SEVERIN KW 3671 Manuel utilisateur

DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d’emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso
IT Manuale d’uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI Käyttöohje
PL Instrukcja obsługi
GR Oδηγίες χρήσεως
RU Руководство по эксплуатации
ART.-NR. KW 3671
Batterielose Küchenwaage 4
Kitchen scales without battery 6
Balance de cuisine sans pile 8
Keukenweegschaal zonder batterij 10
Báscula de cocina sin pilas 12
Bilancia da cucina, senza batteria 14
Køkkenvægt uden batterier 16
Batterifri köksvåg 18
Kompakti keittiövaaka 20
Waga kuchenna bez baterii 22
Ζυγαριά κουζίνας χωρίς μπαταρία 24
Механические кухонные весы 26
104 x 142 mm

2
104 x 142 mm
Liebe Kundin, lieber Kunde,
wir wünschen Ihnen mit dem Qualitätsprodukt aus dem Hause
SEVERIN viel Freude und bedanken uns für Ihr Vertrauen.
Die Marke SEVERIN steht seit über 120 Jahren für Beständigkeit,
deutsche Qualität und Entwicklungskraft. Jedes Gerät wurde mit
Sorgfalt hergestellt und geprüft.
Mit der sprichwörtlichen Sauerländer Gründlichkeit, Genauigkeit und
Ehrlichkeit überzeugt das Familienunternehmen aus Sundern seit der
Gründung 1892 mit innovativen Produkten Kunden in aller Welt.
In den sieben Produktgruppen Kaffee, Frühstück, Küche, Grillen,
Haushalt, Personal Care und Kühlen & Gefrieren bietet SEVERIN mit
über 250 Produkten ein umfassendes Elektrokleingeräte-Sortiment.
Für jeden Anlass das richtige Produkt!
Lernen Sie die SEVERIN-Produktvielfalt kennen und besuchen Sie uns
unter www.severin.de oder www.severin.com.
Ihre
Geschäftsleitung und Mitarbeiter
der SEVERIN Elektrogeräte GmbH

104 x 142 mm
3
1
5
4
3
2

4
104 x 142 mm
Batterielose Küchenwaage
Liebe Kundin, lieber Kunde,
lesen Sie die Gebrauchsanweisung
sorgfältig vor der Benutzung des Gerätes
durch und bewahren Sie diese für den
weiteren Gebrauch auf. Das Gerät darf nur
von Personen benutzt werden, die mit den
Sicherheitsanweisungen vertraut sind.
Aufbau
1. Powerwheel
2. Wiegeäche
3. Taste zur Einstellung der
Anzeigeeinheit
4. Display
5. Taste TARA
Sicherheitshinweise
∙Im Reparaturfall kontaktieren Sie bitte
unseren Kundendienst telefonisch oder
per Mail (siehe Anhang).
∙Die Waage darf nicht mit Flüssigkeiten
behandelt oder gar darin eingetaucht
werden.
∙Die Waage hat eine Tragkraft
bis maximal 5000 g. Sollte diese
überschritten sein, erscheint auf der
Anzeige ‚EEEE‘. Vorsicht! Wird ein
Gewicht von mehr als 5 kg aufgelegt,
zerstört dies die Waage!
∙Die Küchenwaage ist ein Haushaltsgerät
und daher nicht für den medizinischen
oder gewerblichen Betrieb geeignet.
Das Gerät ist amtlich nicht geeicht.
Vor der ersten Inbetriebnahme
Vor der ersten Inbetriebnahme sämtliche
Verpackungsreste und Aufkleber vom
Gerät entfernen.
Anzeigeeinheit
Durch Drücken der Taste kann die
Anzeigeeinheit zwischen g, oz, lb:oz, ml
(Wasser) und ml (Milch) umgeschaltet
werden.
Inbetriebnahme
∙Stellen Sie die Waage auf eine harte
undebeneOberäche.
∙Setzen Sie zum Auswiegen der Zutaten
eines Rezeptes ein geeignetes Gefäß
aufdieWiegeäche.FesteZutaten
können auch direkt aufgelegt werden.
∙Zum Einschalten drehen Sie das
Powerwheel, bis im Batteriesymbol vier
Balken angezeigt werden. Die Ladung
reicht für ca. 3 Minuten. Das Display
zeigt ‚0‘ an.
∙Legen Sie die Zutaten auf, bis das
gewünschte Gewicht erreicht ist.
∙Sie können weitere Zutaten auswiegen
ohne das Gefäß vorher zu entleeren,
indem Sie vor jedem Einfüllen weiterer
Zutaten die Taste TARA drücken. Im
Display erscheinen ‚0‘ und TARE.
Nur das Gewicht der anschließend
eingefüllten Zutat wird angezeigt.
∙Liegt beim Drücken der Taste TARAdas
aufgelegte Gewicht unter100 g, so wird
das Gewicht auf ‚0’ gesetzt; es erscheint
jedoch dauerhaft keine Angabe TARE im
Display.
∙Nach dem Gebrauch schaltet sich
die Waage aus, sobald die Energie
DE

104 x 142 mm
5
verbraucht ist.
Fehlercodes
Folgende Fehlercodes werden im Display
angezeigt:
Anzeige Fehler Abhilfe
Energie
verbraucht
Powerwheel
drehen
EEEE Gewicht zu
schwer
Max. 5,0 kg
auegen
Reinigung und Pege
∙Das Gehäuse der Waage mit einem
weichen, evtl. leicht angefeuchteten
Tuch reinigen.
∙Verwenden Sie keine scharfen oder
scheuernden Reinigungsmittel und
keine Lösungsmittel.
∙Das Gerät nur im waagerechten
Zustand lagern und keine Gewichte über
5,0kgauegen.
Ersatzteile und Zubehör
Ersatzteile oder Zubehör können bequem
im Internet auf unserer Homepage www.
severin.de unter dem Unterpunkt „Service /
Ersatzteil-Shop“ bestellt werden.
Entsorgung
Geräte, die mit diesem Symbol
gekennzeichnet sind, müssen
getrennt vom Hausmüll entsorgt
werden. Diese Geräte enthalten
wertvolle Rohstoffe, die wiederverwertet
werden können. Eine ordnungsgemäße
Entsorgung schützt die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Ihre
Gemeindeverwaltung bzw. Ihr Fachhändler
gibt Auskunft über die ordnungsgemäße
Entsorgung.
Garantie
Von den nachfolgenden
Garantiebedingungen bleiben die
gesetzlichen Gewährleistungsrechte
gegenüber dem Verkäufer und eventuelle
Verkäufergarantien unberührt. Wenden Sie
sich im Garantiefall daher direkt an den
Fachhändler. Zusätzlich gewährt SEVERIN
eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab
Kaufdatum. In diesem Zeitraum beseitigen
wir kostenlos alle Mängel, die nachweislich
auf Material- oder Fertigungsfehlern
beruhen und die Funktion wesentlich
beeinträchtigen. Weitere Ansprüche
sind ausgeschlossen. Von der Garantie
ausgenommen sind: Schäden, die auf
Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung,
unsachgemäße Behandlung oder
normalen Verschleiß zurückzuführen sind,
ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z.
B. Glas, Kunststoff oder Glühlampen. Die
Garantie erlischt bei Eingriff nicht von
SEVERIN autorisierter Stellen. Sollte eine
Reparatur erforderlich werden, setzen
Sie sich bitte telefonisch oder per Mail mit
unserem Kundendienst in Verbindung. Die
KontaktdatenndenSieimAnhangder
Anleitung.

6
104 x 142 mm
Kitchen scales without battery
Dear Customer,
Before using the appliance, please read
the following instructions carefully and
keep this manual for future reference. The
appliance must only be used by persons
familiar with these instructions.
Familiarisation
1. Power wheel
2. Weighing platform
3. Display unit selection key
4. Digital display
5. TARE key
Important hints
∙If repairs are needed, please contact our
customer service department by phone
or email (see appendix).
∙Do not clean the scales with liquids or
immerse them in a liquid.
∙These scales have a maximum load
capacity of 5000 g. If this capacity is
exceeded, the symbol ‘EEEE’ appears in
the display. Caution: Do not put more
than 5 kg on the scales, as damage
might be caused.
∙These scales are designed for
household use and are not suitable for
medical or commercial applications; they
arenotofciallycalibrated.
Before using for the rst time
Beforeusingtheapplianceforthersttime,
remove any remaining packaging materials
and stickers.
Display unit selection
The display can be changed between g,
oz. lb:oz, ml (water) and ml (milk) by using
the key.
Operation
∙Positionthescalesonarmandlevel
surface.
∙To weigh recipe ingredients, place
a suitable bowl or container on the
platform. Solid ingredients may be put
directly onto the scales.
∙To switch the unit on, turn the power
wheel until the battery symbol shows
fourbars.Thechargeissufcientfor
around 3 minutes of use. The display
shows ‘0’.
∙Add the ingredients until the desired
weight is displayed.
∙Toaddmoreingredientswithoutrst
emptying the container, the TARE key
may be pressed again. The display
shows ‘0’ and ‘TARE’. In this way, only
the additional weight is displayed.
∙Iftherstmeasurementisbelow100
g, pressing the TARE key will set the
weight back to ‘0’; however, the ‘TARE’
sign does not appear in the display.
∙The unit switches off automatically once
the power runs out after use.
GB

104 x 142 mm
7
Error codes
The following error codes may appear in
the display:
Display Error Solution
No power
Turn the
power
wheel
EEEE Excessive
weight
Max. load
5.0 kg
Cleaning and care
∙The housing may be wiped with a soft
dry and - if necessary - slightly damp,
lint-free cloth.
∙Do not use any abrasives, harsh
cleaning solutions or aggressive
solvents for cleaning.
∙Always store the scales in their
horizontal position and do not place
any weight exceeding 5.0 kgs on the
platform.
Disposal
Devices marked with this symbol
must be disposed of separately
from your household waste, as
they contain valuable materials
which can be recycled. Proper disposal
protects the environment and human
health. Your local authority or retailer can
provide information on the matter.
Guarantee
This product is guaranteed against defects
in materials and workmanship for a period
of two years from the date of purchase.
Under this guarantee the manufacturer
undertakes to repair or replace any parts
found to be defective, providing the product
is returned to one of our authorised service
centres. This guarantee is only valid if the
appliance has been used in accordance
with the instructions, and provided that
ithasnotbeenmodied,repairedor
interfered with by any unauthorised person,
or damaged through misuse.
This guarantee naturally does not cover
wear and tear, nor breakables such as
glass and ceramic items, bulbs etc. This
guarantee does not affect your statutory
rights, nor any legal rights you may have
as a consumer under applicable national
legislation governing the purchase of
goods. If the product fails to operate and
needs to be returned, pack it carefully,
enclosing your name and address and the
reason for return. If within the guarantee
period, please also provide the guarantee
card and proof of purchase.

8
104 x 142 mm
Balance de cuisine sans pile
Chère cliente, Cher client,
Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire
soigneusement les instructions suivantes et
conserver ce manuel pour future référence.
L’appareil doit être utilisé exclusivement
par des personnes familiarisées avec les
présentes instructions.
Familiarisez-vous avec votre appareil
1. Bouton rotatif d’alimentation
2. Plateau de pesage
3. Sélecteurd’afchage
4. Écrand’afchagenumérique
5. Touche TARE
Avis importants
∙Pour toute réparation, veuillez contacter
notre Service Clientèle par téléphone ou
courriel (voir annexe).
∙Ne pas nettoyer la balance avec du
liquide et ne pas la plonger dans du
liquide.
∙La charge limite de cette balance est
de 5000 g. Lorsque cette limite est
dépassée, le symbole ‘EEEE’s’afcheà
l’écran. Attention : Ne pas placer plus
de 5 kg sur la balance car cette charge
excessive pourrait l’endommager.
∙Cettebalancedecuisineestdestinéeà
unusagedomestiqueetnonpasàun
usage médical ou commercial ;
l’appareil n’a pas fait l’objet d’un
étalonnageofciel
Avant la première utilisation
Avant d’utiliser l’appareil pour la première
fois, retirez tous les matériaux d’emballage
ainsi que les étiquettes.
Afchage sélection unité de mesure
L’écranafchedesunitésdemesurequi
peuvent être changées de grammes (g),
àonces(oz),lb:oz,ml(eau)etml(lait)en
utilisant la touche .
Fonctionnement
∙Posez la balance sur une surface dure
et plane.
∙Pour peser les ingrédients d’une recette,
placez un récipient adapté sur le
plateau. Les ingrédients solides peuvent
être posés directement sur la balance.
∙Pour mettre l’appareil en marche,
tournezleboutonrotatifjusqu’àce
quelesymbole‘batterie’afchequatre
barres.Lachargeestsufsantepour
une utilisation d’environ 3 minutes.
L’écranafche‘0’.
∙Placezlesingrédientsjusqu’àl’afchage
du poids souhaité.
∙Pour rajouter des ingrédients sans avoir
àviderlerécipient,appuyezànouveau
sur la touche TARE.L’appareilafche
alors ‘0’ et ‘TARE’. De cette façon, seul
le poids des ingrédients ajoutés est
afché.
∙Si la première pesée est en-dessous de
100 g, appuyez sur la touche TARE pour
remettrel’afchageà‘0’; cependant, le
symbole ‘TARE’neserapasafché.
∙L’appareil s’éteint automatiquement une
fois l’alimentation en courant épuisée,
après l’utilisation.
FR

104 x 142 mm
9
Codes erreur
Les codes d’erreur suivants peuvent
s’afcheràl’écran:
Afchage Erreur Solution
Pas
d’alimentation
électrique
Tournez
le bouton
rotatif
EEEE Excès de
poids
Charge
maximale
5 kg
Entretien et nettoyage
∙Le boîtier peut être essuyé avec un
chiffon doux et sec et – si nécessaire
– avec un chiffon non-pelucheux
légèrement humide.
∙N’utilisez ni solution abrasive, ni produit
d’entretien concentré, ni dissolvant pour
nettoyer l’appareil.
∙Rangez toujours la balance en position
horizontale et ne placez aucun poids
supérieurà5kgsurleplateaude
pesage.
Mise au rebut
Les appareils qui portent ce
symbole doivent être collectés et
traités séparément de vos
déchets ménagers, car ils
contiennent des matériaux précieux qui
peuvent être recyclés. En vous
débarrassant correctement de ces
appareils,vouscontribuezàlaprévention
de potentiels effets négatifs sur la santé
humaine et l’environnement. Votre mairie
ou le magasin auprès duquel vous avez
acquis l’appareil peuvent vous donner des
informationsàcesujet.
Garantie
Cet appareil est garanti par le fabricant
pendantuneduréededeuxansàpartir
de la date d‘achat, contre tous défauts de
matière et vices de fabrication. Au cours de
cette période, toute pièce défectueuse sera
remplacée gratuitement. Cette garantie ne
couvre pas l‘usure normale de l‘appareil,
les pièces cassables telles que du verre,
des ampoules, etc., ni les détériorations
provoquées par une mauvaise utilisation
et le non-respect du mode d‘emploi.
Aucune garantie ne sera due si l‘appareil
afaitl‘objetd‘uneinterventionàtitre
de réparation ou d‘entretien par des
personnes non-agréées par nous-mêmes.
Cette garantie n‘affecte pas les droits
légaux des consommateurs sous les lois
nationales applicables en vigueur, ni les
droits du consommateur face au revendeur
résultant du contrat de vente/d‘achat.
Si votre appareil ne fonctionne plus
normalement, veuillez l‘adresser, sous
emballagesolide,àunedenosstationsde
service après-vente agréées, muni de votre
nom et adresse. Si vous retournez votre
appareil pendant la période de garantie,
n‘oubliezpasdejoindreàvotreenvoi
la preuve de garantie (ticket de caisse,
factureetc.)certiéeparlevendeur.

10
104 x 142 mm
Keukenweegschaal zonder batterij
Beste klant
Voordat men dit apparaat gebruikt,
moet men de volgende instructies goed
doorlezen en bewaar dit manuaal voor
latere referentie. Dit apparaat moet alleen
gebruikt worden door personen bekent met
de gebruiksaanwijzing.
Beschrijving
1. Generatorwiel
2. Weeg platform
3. Selectietoets display eenheid
4. Digitale display
5. TARE knop
Belangrijke tips
∙Voor reparatie, graag contact opnemen
met onze afdeling klantenservice via
telefoon of email (zie bijlage).
∙Dit apparaat nooit met vloeistoffen
schoonmaken of onderdompelen.
∙Deze weegschaal heeft een
laadcapaciteit van 5000 g. Wanneer
deze capaciteit overschreden wordt zal
het ‘EEEE’ symbool in de aanduiding
verschijnen. Let op: Meer dan 5 kg
op de weegschaal leggen kan schade
veroorzaken.
∙Deze weegschaal is alleen ontworpen
voor huishoudelijk gebruik, en niet
geschikt voor medisch of commercieel
gebruik.Ditapparaatisnietofcieel
gekalibreerd.
Voor het eerste gebruik
Voordat het apparaat voor de eerste
keer gebruikt wordt, alle resterende
verpakkingsmaterialen en stickers
verwijderen.
Selectietoets display eenheid
Het display kan ingesteld worden op g,
oz, lb:oz, ml (water) en ml (melk) met de
selectietoets .
Gebruik
∙Plaats de weegschaal op een stevige en
gelijke ondergrond.
∙Om ingrediënten voor recepten te
wegen, plaats een geschikte schaal
of container op het platform. Vaste
ingrediënten mogen direct op de
weegschaal gelegd worden.
∙Om het apparaat aan te zetten, aan
het generatorwiel draaien totdat het
batterijsymbool vier staafjes toont. De
oplading is voldoende voor ongeveer 3
minuten’ gebruik. Het display toont dan
een ‘0’.
∙Voeg de ingrediënten toe totdat het
gewenste gewicht bereikt is.
∙Om meer ingrediënten toe te voegen
zonder de container te moeten legen,
mag de TARE toets nogmaals ingedrukt
worden. De display geeft ‘0’ en ‘TARE’
(Netto) aan. In dit geval, zal alleen het
extra gewicht aangegeven worden.
∙Wanneer de eerste maatneming
beneden 100 gr is, druk dan op
de TARE toets en het gewicht zal
teruggezet worden naar ‘0’; echter,
het ‘TARE’ teken zal niet in de display
aangegeven worden.
NL
Table des matières
Langues :
Autres manuels SEVERIN Échelle

SEVERIN
SEVERIN KITCHEN SCALE Guide de l'utilisateur

SEVERIN
SEVERIN PW 7010 Manuel utilisateur

SEVERIN
SEVERIN KW 3667 Manuel utilisateur

SEVERIN
SEVERIN PW 7009 Manuel utilisateur

SEVERIN
SEVERIN KW-3669 Manuel utilisateur

SEVERIN
SEVERIN KW 3670 Manuel utilisateur

SEVERIN
SEVERIN SEV3669 Manuel utilisateur

SEVERIN
SEVERIN KW 3667 Manuel utilisateur

SEVERIN
SEVERIN KW-3669 Manuel utilisateur

SEVERIN
SEVERIN PW 7007 Manuel utilisateur




















