
Interrupteur Touchless Haute
Manuel d'utilisation HOTRON LTD.
Le ClearWave est un interrupteur extrêmement sensible et performant conçu pour activer des portes automatiques
en détectant le mouvement d'une personne ou d'un objet. Afin que ce produit fonctionne de façon sûre et correcte,
veuillez lire ce manuel d'utilisation attentivement.
1 Spécifications techniques
2 Informations générales
3Guide d'installation
Attention
13
24
Min.
5 cm
Max.
40 cm
Technologie :Détecteur de mouvement haute fréquence
Module haute fréquence : 24.125GHz
Dimensions du produit : 85,9 mm x85,9 mm x20 mm
(Largeur x Longueur x Hauteur)
Plage de détection Range [Main] :±5~40 cm
Mode de détection : Mouvement (Bi-directionnel)
itesse de la cible : Min. ±3 cm/s, Max. ±1,5 m/s
Alimentation électrique : CC 12~30V, CA 12~24V
Consommation électrique : < 1.4 W
Sortie : Contact relais (1A / 24V CC)
Délai d'attente de sortie :
1,2 Sec. (Mode IMPULSION)
Température / Humidité :
-20°C~+60°C / 0~90%
Protection internationale : IP54
La sensibilité est réglable en réglant le
potentiomètre sur le corps du détecteur
Orifice
de câble
Orifice de vis
L'alimentation doit être éteinte durant l'installation.
Ne pas démonter ou modifier l'appareil, cela peut entraîner un feu ou un choc électrique
Potentiomètre
de sensibilité
Mode de sortie :
Bascule ou Impulsion
Bloc du
terminal
LED
4 Réglage de la sensibilité
5 Mode bascule / Mode impulsion
6 Informations de montage
Module de détection
Boîtier avant
Label :
Label : BLabel : C
Boîtier interne
Plaquette étanche
Le détecteur peut être placé derrière
des tuiles, du bois, du plâtre,
du plastique ou du verre.
Ne pas placer le détecteur derrière
des plaques métalliques.
Ne pas placer le détecteur dans la
plage d'ouverture de la porte.
Éviter les objets en mouvements
près du détecteur
Désassembler le boîtier avant
Utiliser un tournevis pour
enlever le boîtier avant.
5 cm 40 cm
Mode en bascule (T) : Recommandé pour les applications à
Mode impulsion (P) : Recommandé pour les applications avec
un relais pour une période de temps brève (selon la durée
du mouvement en face du détecteur).
T P
Min. 1 s Relais ON
Relais OFF
Relais ON
Relais OFF
OUVERTURE PORTE FERMETURE PORTE
OUVERTURE ET
FERMETURE PORTE
OUVERTURE ET
FERMETURE PORTE
Hotron Ltd.
26 Dublin Street, Carlow, Irlande Tél : +353 (0)59 914 0345 Fax : +353 (0)59 914 0543 www.hotron.com
Étiquettes optionnelles
interrupteur. Dans le mode en bascule, la détection active un
relais et une seconde détection le désactive. Dans le cas des
portes, la porte reste ouverte après la première activation.
portes automatiques. Dans le mode impulsion, la détection active
Berührungsloser
Mikrowellenschalter (ClearWave)
Betriebsanleitung HOTRON LTD.
Der ClearWave ist ein hochempfindlicher, leistungsstarker Schalter zur Betätigung von Automatiktüren
durch Erfassen der Bewegung von Personen oder Objekten.
1Technische Daten
2
Allgemeine Informationen
3Installationsanleitung
Achtung
13
24
Min.
5cm
Max.
40cm
Technologie :Mikrowellen-Bewegungssensor
Mikrowellenmodul : 24,125 GHz
Produktabmessungen :
85,9mm x85,9mm x20mm (B xL xH)
Erfassungsreichweite [Hand] :±5~40cm
Erfassungsmodus :Bewegung (bidirektional)
Geschwindigkeit Erfassungsziel : Min. ±3 cm/s, Max. ±1,5 m/s
Stromversorgung : DC 12~30V, AC 12~24V
Leistungsaufnahme : < 1,4 W
Ausgang :Relaiskontakt (1A/24VDC)
Ausgangs-Haltezeit :1,2 Sek. (Impulsmodus)
Temp./Feuchtigk. Betrieb :
-20°C~+60°C/0~90%
Schutzklasse : IP54
Die Empfindlichkeit ist einstellbar über den
Regler am Sensorgehäuse
Kabelöffnung
Schraubenloch
Während der Montage darf kein Strom anliegen.
Das Gerät darf nicht verändert oder zerlegt werden, da sonst Brand- oder Stromschlaggefahr besteht.
Empfindlichkeitsregler
usgangsmodus:
Umschalt- oder
Impulsmodus
Anschlussleiste
LED
4 Empfindlichkeitseinstellung
5 Umschaltmodus / Impulsmodus
6 Informationen zur Montage
Sensormodul
Frontabdeckung
ufkleber:
ufkleber:BAufkleber:
C
Innengehäuse
Wasserdichte Unterlage
Der Sensor kann hinter Fliesen, Holz,
Putz, Kunststoff und Glas platziert werden.
Platzieren Sie ihn nicht hinter
Metallplatten.
Platzieren Sie den Sensor nicht im
Öffnungsbereich der Tür.
Vermeiden Sie bewegliche Objekte vor
dem Sensor
Entfernen Sie die Frontabdeckung
Benutzen Sie einen
Schraubendreher zum
Entfernen der Frontabdeckung.
5cm 40cm
Umschaltmodus (T) : Empfehlenswert für Schalteranwendungen.
Im Umschaltmodus aktiviert eine Erfassung das Relais, und eine
zweite Erfassung deaktiviert es wieder. Bei Türanwendungen
bleibt die Tür nach der ersten Aktivierung geöffnet.
Impulsmodus (P) : Empfehlenswert für die Anwendung bei Automatiktüren.
Im Impulsmodus aktiviert eine Erfassung kurzzeitig das Relais
(abhängig von der Bewegungsdauer vor dem Sensor).
T P
Min. 1s Relais AN
Relais AUS
Relais AN
Relais AUS
TÜR ÖFFNET TÜR SCHLIEßT
TÜR ÖFFNET
UND SCHLIEßT TÜR ÖFFNET
UND SCHLIEßT
Hotron Ltd.
26 Dublin Street, Carlow, Irland Tel: +353 (0)59 914 0345 Fax: +353 (0)59 914 0543 www.hotron.com
Optionale Aufklebe
Wave
to
Open
Lesen Sie bitte sorgfältig diese Betriebsanleitung, um einen sicheren und korrekten
Gebrauch des Produktes zu gewährleisten.
Mikrodalga Temassz
Kullanma Klavuzu HOTRON LTD.
ClearWave, insan veya nesnelerin hareketini tespit ederek otomatik kaplaretkinleştirmek üzere tasarlanmşyük
performansl, çok hassas bir anahtardr. Ürünün güvenli ve doğru kullanmiçin lütfen bu kullanma klavuzunu dikkatli
bir şekilde okuyunuz.
1 Teknik Özellikle
2 Genel Bilgiler
3 Kurulum Klavuzu
Dikkat
13
24
Min.
5cm
Maks.
40cm
Teknoloji : Mikrodalga Hareket Sensörü
Mikrodalga Modülü: 24.125GHz
Ürün Ebad: 85,9mm x85,9mm x20mm (G xB xY)
Alglama Aralğ[El]: ±5~40cm
Alglama Modu:
Hedefin Hareket:
Min. ±3cm/sn, Maks. ±1,5m/sn
Güç Kaynağ:DC 12~30V, AC 12~24V
Akm Tüketimi: < 1.4W
Çkş:Röle Kontağ(1A/24VDC)
ÇkşTutma Süresi: 1.2 Sn. (PALS modu)
Çalşma Scaklğ/Nem:
-20°C~+60°C/%0~90
UluslararasKoruma: IP54
Hassasiyet, sensör gövdesi üzerindeki
ayar ile değiştirilebilir
Kablo Deliği
Vida Deliği
Kurulum esnasnda güç beslemeyiniz.
Cihazdemonte etmeyiniz veya değiştirmeyiniz, yangn veya elektrik çarpmasna neden olabilir
Hassasiyet Ayar
ÇkşModu:
Toggle veya Pals
Terminal
Bloğu
LED
4Hassasiyet Ayar
5 Toggle modu / Pals modu
6 Montaj Bilgileri
lglama Modülü
Ön Kasa
Etiket :
Etiket : BEtiket : C
ç Kasa
Su Geçirmez Ped
Sensör fayans, tahta, sva, plastik ve
cam arkasna yerleştirilebilir.
Sensörü metal plakalarn arkasna
yerleştirmeyiniz.
Sensörü kapnn aç
lan ksmna
yerleştirmeyiniz.
Sensör yaknnda hareket eden cisimler
olmamasnsağlaynz
Ön KasayDemonte Ediniz
Ön kasayçkarmak için
tornavida kullannz.
5cm 40cm
Toggle modu:
nahtar uygulamalariçin tavsiye edilir.
Toggle modunda, bir alglama röleyi aktive eder ve ikinci
alglama rölenin etkinliğini kaldr
r. Kapuygulamalarnda
ilk aktivasyondan sonra kapaçk kalr.
Pals modu: Otomatik kapuygulamalariçin tavsiye edilir.
Pals modunda, bir alglama röleyi ksa süreliğine aktive eder
(sensörün önündeki hareketin süresine bağlolarak).
T P
Min. 1sn Röle AÇIK
Röle KAPALI
Röle AÇIK
Röle KAPALI
KAPI AÇILIR KAPI KAPANIR
KAPI AÇILIR
VE KAPANIR
KAPI AÇILIR
VE KAPANIR
Hotron Ltd.
26 Dublin Street, Carlow, İrlanda Tel: +353 (0)59 914 0345 Faks: +353 (0)59 914 0543 www.hotron.com
Opsiyonel Etiketler
Wave
to
Open
Hz(Çift yönlü)
1Fixer le gabarit de montage et
pratiquer les orifices 2Des plaquettes imperméables sont fixées
au boîtier interne.
3Fixer le boîtier au mur 4Connecter
l'alimentation et les
câbles de relais
au bloc du terminal.
Boîtier interne
Plaquette étanche
ALIMENTATION
COM NC NO
CC 12~30V
CA 12~24V
Comment enlever le couvercle
Clearwave après l'installation
1
2
1Befestigen Sie die Montageschablone
und bohren Sie die Löcher 2Die wasserdichte Grundplatte wird am
Innengehäuse angebracht.
3Befestigen Sie das Gehäuse an der Wand 4Verbinden Sie die
Strom- und
Relaisleitungen
mit der
Anschlussleiste.
Innengehäuse
Wasserdichte
Grundplatte
LEISTUNG
COM NC NO
DC 12~30V
AC 12~24V
Entfernung der Clearwave
Abdeckung nach der Montage
1
2
1Montaj şablonunu taknz ve delikleri deliniz 2İç kasaya su geçirmez pedler
tutturulmuştur.
3Kasayduvara sabitleyiniz 4Güç ve röle kablolar
nterminal
bloğuna bağlaynz.
İç Kasa
Su Geçirmez Ped
GÜÇ
DC 12~30V
AC 12~24V
1
2
1. Insérez un tournevis plat la tête.
2. Tournez doucement un tournevis
anti-horaire
1. Setzen Sie einen flachen
Schraubenzieher an
2. Drehen Sie den Schraubenzieher
leicht gegen den Uhrzeigersinn
Montajdan sonra ClearWave kapağ
nasl çkartlr
1. Düz başltornavidayyerleştirin
2. Tornavidayyavaşça saat
yönünün tersine çevirin
COM NC NO
Français
DOORTL
Interrupteur Touchless Haute Fréquence
Manuel d’utilisation
Deutsch
DOORTL
Berührungsloser Mikrowellenschalter
Betriebsanleitung
Türk
DOORTL
Berührungsloser Mikrowellenschalter
Betriebsanleitung
DOORTL DOORTL DOORTL
DOORTL
DOORTL DOORTL
TAU - Via Enrico Fermi, 43 - 36066 Sandrigo (VI) Italia - Tel +39 0444 750190 - Fax +39 0444 750376 - www.tauitalia.com TAU - Via Enrico Fermi, 43 - 36066 Sandrigo (VI) Italia - Tel +39 0444 750190 - Fax +39 0444 750376 - www.tauitalia.com TAU - Via Enrico Fermi, 43 - 36066 Sandrigo (VI) Italia - Tel +39 0444 750190 - Fax +39 0444 750376 - www.tauitalia.com