Tomey RC-5000 Manuel utilisateur

OPERATOR MANUAL
AUTO REFKERATOMETER
RC-5000
Read this operator manual completely before attempting to use this instrument in
order to operate it properly and safely.
Do not use procedures other than those specified in this manual.
Keep this operator manual in a place you can access easily.
If you lose this operator manual, contact your Tomey representative.
Contact your Tomey representative if you have any questions or problems.


i
To the User of the RC-5000 AUTO REFKERATOMETER
The RC-5000 AUTO REFKERATOMETER is especially designed for measuring eye's re-
fractive power and corneal curvature.
The RC-5000 provides the additional functions of PD, corneal diameter, pupillary diameter,
and CL base curve measurements. Since, however, the measurement quality of these func-
tions is not guaranteed, the exclusive equipment designed for respective measurements
should be used.
TO THE USER OF THE RC-5000 AUTO REFKERATOMETER

ii
CAUTION LABELS
Do not stain or damage the caution labels.
If the caution label is stained or damaged, ask Tomey Corporation or
your local distributor or representative for its replacement.
CAUTION LABELS

iii
THE STRUCTURE OF THIS OPERATOR MANUAL
The structure of this Operation Manual is as follows.
1. PRIOR TO USE
Precautions and confirmations for the installation and usage
of the instrument.
2. NAMES AND FUNCTIONS OF THE COMPONENTS
Names and functional descriptions of the components.
3. OPERATING PROCEDURE
Vital information needed for installing and using of the in-
strument.
4. REFERENCE TECHNICAL INFORMATION
Useful technical information for your operation.
5. INSPECTION AND MAINTENANCE
Routine replacement of spare parts, routine maintenance and
inspections.
6. TROUBLESHOOTING
How to remedy problems.
7. SUPPLIES (Available separately)
Available at option.
8. SPECIFICATIONS
Specifications for this instrument.
THE STRUCTURE OF THIS OPERATOR MANUAL

iv
SYMBOLS USED IN THIS OPERATOR MANUAL
The symbols used in this manual represent the following meanings.
Precaution that, if unheeded will cause a hazardous situa-
tion where there is imminent danger of serious injury or
death.
Precaution that, if unheeded, will cause a hazardous situ-
ation where there is possibility of serious injury or death.
Precaution that, if unheeded, will cause a situation where
there is a possibility of minor or moderate injury or dam-
age to property.
Special precaution suggested by Manufacturer that either
directly or indirectly relates to the safety of personnel or
to the protection property.
SYMBOLS USED IN THIS OPERATOR MANUAL

v
CONTENTS
CONTENTS
1. PRIOR TO USE ............................................................................................................. 1-1
1.1 SAFETY PRECAUTIONS ............................................................................................................... 1-1
1.2 Unpacking ....................................................................................................................................... 1-4
1.3 GLOSSARY .................................................................................................................................... 1-5
1.4 Outline of operations....................................................................................................................... 1-7
2. NAMES AND FUNCTIONS OF THE COMPONENTS .................................................. 2-1
2.1 EXAMINER'S SIDE ......................................................................................................................... 2-1
2.2 PATIENT'S SIDE ............................................................................................................................. 2-3
2.3 MEASUREMENT SCREEN ............................................................................................................ 2-4
2.4 OPERATING PROCEDURES OF THE JOYSTICK ......................................................................... 2-7
2.5 TOUCH ALIGNMENT ...................................................................................................................... 2-8
2.6 RS-232C CONNECTOR .................................................................................................................. 2-8
3. OPERATING PROCEDURES ....................................................................................... 3-1
3.1 INSTALLING .................................................................................................................................... 3-1
3.1.1 Precautions for installing place ..................................................................................... 3-1
3.1.2 Precautions for connecting of the Power Cord ............................................................ 3-2
3.1.3 Checking of the printer paper ....................................................................................... 3-2
3.2 PREPARATION FOR MEASUREMENT .......................................................................................... 3-3
3.2.1 Starting of instrument operation .................................................................................... 3-3
3.2.2 Selecting of the measurement mode and setting of the measuring conditions .......... 3-4
3.2.3 Adjusting of Patient's position ...................................................................................... 3-5
3.2.4 Alignment procedure .................................................................................................... 3-6
3.3 MEASUREMENT ............................................................................................................................ 3-8
3.3.1 Refractive power measurement mode ......................................................................... 3-8
3.3.2 Corneal curvature (keratometer) measurement mode ................................................ 3-11
3.3.3 Refractive power and corneal curvature (refkeratometer) measurement mode .........3-13
3.3.4 Corneal diameter and pupillary diameter measurement mode ..................................3-14
3.3.5 Contact lens measurement mode ...............................................................................3-15
3.4 PRINTOUT .....................................................................................................................................3-16
3.4.1 Printing-out procedures ............................................................................................... 3-16
3.4.2 Print mode ................................................................................................................... 3-17
3.5 DISPLAY OF MEMORY DATA ....................................................................................................... 3-20
3.6 DATA MANAGEMENT WITH "TOMEY Link" .................................................................................. 3-21
3.6.1 Setup............................................................................................................................3-21
3.6.2 Receiving of Patient's ID..............................................................................................3-22

vi CONTENTS
3.6.3 Sending of measurement data ....................................................................................3-23
3.7 ID INPUT WITH TOMEY FORM......................................................................................................3-24
3.8 SETUP OF MEASUREMENT CONDITIONS ..................................................................................3-25
3.8.1 Setup............................................................................................................................3-25
3.8.2 Temporary Setup .........................................................................................................3-32
3.9 LANGUAGE SELECTION ..............................................................................................................3-34
4. REFERENCE TECHNICAL INFORMATION ................................................................ 4-1
5. INSPECTION AND MAINTENANCE ............................................................................. 5-1
5.1 WARRANTY .................................................................................................................................... 5-1
5.2 LIFE OF PRODUCT ........................................................................................................................ 5-2
5.3 INSPECTION ................................................................................................................................... 5-2
5.4 ROUTINE MAINTENANCE .............................................................................................................. 5-3
5.5 REPLACING OF SPARE PARTS .................................................................................................... 5-4
5.5.1 Replacing of the Printer Paper ..................................................................................... 5-4
5.5.2 Replacing of the fuse .................................................................................................... 5-5
5.5.3 Replacing of the Chin Rest Paper ................................................................................ 5-5
5.6 STORING ........................................................................................................................................ 5-6
5.7 DISPOSAL OF PACKING MATERIALS........................................................................................... 5-7
6. TROUBLESHOOTING.................................................................................................. 6-1
7. SPARE PARTS ............................................................................................................. 7-1
8. SPECIFICATIONS......................................................................................................... 8-1
8.1 SPECIFICATIONS ........................................................................................................................... 8-1
8.1.1 Refractive power measurement .................................................................................... 8-1
8.1.2 Corneal curvature measurement ................................................................................... 8-1
8.1.3 Pupillary distance measurement .................................................................................. 8-2
8.1.4 Corneal diameter and pupillary diameter measurement .............................................. 8-2
8.1.5 Observation range ........................................................................................................ 8-2
8.1.6 Auto-alignment range .................................................................................................... 8-2
8.1.7 Main unit ........................................................................................................................ 8-2
8.1.8 Power source ............................................................................................................... 8-2
8.2 NOISE OCCURRENCE ................................................................................................................... 8-3
8.3 ENVIRONMENTAL CONDITIONS .................................................................................................... 8-3
8.4 REGULATORY COMPLIANCE ........................................................................................................ 8-3
8.5 EMC COMPATIBILITY DECLARATION ............................................................................................ 8-4

1-1
1. PRIOR TO USE
Please read this Operation Manual throughout before
operating this instrument.
Do not use any procedures other than specified in this
Manual.
1.1 SAFETY PRECAUTIONS
The following precautions shall be given for installing this
instrument.
- Do not install the instrument in a place where any chemicals are
stored or any gas is generated, or it may otherwise be inflamed to
catch a fire, if such chemicals or gas is spilled or evaporates into
the inside of the instrument.
- Do not lift the instrument by holding the Chin Rest or the Head
Rest, which may otherwise cause the instrument to slip to fall
down and possibly harm you.
- Make sure that the frequency, voltage, allowable current (or
consumption power) of your power source used for the
instrument are proper. The wrong power, if used, may cause
inflammation or electric shock.
- Properly connect the grounding wire, which may otherwise cause
struck by electricity.
- Do not place a heavy object over the power cord nor squeeze it
with undue force, or it may cause inflammation or electric shock.
- Be sure to securely connect the power cord with the instrument.
The power cord, if improperly connected in contact failure, with
the metallic part, or with the exposed plug terminal covered with
dust, may cause inflammation or electric shock.
- Do not connect the instrument to any equipment of which data
transfer code is different from that for this instrument. Which may
cause inflammation or struck by electricity. In case of connecting
this instrument to the communication connector, be sure to
consult with Tomey Corporation.
1.1 SAFETY PRECAUTIONS

1-2
- Install the instrument in a place where it is not exposed to water
and / or chemicals. In case Water and / or chemicals enter into
instrument, it may cause struck by electricity or malfunction.
- Install the instrument in a place where it is fear free of adverse
influences by direct sunbeams, high temperature, high moisture,
dust, salt, sulfur contained air, which may otherwise cause the
instrument with malfunction or erroneous operation.
- Install the instrument in a stable place where it is free of
inclination, vibration and/or shocks, which may cause incorrect
measurement, tilting, or falling, possibly resulting in inflammation
or physical injury.
Sufficient care shall be taken on the following items while
operating the instrument.
- In the event the instrument causes smokes, odors, or abnormal
noises, immediately turn the power off, disconnect the power
plug from the receptacle, and then report so to your local
distributor, representative, or Tomey Corporation.
- Pay attention and carefully to the position of Patient's face and
hand or fingers ,When operating Measurement Head and Chin
rest. It may cause physical injury depend on movement of
Measurement Head and Chin rest.
- Advise the Patient not to place his hand and fingers in the under
space of the Measurement Head or below Chin rest, which may
otherwise cause his hand and fingers to be pinched and harmed.
- Do not either lean or compress the instrument, which may
otherwise cause its fall or malfunction, or personal injuries.
- Do not place or leave any liquid contained bin or container on the
instrument, which may cause struck by electricity or
malfunctions.
- Do not touch the Printer paper cutter with your fingers, which may
cut yourself.
- Before measuring the next Patient, remove the top sheet of
paper from the Chin Rest and clean the Head Rest with clean
cloth. Also, clean the Head Rest and the Chin Rest with
sterilization alcohol-soaked cloth for sterilization.
1.1 SAFETY PRECAUTIONS
Table des matières
Autres manuels Tomey Instrument de mesure
Manuels Instrument de mesure populaires d'autres marques

Endress+Hauser
Endress+Hauser Proline Promag 50 Caractéristiques techniques

Siemens
Siemens SITRANS F Coriolis FCT030 Manuel de la liste des pièces

KLINGER
KLINGER CMF V Series Manuel utilisateur

EXFO
EXFO FTB-2 Manuel d'exploitation et d'entretien

Keysight
Keysight M8290A Manuel utilisateur

ADTEK
ADTEK MW-5 Manuel utilisateur
















