UMAX Technologies C3 Manuel utilisateur

U-Smart
Camera C3

× UMAX U-Smart Camera C3
1
23
4
6
7
8
5
1
2
3
5
7
4
6
8
EN microphone
CZ mikrofón
SK mikrofón
PL mikrofon
HU mikrofon
EN camera lens
CZ objektiv kamery
SK objektív kamery
PL obiektyw aparatu
HU kamera lencse
EN infrared LED
CZ infračervené LED
SK infračervené LED
PL podczerwień LED
HU infravörös LED
EN light sensor
CZ světelný senzor
SK svetelný senzor
PL czujnik światła
HU fényérzékelő
EN reset button
CZ tlačítko pro reset
SK tlačidlo pre reset
PL przycisk reset
HU reset gomb
EN microSD card slot
CZ slot na microSD kartu
SK slot na microSD kartu
PL gniazdo kart microSD
HU microSD kártyahely
EN speaker
CZ reproduktor
SK reproduktor
PL głośnik
HU hangszóró
EN microUSB power
CZ microUSB napájení
SK microUSB napájanie
PL zasilacz microUSB
HU microUSB tápegység

× U-Smart × Android & iOS
EN Install U-Smart application and create an account.
CZ Stáhněte si aplikaci U-Smart a vytvořte svůj účet.
SK Stiahnite si aplikáciu U-Smart a vytvorte svoj účet.
PL Pobierz aplikację U-Smart i utwórz konto.
HU Töltse le az U-Smart alkalmazást, és hozza létre fiókját.
EN You can place the camera on a table or use the supplied mount to
place it on a ceiling. Connect the supplied power cord (microUSB 5V 1.5A).
CZ Kameru můžete umístit na stůl nebo použít dodaný držák pro
připevnění na strop. Zapojte dodaný napájecí kabel (microUSB 5V 1,5A).
SK Kameru môžete umiestniť na stôl alebo použiť dodaný držiak pre
pripevnenie na strop. Zapojte dodaný napájací kábel (microUSB 5V 1,5A).
PL Możesz postawić kamerę na stole lub skorzystać z dołączonego
uchwytu sufitowego. Podłącz dostarczony przewód zasilający (microUSB
5V 1,5A).
HU A kamerát asztalra helyezheti, vagy használhatja a mellékelt
mennyezeti rögzítőt. Csatlakoztassa a mellékelt tápkábelt (microUSB 5V
1.5A).

EN In the app, click the +in the upper right corner to add devices.
Select U-Smart Camera C3. You can connect the camera to the
application in two ways - QR code, EZ mode. You can switch between
the selected mode in the right corner. Then follow the instructions in the
application.
The phone must be connected to your WiFi network and the WiFi
network must be of the 2.4GHz type (5GHz networks are not
supported). The password for the WiFi network must not use special
characters ~ ! @ # $ % ^ & * ( ).
CZ V aplikaci klikněte na +v pravém horním rohu pro přidání zařízení.
Zvolte U-Smart Camera C3. Kameru můžete propojit s aplikací dvěma
způsoby - QR kód, režim EZ. V pravém rohu můžete přepnout mezi
zvoleným režimem. Poté postupujte podle instrukcí v aplikaci.
Telefon musí být připojen k vaší WiFi síti a WiFi síť musí být typu 2,4GHz
(5GHz sítě nejsou podporovány). Heslo na WiFi síť nesmí používat
speciální znaky ~ ! @ # $ % ^ & * ( ).
SK V aplikácii kliknite na +v pravom hornom rohu pre pridanie
zariadenia. Zvoľte U-Smart Camera C3. Kameru môžete prepojiť s
aplikáciou dvoma spôsobmi - QR kód, režim EZ. V pravom rohu môžete
prepnúť medzi zvoleným režimom. Potom postupujte podľa inštrukcií v
aplikácii.
Telefón musí byť pripojený k vašej WiFi sieti a WiFi sieť musí byť typu
2,4GHz (5GHz siete nie sú podporované). Heslo na WiFi sieť nesmie
používať špeciálne znaky ~ ! @ # $ % ^ & * ( ).
PL W aplikacji kliknij +w prawym górnym rogu, aby dodać urządzenia.
Wybierz U-Smart Camera C3. Możesz podłączyć kamerę do aplikacji na
dwa sposoby - kod QR, tryb EZ. Możesz przełączać się między
wybranym trybem w prawym rogu. Następnie postępuj zgodnie z
instrukcjami w aplikacji.
Telefon musi być podłączony do sieci Wi-Fi, a sieć Wi-Fi musi być typu
2,4 GHz (sieci 5 GHz nie są obsługiwane). Hasło do sieci WiFi nie może
zawierać znaków specjalnych ~ ! @ # $ % ^ & * ( ).
HU Az alkalmazásban kattintson a +gombra a jobb felső sarokban az
eszközök hozzáadásához. Válassza az U-Smart Camera C3 lehetőséget.
A kamerát kétféleképpen csatlakoztathatja az alkalmazáshoz - QR kód,
EZ mód. A jobb sarokban válthat a kiválasztott mód között. Ezután
kövesse az alkalmazásban található utasításokat.
A telefonnak csatlakoznia kell a WiFi hálózatához, és a WiFi hálózatnak
2,4 GHz -es típusnak kell lennie (az 5 GHz -es hálózatok nem
támogatottak). A WiFi hálózat jelszava nem használhat speciális
karaktereket ~ ! @ # $ % ^ & * ( ).


A
B
C
E
D
F G H I J
A
EN streaming video quality settings
CZ nastavení kvality streamovaného videa
SK nastavenie kvality streamovaného videa
PL ustawienia jakości streamowanego wideo
HU streaming video minőségi beállításai
EN settings
CZ nastavení
SK nastavenie
PL ustawienia
HU beállítások
EN video zoom
CZ přiblížení videa
SK priblíženie videá
PL przybliżanie wideo
HU videó nagyítása
B
C

D
E
F
G
H
I
J
EN enables and disables sound
CZ zapnutí a vypnutí zvuku
SK zapnutie a vypnutie zvuku
PL włącz i wyłącz dźwięk
HU kapcsolja be és ki a hangot
EN video stream bandwidth
CZ rychlost streamu videa
SK rýchlosť streamu videá
PL szybkość streamowania wideo
HU video stream sebesség
EN full screen video display
CZ zobrazení videa přes celou obrazovku
SK zobrazenie videa cez celú obrazovku
PL wyświetlanie wideo na pełnym ekranie
HU teljes képernyős videó kijelző
EN creates a snapshot from the video
CZ vytvoření snímku z videa
SK vytvorenie snímky z videa
PL utwórz migawkę z wideo
HU pillanatképet készítése a videóból
EN hold to speak through camera
CZ podržte pro mluvení skrz kameru
SK podržte pre rozprávanie skrz kameru
PL przytrzymaj, by mówić przez kamerę
HU tartsa lenyomva, hogy beszéljen a kamerán keresztül
EN records video
CZ nahrání videa
SK nahranie videa
PL przesyłanie wideo
HU videó feljátszás
EN other functions
CZ další funkce
SK ďalšie funkcie
PL inne funkcje
HU egyéb funkciók

EN scroll to see more features
CZ posunutím zobrazíte další
funkce
SK posunutím zobrazíte ďalšie
funkcie
PL przewiń, aby zobaczyć
więcej funkcji
HU görgessen további
funkciók megtekintéséhez
2
5
3
4
6
11
12
13 14 15 16 17
10
8
9
7
1
EN gallery of saved snapshots
CZ galerie uložených snímků
SK galérie uložených snímok
PL galeria zapisanych obrazów
HU galéria a mentett képekről
1

EN playback of stored camera recordings
CZ přehrávání uložených záznamů kamery
SK prehrávanie uložených záznamov kamery
PL odtwarzanie zapisanych nagrań z kamer
HU a tárolt kamera felvételeinek lejátszása
EN application interface appearance settings
CZ nastavení vzhledu rozhraní aplikace
SK nastavenie vzhľadu rozhranie aplikácie
PL ustawienia wyglądu interfejsu aplikacji
HU alkalmazásfelület megjelenési beállításai
EN private mode (camera sleeps and recording is o)
CZ soukromý režim (uspání kamery a vypnutí nahrávání)
SK súkromný režim (uspania kamery a vypnutia nahrávania)
PL tryb prywatny (kamera śpi i nagrywanie wyłączone)
HU privát mód (a kamera alszik és a felvétel ki van kapcsolva)
EN turns motion tracking on and o
CZ zapnutí a vypnutí sledování pohybu
SK zapnutie a vypnutie sledovanie pohybu
PL włączać i wyłączać śledzenie ruchu
HU be- és kikapcsolja a mozgáskövetést
EN night vision settings
CZ nastavení nočního vidění
SK nastavenia nočného videnia
PL ustawienia noktowizora
HU éjszakai látás beállításai
EN turns motion detection on and o
CZ zapnutí a vypnutí detekce pohybu
SK zapnutie a vypnutie detekcie pohybu
PL włącz i wyłącz wykrywanie ruchu
HU be- és kikapcsolja a mozgásérzékelőt
EN turns sound detection on and o
CZ zapnutí a vypnutí detekce zvuku
SK zapnutie a vypnutie detekcie zvuku
PL włącz i wyłącz wykrywanie dźwięku
HU a hangérzékelés be- és kikapcsolása
EN other functions
CZ další funkce
SK ďalšie funkcie
PL inne funkcje
HU egyéb funkciók
2
3
4
5
6
7
8
9

EN button settings
CZ nastavení tlačítek
SK nastavenia tlačidiel
PL ustawienia przycisków
HU gomb beállításai
EN turning the siren on and o
CZ zapnutí a vypnutí sirény
SK zapnutie a vypnutie sirény
PL włączanie i wyłączanie syreny
HU a sziréna be- és kikapcsolása
EN patrol mode settings
CZ nastavení režimu hlídky
SK nastavenie režimu hliadky
PL ustawienia trybu patrolu
HU járőr mód beállításai
EN motion and sound detection alerts
CZ upozornění při detekci pohybu a zvuku
SK upozornenie pri detekcii pohybu a zvuku
PL alerty o wykryciu ruchu i dźwięku
HU mozgás- és hangérzékelő figyelmeztetések
EN manual camera rotation
CZ manuální otočení kamery
SK manuálne otočenie kamery
PL ręczne obracanie kamery
HU kamera manuális forgatása
EN setting patrol areas
CZ nastavení oblastí hlídky
SK nastavenie oblastí hliadky
PL wyznaczanie obszarów patrolowych
HU járőrözési területek beállítása
EN order cloud storage
CZ objednání cloudového úložiště
SK objednania cloudového úložiska
PL zamów przechowywanie w chmurze
HU rendeljen felhőtárolót
EN automation settings
CZ nastavení automatizace
SK nastavenia automatizácie
PL ustawienia automatyzacji
HU automatizálási beállítások
10
11
12
13
14
15
16
17
Autres manuels UMAX Technologies Appareil photo numérique

UMAX Technologies
UMAX Technologies ASTRACAM 1800 Manuel utilisateur

UMAX Technologies
UMAX Technologies PowerLook 1000 Manuel utilisateur

UMAX Technologies
UMAX Technologies ASTRAPIX 490 Manuel utilisateur

UMAX Technologies
UMAX Technologies U-Box J42 Nano Manuel utilisateur

UMAX Technologies
UMAX Technologies ASTRAPIX 490 Manuel utilisateur

UMAX Technologies
UMAX Technologies ASTRACAM Manuel utilisateur

UMAX Technologies
UMAX Technologies AstraPix 540 Manuel utilisateur

















