
• Jednorazowe wciśnięcie przycisku poszczególnych trybów (30s, 60s, 99s) aktywuje dany tryb. Ponowne wciśnięcie przycisku
uruchomionego trybu powoduje jego wyłączenie. Dodatkowo lampa wyposażona jest w sensor ruchu, który uaktywnia ostatnio
wybrany tryb czasowy po umieszczeniu dłoni w środku lampy.
SPECYFIKACJA
Wymiary: 206x118x70 mm
Waga netto: 0,2 kg
Długość fali UV: 365 nm + 405 nm
Napięcie wejściowe: 110-240VAC
Napięcie wyjściowe: 12 VDC / 2 A
Moc: 36 W (max)
CECHY
• Czasy utwardzania: 30 i 60 sekund.
• Tryb low heat mode: 99 sekund.
• Sensor ruchu.
• 21 diod LED.
• Cyfrowy wyświetlacz.
• Brak konieczności wymiany żarówek.
• Lampa może być również stosowana do stóp.
• Ergonomiczna konstrukcja lampy zapewnia komfort, a jej niewielki rozmiar pozwala zaoszczędzić sporo miejsca.
• Duża wydajność: 50 000 godzin pracy.
INFORMACJE OGÓLNE I OSTRZEŻENIA
• Wskaźnik mocy lamp informuje o łącznej mocy znamionowej diod LED emitujących promieniowanie UV.
• Aby uniknąć awarii urządzenia zwracaj uwagę, aby żadne drobiny, woda lub inny rodzaj płynu nie dostały się do lampy.
• Chroń urządzenie przed kontaktem z wodą. Nie korzystaj z lampy w wilgotnych pomieszczeniach (np. w łazience lub blisko
prysznica)!
• Jeśli nie używasz lampy przez dłuższy czas, wyłącz lampę i wtyczkę z gniazdka zasilającego.
• Jeśli zasilacz został uszkodzony, w celu uniknięcia potencjalnego ryzyka, wyślij go do profesjonalnego działu konserwacji lub
innego serwisu.
• Nie korzystaj z lampy jeśli urządzenie lub kabel połączeniowy jest widocznie uszkodzony.
• Nie korzystaj z lampy jeśli TIMER jest uszkodzony.
Nie wolnopatrzeć bezpośredniona światłoUV podczas użytkowania! Urządzeniewykorzystuje diody LEDUV.Promienie UV
mogą powodowaćostre inieodwracalne uszkodzenia oczui skóry. Leki ikosmetyki mogązwiększać wrażliwośćskóry na
działaniepromieniUV.Jeśli zauważysz nagłe zmianyna skórze, natychmiastzasięgnij porady lekarza.
• Urządzenie przeznaczone jest do użytku w pomieszczeniach zamkniętych i nie powinno być stosowane na zewnątrz.
• Właściwe i prawidłowe użytkowanie zgodne z zaleceniami zwiększy żywotność urządzenia.
ŚWIADCZENIA GWARANCYJNE
• Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty sprzedaży pierwszej osobie, która kupiła urządzenie w celu jego używania. W celu
ustaleniadaty sprzedaży kupujący możeprzedstawić paragon, fakturę,rachunek lubinny dokument,z którejbędzie ona wynikała.”
• W okresie objętym gwarancją zapewniamy bezpłatną naprawę uszkodzeń lub wadliwego działania urządzenia wynikających
z wad produkcyjnych, po dostarczeniu urządzenia do punktu sprzedaży.W przypadku zakupu urządzenia w sklepie internetowym
pod adresem„www.semilac.pl”urządzenie należy dostarczyć na adres: Nesperta sp. z o.o., ul. Poznańska 165, 62-052 Komorniki.”
• Okres gwarancji ulega przedłużeniu o czas trwania naprawy licząc od dnia dostarczenia sprzętu do naprawy do wyznaczonego
terminu odbioru.
• Wszelkie uszkodzenia powstałe na skutek wadliwej eksploatacji nie podlegają gwarancji i mogą być usunięte tylko za pobraniem
opłat serwisowych.”
• Samodzielne próby dokonywania napraw unieważniają gwarancję.
• Gwarant: Nesperta sp. z o.o. z siedzibą w Luboniu, ul. Rejtana 12A, 62-030 Luboń (KRS: 0000463701; BDO: 000111680).
• Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy
sprzedanej (o ile uprawnienia z tytułu rękojmi za wady rzeczy sprzedanej przysługują kupującemu).
Ten symbol wskazuje, że urządzenia elektryczne i elektroniczne podlegają selektywnej zbiórce odpadów. Poniższe
informacje dotyczą tylko użytkowników w krajach UE. Ten produkt należy wyrzucać do śmieci osobno w odpowiednich
punktach zbiórki odpadów. Nie należy go wyrzucać razem z odpadami z gospodarstw domowych. Więcej informacji
można uzyskać u sprzedawcy lub w wydziale miejscowych władz zajmującym się utylizacją odpadów.
Zawsze aktualną instrukcję obsługi można pobrać z naszej strony internetowej www.semilac.eu
PL 5