Stocker 256 Manuel utilisateur

MANUALE DI ISTRUZIONI
POMPA A PRESSIONE 8 L
Bomba de presión 8 l
Kompressions-Pumpe 8 l
Compression Sprayer 8 l
Art. 256
Via Industria 1/7 Industriestraße - I-39011 Lana (BZ)
Tel. +39 0473 563277 - Fax +39 0473 563482
Informazioni
Il manuale d’uso è parte integrante della Pompa a pressione 8 l.
Conservatelo e leggetelo in ogni sua parte prima di utilizzare il prodotto.
In caso di qualunque dubbio contattate il fornitore. La Pompa a pressione
8 l deve essere utilizzata, conservata e riparata da persone che abbiano
dimestichezza con le prestazioni della stessa e la sappiano maneggiare in
modo sicuro.
Il fornitore non è responsabile per danni al prodotto o lesioni a persone
causate da un uso improprio.
Indice
I. Descrizione generale
II. Struttura e caratteristiche
III. Parametri tecnici
IV. Precauzioni
V. Ricambi
VI. Utilizzo
VII. Pulizia
VIII. Dove riporre la Pompa
IX. Problematiche

1
2
3
4
5
III. Parametri tecnici
Tipo:...................................Pompa a pressione
Dimensioni:.......................180×180×550 mm
Peso: ..................................1,46 kg
Capacità del serbatoio:...8 litri
Pressione di utilizzo: ....... max. 2,5 bar
IV. Precauzioni
Oltre a seguire le indicazioni di precauzione date nel manuale
di istruzioni, l’operatore è tenuto a:
1. Non spruzzare mai liquidi speciali
2. Osservare le indicazioni di sicurezza date dal produttore
di pesticidi
I. Descrizione generale
La pompa a pressione è sicura, economica ed altamente
efficiente. La sua struttura unica, la forma accattivante e
comoda per l’utilizzo e l’uniformità di vaporizzazione lo
rendono un prodotto unico nel genere. La Pompa a pressione
può essere utilizzata da persone adulte per la vaporizzazione
di, acqua, prodotti chimici e ormoni ecc. destinati al controllo
delle malattie di vari tipi di raccolti, fiori e piante da giardino.
II. Struttura e caratteristiche
Struttura:
La pompa a pressione è composta da: serbatoio, pompante,
lancia, tracolla.
Caratteristiche:
1) Permette un facile funzionamento consentendo di
risparmiare lavoro, avere potenza velocemente e
pressione costante.
2) È dotata di un interruttore per un’erogazione diretta o a
spot, senza pericolo di perdite.
3) È fatta con materiali di alta qualità che assicurano la
resistenza alla corrosione di liquidi acidi/basici. È ermetica
e di lunga durata.

Siete tenuti a leggere questo manuale di
istruzioni e a seguirne le indicazioni di utilizzo,
al fine di garantire il corretto funzionamento
del prodotto.
L’operatore deve indossare mascherina,
cappello e vestiti di protezione, guanti
impermeabili e stivali di gomma.
I pesticidi devono essere conservati lontano
dalla portata dei bambini. L’utilizzo deve
essere effettuato seguendo le indicazioni del
produttore.
Non dirigere mai il getto spray su persone o
animali. Non lavorare mai contro vento.
I residui chimici devono essere conservati nei
contenitori appositi e non essere versati a
terra o in corsi d’acqua.
Persone in condizioni di salute non perfette o
in stato di gravidanza non devono maneggiare
pesticidi. E’ vietato bere alcol dopo l’utilizzo di
pesticidi.
Non utilizzare mai acidi, sostanze
alcaline o altre soluzioni infiammabili.
Non utilizzare sostanze altamente
tossiche o altamente pesticidi per
malattie di insalate, prodotti dell’orto,
alberi da frutto, erbe medicinali ed
alter sostanze commestibili. Assicurarsi
che il tempo trascorso tra l’uso dei
pesticidi e il consumo dei cibi sia
sufficientemente lungo.
La pompa a pressione deve essere tenuta al
riparo e lontano dalla portata dei bambini.
Le sostanze chimiche utilizzate nella Pompa
a pressione non devono avere temperature
superiori a 45°C. L’utilizzo a più di 45°C ed a
meno di 10°C deve essere evitato.
Fate una prova con acqua pulita per provare
che tutte le giunture tengano e che lo spruzzo
sia in ordine. Accertatevi che tutto sia a posto
prima di preparare la sostanza chimica da
utilizzare.

La preparazione delle sostanze chimiche deve
seguire sempre le indicazioni e la formula
fornita dal produttore. Una alterazione non
autorizzata della diluizione delle sostanze
è proibita e potrebbe causare seri danni a
persone, animali ed avere effetti sull’azione
pesticida in natura.
Al termine dell’utilizzo della pompa a
pressione cambiare i vestiti, e lavare con
acqua corrente le parti del corpo (mani e viso)
che sono rimaste esposte. In caso di pesticidi
altamente tossici è consigliabile una doccia.
Dopo l’uso risciacquare la pompa e la lancia
con acqua pulita e riporla.
Quando il prodotto non funziona più
consegnarlo al centor smaltimento come
rifiuto speciale. I flanconi dei prodotti chimici
vanno smaltiti seguendo le indicazioni
riportate nelle confezioni.
Articolo Descrizione
Regolatore di pressione
Polverizzatore
Lancia 48 cm
Set O-Rings
Tubo di mandata
R-254
T-255
D-255
G-255
V-255
V. Ricambi
P-255 Pompante
VI. Utilizzo
Svitare il pompante dal serbatoio e riempire quest’ultimo
con le sostanze da utilizzare. Quindi riavvitare il pompante
sul serbatoio e creare pressione muovendo il pompante su e
giù, prima di azionare lo spruzzino. È possibile avere un getto
diretto o a spot.
VII. Pulizia
Dopo l’utilizzo lavare tutte le parti della pompa a pressione.
VIII. Dove riporre la Pompa a pressione
La pompa a pressione dovrebbe essere tenuta al riparo, in un
posto asciutto e lontana dalla portata dei bambini.

IX. Problematiche
Problemi Cause Soluzioni
Mancanza o scarsa
vaporizzazione
Guarnizione danneggiata Sostituire la guarnizione.
Barra a pressione
troppo dura.
Il filtro o la testa del vapo-
rizzatore è
bloccato.
Riposizionare il pistone,
riposizionare la guarnizio-
ne di tenuta.
Non si produce pressione
azionando il pompante.
La guarnizione si è stac-
cata o il pompante è stato
avvitato male.
Riposizionare la guarni-
zione e avvitare bene il
pompante.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BOMBA DE PRESIÓN 8 L
Pompa a pressione 8 l
Kompressions-Pumpe 8 l
Compression Sprayer 8 l
Art. 256
Via Industria 1/7 Industriestraße - I-39011 Lana (BZ)
Tel. +39 0473 563277 - Fax +39 0473 563482

Informaciones
El manual de uso es parte integrante de la bomba de presión.
Consérvelo y léalo en cada una de sus partes antes de utilizar
el producto. En caso de alguna duda contactar al proveedor. La
bomba de presión debe ser utilizada, conservada y reparada
por personas que tengan familiaridad con las prestaciones de
la misma y la sepan utilizar de modo seguro. El proveedor no
es responsable por daños al producto o lesiones a personas
causadas por un uso incorrecto.
Índice
I. Descripción general
II. Partes y características
III. Parámetros técnicos
IV. Precauciones
V. Recambios
VI. Utilizo
VII. Limpieza
VIII. Dónde guardar la bomba de presión
IX. Problemas
I. Descripción general
La bomba de presión es segura, económica y muy eficaz.
Su diseño único, su atractiva forma, cómoda de usar y su
consistencia de vaporización lo convierte un producto único
en su género.
La bomba de presión se puede utilizar para el control de las
enfermedades de diferentes tipo de cultivos, flores y plantas
de jardín.
II. Partes y características
Partes:
La bomba de presión está compuesta por: un tanque, un
bombeador, una lanza y una bandolera.
Características:
1) Permite un fácil funcionamiento y ahorro de trabajo, una
potencia rápida y presión constante.
2) Está equipada con un interruptor que permite una
suministración directa o spot, sin peligro de pérdidas.
3) Está realizada con materiales de alta calidad que
garantizan la resistencia a la corrosión de líquidos ácidos.
Es hermética y tiene una larga duración.

1
2
3
4
5
III. Parámetros técnicos
Tipo:...................................bomba de presión
Dimensiones:....................180×180×550 mm
Peso: ..................................1,46 kg
Capacidad del tanque: ....8 L
Presión de utilizo: ............max. 2,5 bar
Usted tiene la responsabilidad de leer
éste manual de instrucciones y seguir las
indicaciones de uso para garantizar un
correcto funcionamiento.
El operador deberá utilizar una máscara,
gorro y vestimenta de protección, guantes
impermeables y botas de goma.
Los pesticidas deben ser colocados lejos del
alcance de los niños. El utilizio deberá ser
efectuado siguiendo las indicaciones del
fabricante.
No apuntar jamás el chorro spray sobre
personas o animales. Nunca trabajar en
contra del viento.
Los residuos químicos deben ser conservados
en contenedores específicos y no ser
arrojados en el suelo o en los ríos.
Personas en condiciones de salud no perfecta
o mujeres embarazadas no deben manipular
pesticidas. Está prohibido beber alcohol luego
de la utilización de pesticidas.
IV. Precauciones

Realice una prueba con agua limpia para
verificar que todas las juntas funcionen
correctamente y que el pulverizado sea
correcto. Mientras tanto utilizar un pequeño
lubrificante que se puede aplicar en las juntas
o en otras partes móviles para reducir así la
pulverización y la resistencia.
La preparación de las sustancias químicas
debe siempre seguir las indicaciones y
la fórmula provista por el fabricante. Una
alteración no autorizada de la dilución de las
sustancias está prohibida y podría causar
serios daños a personas, animales y tener
efectos sobre el control pesticida en la
naturaleza.
Al finalizar la utilización de la bomba de
presión cambiarse la vestimenta y lavarse
con agua corriente las partes del cuerpo
(manos y cara) que han sido expuestas. En
caso de pesticidas altamente tóxicos es
aconsejable una ducha.
Después del uso enjuagar la bomba y la lanza
con agua limpia y almacenarlo.
Cuando el producto no funcione más, tiene
que ser llevado al centro liquidación como
residuo especial. Los frascos de los productos
químicos tienen que ser eliminados según las
indicaciones en las confecciones.
Nunca utilizar ácidos, sustancias
alcalinas u otras soluciones inflamables.
No utilizar sustancias altamente tóxicas
o altamente pesticidas para
enfermedades de ensaladas, productos
de la huerta, árboles frutales, hierbas
medicinales y otras sustancias
comestibles. Asegurarse de que el
tiempo pasado entre el uso de los
pesticidas y el consumo de los alimentos
sea suficientemente largo.
Déspues del utilizo, el producto tiene que ser
lavado para evitar la corrosión que podria
suceder entre diferentes agentes químicos del
anterior utilizo y el siguiente.
La bomba de presión tiene que estar
mantenida lejos del alcance de los niños.
Las sustancias químicas utilizadas en
la bomba a presión no deben tener una
temperatura superior a 45°C. El uso a más de
45°C y a menos de 10°C debe ser evitado.
La tapa del tubo no se debe aflojar cuando la
cámara del gas esta a alta presión con el fin
de evitar lesiones debido a la pulverización
accidental del liquido a alta presión.

V. Recambios
Artículo Descripción
Regulador de presión
Pulverizador de latón
Lanza 48 cm
Set de juntas
Tubo
R-254
T-255
D-255
G-255
V-255
VI. Utilizo
Desatornillar el bombeador del tanque y llenar éste con
las sustancias deseadas. Después atornillar de nuevo
el bombeador en el tanque y hacer presión moviendo
el bombeador de arriba a abajo, antes de accionar el
nebulizador. Es posible obtener un chorro directo o spot.
VII. Limpieza
Después del uso lavar todas las partes de la bomba de
presión.
VIII. Dónde guardar la bomba de presión
La bomba de presión debería tenerse en un refugio seco y
lejos del alcance de los niños.
IX. Problemas
Problemas Causas Soluciones
Falta o mala vaporización Junta dañada Reemplazar la junta.
Barra presión demasiado
dura
El filtro o la cabeza del va-
porizador esta bloqueda.
Reposicionar el pistón,
reposicionar la junta de
calidad.
No se produce presión
accionando el bombeador.
La junta se ha separado o
el bombeador ha sido mal
atornillado.
Reposicionar la junta y
atornillar bien el bombe-
ador.
P-255 Bombeador

BENUTZERHANDBUCH
KOMPRESSIONS-PUMPE 8 L
Pompa a pressione 8 l
Bomba de presión 8 l
Compression Sprayer 8 l
Art. 256
Via Industria 1/7 Industriestraße - I-39011 Lana (BZ)
Tel. +39 0473 563277 - Fax +39 0473 563482
Table des matières
Langues :
Autres manuels Stocker Pistolet à peinture

Stocker
Stocker Thalia Manuel utilisateur

Stocker
Stocker 240 Manuel utilisateur

Stocker
Stocker 230 Manuel utilisateur

Stocker
Stocker Ergo 12 l Manuel utilisateur

Stocker
Stocker Electric Sprayer 1 Manuel utilisateur

Stocker
Stocker 1247 Manuel utilisateur

Stocker
Stocker Thalia Manuel utilisateur

Stocker
Stocker 245 Manuel utilisateur

Stocker
Stocker 249 Manuel utilisateur

Stocker
Stocker 247 Manuel utilisateur





















