.
5.Coloqueoobjetoquevocêdesejaampliarnaplataforma.
6. Rodar a roda para cima ou para baixo para ajustar o nível da
plataforma.
7.Gireoaneldefocoparatrazeroobjetoemfoco.
8.Girararodadedesbloqueio/bloqueionosendohoráriopara
travaraplataformanaposição.
9.Pressioneobotãosnapshotnabasedomicroscópioparasalvara
imagemparaocartãomicroSD.
Spanish
1.Insertelabateríaenelcomparmientodelabateríaenlaparte
inferiordelmicroscopio.
2.CargueelmicroscopioconectándoloaunpuertoUSBmedianteel
cable USB suministrado. Cargue la batería durante 3 horas hasta
queelLEDrojoseapagayluegodesconectardelpuertoUSB.
3. Inserte una tarjeta microSD en la ranura microSD.
4.Enciendaelmicroscopiopulsandoelbotóndeencendido.
5.Coloqueelobjetoquedeseaampliarenlaplataforma.
6.Girelaruedahaciaarribaohaciaabajoparaajustarelniveldela
plataforma.
7.Girelaruedadeenfoqueparaqueelobjetoenfocado.
8.Girelaruedadedesbloqueo/bloqueohacialaderechapara
bloquearlaplataformaensuposición.
9. Pulse el botón de disparo en la base del microscopio para
guardar una imagen en la tarjeta microSD.
Russian
1.Вставьтелит-ионныйаккумуляторвбатарейныйотсекв
нижнейчастимикроскопа.
2.Зарядитьмикроскопом,подключивегокпортуUSBс
помощьюприлагаемогокабеляUSB.Зарядкааккумуляторав
течение3часов,покакрасныйсветодиоднегаснет,азатем
отсоединитьотпортаUSB.
3.ВставьтекартуMicroSDвслотMicroSD.
4.Включитемикроскоп,нажавкнопкупитания.
5.Поместитеобъект,которыйвыхотитеувеличитьна
платформе.
6.Повернитевверх/внизколесодлярегулировкиуровня
платформы.
7.Повернитеколесафокусдовестиобъектвфокусе.
8.Повернитеразблокировку/блокировкуколесапочасовой
стрелке,чтобызафиксироватьплатформунаместо.
9.Нажмитекнопкумоментальногоснимканабаземикроскопа
длясохраненияизображениянакартупамятиMicroSD.
Japanese
1. 顕微鏡の底にある電池ホルダーにリチウムイオン電池を入れます。
2.付属のUSBケーブルをUSBポートに接続し顕微鏡を充電します。
3時間程度で電池の充電が完了し赤いLEDライトが消えます。
完了したらUSBポートからケーブルを外して下さい。
3. microSDスロットにmicroSDカードを差し込みます。
4.電源ポタンを押し顕微鏡を作動させます。
5. ステージの上に拡大させたい物を置きます。
6. 上下調節ハンドルを回してステージの高さを調節します。
7.焦点調節ハンドルを回して焦点が合うように調節します。
8. ロック/アンロックハンドルを時計回りに回して
ステージの位置をロックします。
9. 顕微鏡の台に付いているスナップショット・ボタンを押すと
画像をmicroSDカードに保存する事ができます。
Chinese
1. 将电池插入显微镜底部的电池仓
2.使用附送的USB电缆充电连接到USB端口. 电池充电3小时,直
到红色指示灯熄灭,然后断开电源适配器.
3. 把microSD卡插入microSD插槽.
4.按下电源按钮打开显微镜
5. 将你要放大的物体放在平台上
6. 旋转向上/向下车轮调节电平的平台
7.旋转调焦轮,使物体进入焦点
8. 旋转开锁/锁轮顺时针方向以锁定平台到位
9. 按在显微镜底座上的快照按钮, 会将图片保存到microSD卡.
VMS-005-LCD Microscope.indd 2 22/10/2013 10:10
Autres manuels pour DISCOVERY VMS-005-LCD
1
Table des matières
Autres manuels Veho Microscope
Manuels Microscope populaires d'autres marques

VWR
VWR VisiScope 384 Series Manuel utilisateur

Nikon
Nikon ECLIPSE E200 POL Manuel utilisateur

Leica
Leica DI C800 Manuel

ThermoFisher Scientific
ThermoFisher Scientific Continuµm Manuel utilisateur

ThermoFisher Scientific
ThermoFisher Scientific Continuµm Manuel utilisateur

Olympus
Olympus SZ61 Manuel utilisateur
















