Triopan Fireball Manuel utilisateur

Fireball
Bedienungsanleitung
DeutschFranzösischItalienischEnglisch

2
1. Sicherheitshinweise
Das am Gerät angebrachte CE-Zeichen erklärt die Konformität
mit den Richtlinien 2001/95/EG (Produkterichtlinie) und
2014/30/EU (elektromagnetische Verträglichkeit).
Zur sicheren Verwendung des Produktes beachten Sie bitte
folgende Hinweise:
Verwendung Gefahr: Gefährliche Situation, die mit Sicher-
heit eine schwere Verletzung oder den Tod nach sich ziehen
wird, wenn sie nicht vermieden wird.
Hinweis: Zeichnet Informationen aus, die keine Personen-
schäden betreffen, z.B. Hinweise auf Sachschäden.

3
2. Beschreibung
Der Triopan Fireball ist eine Mini-LED-Blitzlampe für die
temporäre Signalisation. Die kleine Blitzlampe kann wie folgt
eingesetzt werden:
• In Kombination mit einem Triopan Faltsignal
• In Kombination mit einem Leitkegel (Adapter notwendig)
• Magnetfunktion; z.B. an ein Einsatzfahrzeug
• Auf dem Boden; mittels Adapter (Zubehör)
Die durch einen Mikroprozessor gesteuerte Mini-Blitzleuchte
wird mit 6 Stück AA-Batterien betrieben und hat eine Betriebs-
zeit von max. 100 Stunden.
Die kugelförmige Linse garantiert eine perfekte Lichtvertei-
lung, sodass der Einfachblitz optimal wahrgenommen wird.
Ihr Mehrwert beim Triopan Fireball:
• Extrem platzsparend
• Sehr bedienerfreundlich
• Kein zusätzlicher Adapter zum Triopan Faltsignal nötig

4
3. Bedienung
3.1 Inbetriebnahme
Die Lampe wird ohne Batterien geliefert. Bitte setzen Sie die
Batterien vor Inbetriebnahme entsprechend nachfolgender
Anleitung ein:
3.2 Bedienung
1. Batterien einsetzen Lampe blitzt automatisch als
Funktionskontrolle
2. Ausschalten 2x den schwarzen Einstellstift
drücken und dann loslassen (per Finger, Stift, Schlüssel)
3. Einschalten manueller Impuls (Drücken des schwarzen Ein-
stellstifts) oder einfach auf Triopan Faltsignal oder Zubehör
setzen, sodass der Kontakt gegeben ist. Einfach-Blitz!
4. Innerhalb von 5 Sekunden kann der Triopan Fireball ein 2.Mal
auf das Triopan Faltsignal (oder Zubehör) gesetzt werden,
sodass der Kontakt ein 2. Mal gegeben ist Dauerlicht!
5. Ausschalten nach 5 Sekunden in Betrieb, kann der Triopan
Fireball einfach weggenommen werden oder manuell
2x den schwarzen Einstellstift drücken
Allgemein: Das Blitzen des Fireballs kann durch den Benutzer
unabhängig der Lichtverhältnisse, ohne Weiteres manuell
ein- und ausgeschaltet werden.
Der Triopan Fireball passt
auf jedes Triopan Faltsignal:
ohne Zubehör!
Batterien einsetzen –
6 Stück AA-Batterien
(mit handelsüblichen)

5
3.3 Lagerung/ Transport
Hinweis: Lagern Sie das Gerät nicht mit eingelegten Batterien,
um ein Auslaufen der Batterien im Gerät zu verhindern.
Achtung Gefahr: Lagern Sie kein leicht entammbares
Material in der Nähe der Leuchte.
Die Originalverpackung schützt die Leuchte vor Beschädigung.
3.4 Reinigung
Reinigen Sie das Produkt mit einem Reinigungstuch.
Verwenden Sie keine Scheuer- oder Lösungsmittel.
3.5 Betriebsarten
Das Gerät wird mit frischen Batterien mit einer Frequenz von
65 Blitzen pro Minute und einer Leuchtdauer von 50ms betrieben.
Wenn die Batterien ihr Lebensende erreichen, wird die Blitzlänge
auf 10ms verkürzt und es leuchtet zusätzlich eine rote LED. Bitte
ersetzen Sie in diesem Fall umgehend die Batterien.
3.6 Geräteentsorgung
3.7 «Batterie-Typen»
Der Triopan Fireball funktioniert mit allen bekannten und
handelsüblichen AA-Batterien, welche aktuell auf dem Markt
erhältlich sind (Stand Juni 2017). Folgende 3 Batterie-Typen
haben die besten Resultate bzgl. Laufzeit und Kälteresistenz
erzielt und werden deshalb von uns empfohlen:
•
Energizer L91 Batterie
•
Energizer E91 Batterie
•
Triopan Lithium Iron Batterie (Art. Nr. 331.962)
•
Triopan Batterien alkalisch (Art. Nr. 332.739)
Leuchten, Batterien, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltge-
rechten Wiederverwertung zugeführt werden. Werfen Sie sie nicht in den
Hausmüll. Dieses Produkt darf nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden.
Gemäss der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte müssen nicht mehr gebrauchsfähige Leuchten und
gemäss der Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte oder verbrauchte
Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederver-
wertung zugeführt werden.

6
4. Technische Daten
• Einfachblitz und Dauerlicht
•
Lichtstärke 600 cd, Lichtfarbe Gelb, Blinkrate 65 Blitze/Min.
•
Betriebszeit mit Batterieausstattung bei 20 Grad: 100 Stunden
• 6 AA-Batterien (getestet mit Energizer L91 Ultimate Lithium)
5. Warnleuchten-Norm EN 12352
Der Triopan Fireball wird basierend auf den Anforderungen
der EN 12352 produziert und kann wie folgt positioniert
werden:
5.1 Klassen der Warnleuchten
(Tabelle 1 aus der EN 12352)
Der Triopan Fireball entspricht der Klasse L2H.
*
*
Klasse
Fläche der
lichtgebenden
Fläche
in cm2
Winkelbereiche
Lichtstärke
bei Nennspannung bei Mindest-
spannung
Horizontal Vertikal
Ӏ
Rmin
in cd
Ӏ
Amin
(% von
Ӏ
Rmin)
Ӏ
Amax
in cd
Ӏ
Umin
(% von
Ӏ
Rmin)
L1 (Siehe 4.1.2) 360° +5° bis –5° 1 100 100 50
L2L ≥ 18 +7° bis –7° +7° bis –7° 25 25 100 25
L2H ≥ 18 +7° bis –7° +7° bis –7° 150 25 1500 25
L3 ≥ 75 +10° bis –10° +5° bis –5° 2 50 100 25
L4a≥ 140 +10° bis –10° +5° bis –5° 43 25 100 15
L5 ≥ 140 +2° bis –2° +2° bis –2° 500 25 2000 25
L6 ≥ 2 x 250 +10° bis –10° +5° bis –5° 10 25 100 12,5
L7 ≥ 250 +10° bis –10° +5° bis –5° 20 25 100 12,5
L8G ≥ 250 +7,5° bis –7,5° +5° bis –5° 25 25 100 12,5
L8L ≥ 250 +7,5° bis –7,5° +5° bis –5° 250 25 500 12,5
L8M ≥ 250 +7,5° bis –7,5° +5° bis –5° 500 25 1500 12,5
L8H ≥ 250 +7,5° bis –7,5° +5° bis –5° 1500 25 5 000 12,5
L9L ≥ 700 +1,5° bis –1,5° +1,5° bis –1,5° 500 25 2000 12,5
L9M ≥ 700 +1,5° bis –1,5° +1,5° bis –1,5° 2000 25 8 000 12,5
L9H ≥ 700 +1,5° bis –1,5° +1,5° bis –1,5° 20000 25 40000 12,5
a Diese Klasse gilt ausschliesslich für Blinklicht entsprechend Klasse F4
Tabelle 1 – Klassen der Warnleuchten

7
5.2 Weitere Kriterien/Klassen, basierend auf der Norm
Kriterium Klasse
Lichtgebende Fläche P1: die Projektion ist rund
Retroreektierende
Einrichtungen
R0: keine Anforderungen
An/Aus-Dämmerungsschalter A0: keine Anforderungen
Variabler Lichtstärke- oder
Leistungsdämmerungsschalter
V0: keine Anforderungen
Spannungsanzeige
(nur für batteriebetriebene
Warnleuchten)
I0: keine Anforderungen
Blinkrate F3: Leuchte mit einer
Blinkrate zwischen
65 Impulse je Minute
An-Zeit 03: (t2–t1) ≤ 10 %

8
POS-Nr. Menge Benennung Artikel-Nr.
11 Batteriegehäuse 329.054
22 Linse gelb 329.053
2 Linse rot 330.336
2 Linse grün 330.334
2 Linse blau 330.337
31 Überwurfmutter Verschluss 330.666
41 Batteriepack 329.921
54Kunststoffschraube Ø 2.5x 10 329.060
63 Zylinderschraube DIN 912 M4x25 209.202
73 6kt-Mutter ISO 4032 M4 208.122
8
*
1
Schiff
331.538
9
*
1 Fireball Antenne gelb 331.539
1 Fireball Antenne rot 332.071
1 Fireball Antenne grün 332.069
1 Fireball Antenne blau 332.070
10 1 Kunststoffboden kompl. 331.955
11 4 Magnet D13.6 hart 329.347
12 1O-Ring D50x1.5 330.671
6. Ersatzteile
8
3
6
4
5
1
9
2
7
13
12
10
11
* Austausch/Reparatur von Position 8/9 ausschliesslich durch die Triopan AG.

9
7. Zubehör
1329.637 Triopan Leitkegeladapter (verstellbar)
2
330.677 Triopan Fireball Standfuss für die Bodenverwendung
3330.176 Leitbakenhalter/Spezial-Leitkegeladapter
zu Triopan Fireball
Multifunktionale Halterung zum Triopan Fireball
Dieses Fireball-Zubehör kann in einem Einsatzfahrzeug, im
Kofferraum, an der Wand oder in einer Box einfach mittels
2 Schrauben montiert werden. Mit 4 Metallplatten im Boden
der Halterung ist der Fireball stabil platziert: ob gelegt; ge-
stellt oder kopfüber montiert. Die Schrauben sind im Liefer-
umfang nicht enthalten.
31 2

10
8. Sicherheitshinweise
8.1 Verantwortlichkeiten des Betreibers
1. Stellen Sie sicher, dass dieses Dokument für den Anwender
verfügbar ist. Das Dokument nden Sie unter
www.triopan/service-center/downloads oder QR-Code
2. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der ersten
Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch.
3. Dieses Gerät ist nur für den hier beschriebenen Gebrauch
geeignet.
4.
Der Hersteller lehnt jede Haftung ab für unsachgemässen
oder nicht bestimmungsgemässen Gebrauch des Produktes.
5.
Das Produkt ist nicht für den Einsatz in explosionsgefähr-
deten Umgebungen zugelassen. Entammbare Gase und
Rauch stellen ein schwerwiegendes Sicherheitsrisiko dar.
6. Bei der Wartung dürfen ausschliesslich Originalteile des
Herstellers verwendet werden.
Triopan AG,
Säntisstrasse 11, CH-9400 Rorschach
Tel. +41 71 844 16 16, Fax +41 71 844 16 10
[email protected], www.triopan.ch
Table des matières
Langues :
Autres manuels Triopan Lampe de poche



















