Steren CLK-220 Manuel utilisateur


RELOJ DESPERTADOR CON RADIO AM/FM
CLK-220
Gracias
por haber adquirido su nuevo Reloj despertador
con radio AM/FM. Para apoyo, compras y para
todo lo nuevo que tiene Steren, visite nuestro
sitio Web en:
www.steren.com
Antes de usar su nuevo Reloj despertador con radio AM/FM STEREN, lea por
completo este instructivo.
2

IMPORTANTE
Antes de utilizar su nuevo Radio despertador lea las siguientes recomendaciones:
• No exponga el radio despertador a temperaturas extremas.
• No use ni almacene este equipo en lugares donde pueda caer agua puede causar
mal funcionamiento.
• Siempre utilice un paño suave y seco para limpiar el equipo.
• No intente abrir su equipo puede dañarlo y se anulará la garantía.
• Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe ser reemplazado por el fabricante
o su agente de servicio o por personal calificado para evitar algún riesgo.
• Revise la batería cada 3 meses, si es necesario cambie por una nueva.
CARACTERÍSTICAS
Radio AM y FM.
Cuenta con la opción de apagado fácil (Snooze).
Mediante una batería de 9V (no incluida) permite respaldar en memoria la
configuración de la hora del reloj y por consiguiente la configuración de la alarma en
caso de no contar con energía eléctrica.
Fácil de operar.
3

4
CONTROLES
1.- SLEEP
Permite programar el apagado automático del radio (hasta 1 hora con 59 minutos)
2.- TIME
Ajusta el reloj digital.
3.- ALM
Permite visualizar y ajustar la alarma.
4.- SNOOZE
Apaga el despertador por 9 minutos.
5.- HOUR
Permite cambiar la hora del reloj y/o la alarma (en conjunto con los botones TIME y/o
ALM)
6.- MIN
Permite cambiar los minutos del reloj y/o la alarma (en conjunto con los botones TIME
y/o ALM)
61 2 3 45

5
7.- Buzzer / Volume
Permite seleccionar el modo de alarma
entre tono o radio
8.- AUTO / OFF / ON
En la posición de AUTO activa la hora
de inicio de la alarma.
En la posición OFF desactiva la
alarma / radio
En la posición de ON enciende la
función de radio.
9.- AM / FM
Cambia entre radio AM o FM
10.- Tuning
Sintoniza las estaciones de radio.
11.-Compartimiento de batería
Permite colocar una batería de respaldo de 9V
12.- Antena
789 10
11 12

INSTALACIÓN
Antes de comenzar a utilizar su nuevo radio despertador, asegúrese de instalar una
batería de 9V. En caso de no contar con energía eléctrica. La batería le servirá para
guardar en memoria la hora y la alarma programada.
Posteriormente, conecte el cable de corriente a un contacto eléctrico.
OPERACIÓN
AJUSTANDO LA HORA ACTUAL
1.- Presione el botón TIME y sin soltar presione el botón HOUR hasta ajustar la hora
correcta. Suelte ambos botones.
2.- Presione el botón TIME y sin soltar presione el botón MINUTE para ajustar los
minutos correctos. Suelte ambos botones.
CONFIGURACION DE LA ALARMA
1.- Presione el botón ALM y sin soltar presione el botón HOUR hasta ajustar la hora
deseada. Suelte ambos botones.
2.- Presione el botón ALM y sin soltar presione el botón MINUTE para ajustar los
minutos deseados. Suelte ambos botones.
3.- Mueva el interruptor AUTO / OFF / ON a la posición AUTO para activar la alarma.
4.- Seleccione mediante el botón de Buzzer / Volume, si desea escuchar un tono de
alarma (Buzzer) o la radio al momento de activarse la alarma.
5.- Cuando se active la alarma presione el botón SNOOZE para apagarlo por 9
minutos, pasando ese tiempo, automáticamente se volverá a encender.
6.- Si desea que se apague completamente la alarma, mueva el interruptor AUTO /
OFF / ON a la posición OFF.
6

7
Si cambia el interruptor de encendido a OFF para apagar la alarma este se
desactivará para el día siguiente.
RADIO
1.- Ajuste el botón de volumen a un nivel bajo.
2.- Mueva el interruptor AUTO / OFF / ON a la posición ON.
3.- Seleccione la banda de radio deseada AM o FM.
4.- Para seleccionar una estación de radio mueva el sintonizador hacia la derecha o la
izquierda hasta que encuentre su estación favorita.
5.- Para apagar el radio, mueva el interruptor AUTO / OFF / ON a la posición OFF.
FUNCION DE APAGADO AUTOMATICO (SLEEP)
Mientras se encuentra escuchando la radio y desea que el equipo se apague
automáticamente después de determinado tiempo, presione el botón de apagado
automático (Sleep) junto con los botones de Hour (para ajustar hasta una hora de
apagado automático) y MIN (permite ajustar hasta 59 minutos). El tiempo de ajuste
máximo es de 1 hora con 59 minutos.
ESPECIFICACIONES
Alimentación: 127V~ 60Hz 2W
Batería de respaldo 9V --- (no incluída)
El diseño del producto y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.

PÓLIZA DE GARANTÍA
Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra, contra cualquier defecto
de fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de entrega.
CONDICIONES
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente ésta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren
S.A. de C.V.
2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al
consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días, contados a partir de la recepción del producto en
cualquiera de los sitios donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta garantía es
en cualquiera de las direcciones mencionadas posteriormente.
ESTA PÓLIZA NO SE HARA EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A. de C.V.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto.
Si la presente garantía se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida otra póliza de
garantía, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
Nombre del Distribuidor
Producto
Modelo
Número de serie
Fecha de entrega
Producto: Reloj despertador con radio AM/FM
Modelo:CLK-220
Marca: Steren
ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V.
Camarones 112, Obrero Popular, 02840, México, D.F.
RFC: EST850628-K51
STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.
Biólogo MaximIno Martínez No. 3408 Int. 3 y 4, San
Salvador Xochimanca, México, D.F. 02870,
RFC: SPE941215H43
ELECTRONICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE
C.V.
Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, México.
D.F. RFC: ESC9610259N4
ELECTRONICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.
López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal.
RFC: ESG810511HT6
ELECTRONICA STEREN DE MONTERREY, S.A.
Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC:
ESM830202MF8
ELECTRONICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V.
Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N.
RFC: EST980909NU5
En caso de que su producto presente alguna falla, acuda al centro de distribución
más cercano a su domicilio y en caso de tener alguna duda o pregunta por favor
llame a nuestro Centro de Atención a Clientes, en donde con gusto le atenderemos
en todo lo relacionado con su producto Steren.
Centro de Atención a Clientes
01 800 500 9000
8


ALARM CLOCK RADIO
CLK-220
Thank you
for purchasing your new Alarm clock radio. For
support, shopping, and everything new at Steren,
visit our website at:
www.steren.com
Before using your new Steren’s Alarm clock radio, read carefully this User’s
manual.
2
Table des matières
Langues :
Autres manuels Steren Radio-réveil




















