topmove TC-1375 Manuel utilisateur

1
INSTRUCTIONS FOR USE
TOP CASE
SKOOTTERIN TAKALAUKKU
TOPPBOX
TOPCASE
TOPCASE
Delta-Sport-Nr.: TC-1375

2
Carefully read through the instruction manual prior to use.
Be sure to keep these instructions to read again later!
Intended Use
Top case with universal adapter plate for mounting to all popular motor scooter luggage racks.
Technical Specifications
Max speed with top case installed: 74.56mph
Volume: 32l
Max. load: 5kg
Safety Precautions
- Before starting always be sure the top case is securely locked!
- Before mounting review the safety instructions inside the operator’s manual for your scooter!
- Never exceed the max. load of 5kg!
- Never exceed the approved speed of 120 km/h / 74.56mph with the top case mounted.
- Always secure loads inside the top case from shifting!
- Crosswind sensitivity will increase when using the top case. Caution in high winds!
- Check the top case and adapter plate for damage before every use, e.g. cracks in plastic parts.
Discontinue use if damaged!
- The top case may impact the motor scooter’s handling characteristics. Allow yourself to become
accustomed with the new handling characteristics and adjust your driving style accordingly.
- Impact and vibration whilst driving may cause screws to loosen. Therefore check the adapter plate
screws before every use.
- Never transport flammable or explosive materials!
Contents
1 x Instructions for use
1 x Top case
1 Adapter plate
2 Cover adapter plate
3 Key
Mounting materials
4 Clamps
5 Washers
6 Screws
7 Locknuts
1 x 11 x 2
4 x 7
4 x 5
4 x 4
2 x 34 x 6

3
Mounting the Adapter Plate
Use the included clamps to mount the adapter plate to the tube frame of your motor scooter (see fig. A).
The clamps should be spaced at least 10cm apart. The clamps should always be arranged in a square.
On other rack systems, e.g. with embedded threads, the adapter plate may also be directly screwed in
(without using clamps) (fig. B). Once the adapter plate is mounted you may attach the cover to the plate.
Caution!
Be sure to firmly tighten the locknuts. The screws must be completely screwed into the nuts to ensure the
nuts do not loosen during the ride. All 4 screws or clamps must be mounted securely to ensure sufficient
stability. After mounting be sure to check the connection between the adapter plate and the rack!
Latch indicators
The locking mechanism features red indicators on both sides. Once the top case locking mechanism is
correctly latched the indicators will be flush with the top case housing and no longer visible. The indica-
tors will remain visible and not flush with the housing until the locking mechanism is correctly latched.
fig. Bfig. A
1
1
4
77
5 5
6 6
Incorrectly latched Correctly latched

4
Attaching and Removing the Top Case
Slide the top case onto the adapter plate. First insert the mounting pins at the rear of the top case into
the adapter plate. Then press the red button on the top case whilst pressing the top case down onto the
adapter plate. Release the button and verify the top case is locked in and can’t be pulled off. To remove
the top case press the red button and lift the front of the top case. You may now slide it forward and off
the adapter plate.
Top case lock
The top case may be locked as follows.
Initial state: the top case is open, the lock is unlocked and flipped forward.
Step 1: Close the top case with the lock flipped forward.
Step 2: Press the upper part of the locking mechanism above the notice „To close, press here!“
(see fig. C).
Step 3: Simultaneously press the lower part of the locking mechanism (see fig. D).
Step 4: Now close the lock by turning the key clockwise (see fig. E).
Caution!
After locking always check the case is securely locked!
fig. C fig. D
fig. E

5
Care, Storage, Maintenance
Do not use caustic or scouring cleaning agents or sponges as they may damage the surface.
If necessary, wipe the product with a damp cloth and possibly some mild detergent. Then dry the
product completely before reusing it.
Disposal Instructions
Dispose of this product and all associated components through an approved waste management service
or your municipal waste management service. Always comply with the applicable current ordinances.
When in doubt contact your waste management service about environmentally friendly disposal.
3 Years Warranty
The product was manufactured with the greatest care and regular testing. This product comes with a
3-year warranty as of the date of purchase. Please keep the receipt. The warranty only covers mate-
rial and production errors and will not cover improper or inappropriate handling. Your legal rights, in
particular statutory rights are not restricted with this warranty. In the event of a warranty matter, please
contact us free of charge via our service-hotline or send us an email. In any case, we will be more than
happy to provide you with personal advice. In the event of a warranty matter, defect parts can be ship-
ped cash on delivery to the indicated service-address in coordination with our service-colleagues. Subse-
quently you will promptly receive a new or repaired part free of charge. The warranty period will not be
extended due to any repairs based on warranty, statutory guarantee or fair dealing. This also applies to
replaced and repaired parts. Any repairs required after the warranty has expired are chargeable.
IAN: 57281
Service-address
Product hotline 00800-88080808 (Mon.-Fri. 10am – 4pm, free phone)
PSB LOGISTICS MANAGEMENT LTD • Unit B3 Site b
The Bowman Centre Arncott, OX25 1NZ Oxon
SCIMITAR LOGISTICS • WESTBANK ROAD 14-16 • BT 3 95 L BELFAST
- www.nws-service.com -

6
Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen tuotteen käyttöä.
Säilytä se myöhempää tarvetta varten!
Käyttötarkoitus
Sovitinlevyllä varustettu takalaukku, jonka voi asentaa kaikkien yleisimpien skootterien tavaratelineeseen.
Tekniset tiedot
Maksiminopeus asennetulla takalaukulla: 120 km/h
Tilavuus: 32 l
Maksimikuormitus: 5 kg
Turvallisuusohjeet
- Tarkista aina ennen ajoa, että takalaukku on suljettu kunnolla.
- Noudata ennen asennusta skootterisi käyttöoppaan turvallisuusohjeita.
- Älä ylitä 5 kg maksimikuormitusta!
- Älä yritä sallittua 120 km/h nopeutta, kun ajat takalaukku asennettuna ajoneuvoon (UK: 74,56 mph)
- Takalaukun sisältö tulee kiinnittää hyvin, ettei se pääse liukumaan laukun sisällä.
- Sivulta puhaltava tuuli voimistuu ajettaessa asennetulla takalaukulla. Aja varovasti kovalla tuulella!
- Tarkista takalaukku ja sovitinlevy aina ennen ajoa, että niissä ei ole vaurioita kuten esim. murtumia
muoviosissa. Älä käytä vaurioitunutta tuotetta!
- Takalaukku saattaa vaikuttaa skootterin ajo-ominaisuuksiin. Totuttaudu hitaasti uusiin ajo-ominaisuuksiin
ja sopeuta ajotyylisi niitä vastaaviksi.
- Tärinä ja iskut ajon aikana saattavat löysyttää ruuviliitoksia. Tarkista siitä syystä sovitinlevyn liitokset
aina ennen ajoa.
- Laukussa ei saa kuljettaa mitään helposti syttyviä tai räjähtäviä aineita.
Toimituksen sisältö
1 x käyttöohje
1 x skootterin takalaukku
1 sovitinlevy
2 sovitinlevyn suojus
3 avain
Asennustarvikkeet
4 pidike
5 aluslaatta
6 ruuvi
7 lukkomutteri
1 x 11 x 2
4 x 7
4 x 5
4 x 4
2 x 34 x 6

7
Sovitinlevyn asentaminen
Tuotteen mukana toimitetuilla pidikkeillä voit kiinnittää sovitinlevyn skootterin tavaratelineeseen (katso
kuva A). Pidikkeiden väliin tulisi jättää väh. 10 cm pitkä väli. Pidikkeet tulisi asettaa aina neliön muotoon.
Tavaratelineisiin, joissa on esimerkiksi valmiiksi upotetut ruuvisyvennykset sovitinlevy voidaan ruuvata
suoraan kiinni (ilman pidikkeitä) (kuva B). Kun sovitinlevy on asennettu suojus voidaan asettaa levyn
päälle.
Huomio!
Varmista, että lukkomutterit on kiristetty kunnolla. Jotta mutterit eivät löysty ajon aikana, täytyy ruuvien
olla ruuvattu täysin mutterien läpi. Kaikki 4 ruuvia tai pidikettä täytyy olla kunnolla kiinnitetty, jotta alusta
on riittävän tukeva laukun kiinnittämiseen. Tarkista vielä sovitinlevyn ja telineen välinen liitos asennuksen
jälkeen.
Lukitusmerkit
Lukitusmekanismin molemmilla sivuilla on punaiset merkit. Kun laukun lukitusmekanismi on lukittu oikein,
merkit sulkeutuvat laukun sisään eivätkä ne ole enää näkyvillä. Jos lukitusmekanismi ei ole oikein lukittu,
merkit ovat näkyvillä eivätkä ne sulkeudu laukun sisään.
kuva Bkuva A
1
1
4
77
5 5
6 6
Ei oikein lukittu Oikein lukittu

8
Takalaukun kiinnittäminen ja irrottaminen
Työnnä takalaukku sovitinlevyn päälle. Laukun takaosassa olevien kiinnityspiikkien tulee olla kiinnitetty
ensin sovitinlevyyn. Paina sen jälkeen laukun punaista nappulaa ja paina samanaikaisesti laukkua
alaspäin sovitinlevyyn. Lopeta painaminen ja tarkista, että laukku on lukittunut paikoilleen eikä lähde
vedettäessä irti. Kun haluat irrottaa laukun, paina punaista nappulaa ja nosta laukun etuosaa ylöspäin.
Nyt voit vetää sen eteenpäin sovitinlevystä.
Takalaukun lukitus
Takalaukun sulkeminen tapahtuu seuraavalla tavalla.
Alkutilanne: laukku on avoin, lukitusmekanismi on auki ja käännetty eteenpäin.
1. vaihe: sulje laukku kun lukitusmekanismi on käännettynä eteenpäin.
2. vaihe: paina lukitusmekanismin yläosasta „To close, press here!“ -ohjeen yläpuolelta (katso kuva C).
3. vaihe: paina samalla lukitusmekanismin alaosasta (katso kuva D).
4. vaihe: sulje lukitus kääntämällä avainta oikealle päin (katso kuva E).
Huomio!
Tarkista, että laukku on lukittunut kunnolla aina kun suljet laukun.
kuva C kuva D
kuva E

9
Huolto ja säilytys
Laukun puhdistukseen ei saa käyttää syövyttäviä tai hankaavia pesuaineita eikä pesusieniä. Ne saatta-
vat vahingoittaa laukun pintaa. Pyyhi tuote tarpeen mukaan kostealla liinalla ja miedolla pesuaineella.
Kuivaa tuote sen jälkeen hyvin ennen seuraavaa käyttöä.
Hävittäminen
Hävitä tuote ja kaikki siihen kuuluvat osat jätehuoltoliikkeen tai kuntasi jätehuollon kautta. Noudata
voimassa olevia määräyksiä. Kysy tarvittaessa neuvoa jätehuoltoviranomaisilta tuotteen ympäristöystä-
vällisestä hävittämisestä.
3 vuoden takuu
Tuote on valmistettu huolellisesti ja jatkuvan laaduntarkkailun alaisena. Myönnämme tälle tuotteelle
kolmen vuoden takuun ostopäivästä lähtien. Säilytä ostokuitti. Takuu kattaa vain materiaali- ja valmistus-
virheet. Se raukeaa, jos tuotetta on käytetty väärin tai asiattomasti. Tämä takuu ei rajoita ostajan laillisia
oikeuksia, etenkään takuuoikeuksia. Takuuasioissa voit ottaa yhteyttä ilmaiseen palvelunumeroomme tai
lähettää meille sähköpostia. Neuvomme sinua takuuasioissa aina henkilökohtaisesti. Takuutapauksessa
vioittuneet osat voidaan lähettää maksutta huolto-osoitteeseen sovittaessa siitä etukäteen asiakaspalve-
lumme kanssa. Lähetämme sinulle välittömästi uuden tai korjatun osan maksutta. Takuuaika ei pidenny
takuuaikana suoritettujen korjausten, laillisen takuuoikeuden tai valmistajan hyväntahtoisuuden vuoksi.
Tämä koskee myös varaosia ja korjattuja osia. Takuuajan jälkeen suoritetut korjaukset ovat maksullisia.
IAN: 57281
Palveluosoite/ Service-adress
Asiakaspalvelu +800-88080808 (ma-pe 10 - 16, maksuton)
Delta-Sport c/o Petrasol • Mannerheimintie 107 • 00280 Helsinki
- www.nws-service.com -

10
Läs igenom bruksanvisningen noga innan du använder bruksanvisningen.
Spara den för senare användning!
Ändamålsenlig användning
Topcase med universell adapterplatta för montering på alla vanliga pakethållare för skoter.
Tekniska data
Max. hastighet med monterad Topcase: 120 km/h
Volym: 32 l
Max. last: 5 kg
Säkerhetsinformation
- Kontrollera före varje start om din Topcase är ordentligt stängd!
- Beakta säkerhetsinformationen i manualen till din skoter innan du börjar montera!
- Överskrid ej den maximala belastningen på 5 kg!
- Överskrid ej den maximalt tillåtna hastigheten på 120 km/h (UK: 74,56mph) när Topcase är
monterad.
- Lasten i Topcase måste vara säkrad så att den inte kan glida!
- Känsligheten för sidovindar ökar när du kör med Topcase. Var försiktig vid stark vind!
- Kontrollera före varje färd att Topcase och adapterplattan inte har några skador, tex. sprickor i
plastdelarna. Använd inte artikeln mer om den är skadad!
- Topcase kan påverka din skoters köregenskaper. Vänj dig långsamt vid de nya köregenskaperna och
anpassa ditt körsätt.
- Genom slag och vibrationer under körning, kan skruvkopplingarna lossas. Kontrollera därför
adapterplattans skruvkopplingar före varje start.
- Transportera inga antändliga eller explosiva ämnen!
Leveransomfattning
1 x bruksanvisning
1 x toppbox
1 adapterplatta
2 skydd adapterplatta
3 nycklar
Monteringsmaterial
4 klämmor
5 brickor
6 skruvar
7 självsäkrande muttrar
1 x 11 x 2
4 x 7
4 x 5
4 x 4
2 x 34 x 6
Table des matières
Langues :
Autres manuels topmove Étui de transport




















