Romet CRS 50 Manuel utilisateur

Gebrauchsanweisung
inkl. Kundendienstheft
User manual
incl. customer service chart
DE Bitte sorgfältig lesen!
Please read carefully!
Version 08/2010
Alle Abbildungen ähnlich / All pictures similar
Technische Änderungen vorbehalten / Technical changes reserved © F.S.C. GmbH, Werneck
GB
CRS Supermoto
(CRS 50 / CRS 125)
Via / Trial
City
OGAR Racing
ZETKA 50 / 125

Inhalt
1. Sicherheitshinweise / Identifikationsnummern
2. Gesamtübersicht / Bedienelemente
3. Kraftstofftank / Kraftstoff und Motoröl
4. Routinekontrolle
5. Motor starten
6. Wichtige Fahr- und Bedienungshinweise
7. Einfahrzeit / Wartung
8. Service-Stempel
9. Batterie
10. Luftfilter / Zündkerze
11. Ölwechsel / Motorölstandkontrolle
12. Bremssystem / Bremsflüssigkeit und Reifen
13. Sicherung / Getriebeöl / Bordwerkzeug / Entsorgung
14. Technische Daten
15. Schaltpläne
16. Gewährleistungsbedingungen
.......................
......................................
....................................
....................................................................
..........................................................................
..............................
.............................................................
....................................................................
..................................................................................
..............................................................
.........................................
.........................
...........
..................................................................
............................................................................
...............................................
1 / 2
3
5 / 6
7
7
8
9
10
11
12
13
14
15
15
17
23
DE
GB Contents
1. Safety hints / Identification numbers
2. Overview / Controlling parts
3. Fuel tank / Fuel and machine oil
4. Daily inspection
5. Engine starting
6. Important advice on driving and usage
7. Running-in / Maintenance
8. Service stamps
9. Battery
10. Air filter / Spark plug
11. Oil replacement / Oil level check
12. Brake system / Brake fluid and tires
13. Fuse / Gear oil / Tools / Disposal
14. Technical details
15. Circuit diagrams
16. Warranty terms
.................................
..............................................
.......................................
.................................................................
...................................................................
.............................
.................................................
.................................................................
...............................................................................
..........................................................
.......................................
..................................
......................................
................................................................
................................................................
..................................................................
25 / 26
27
29 / 30
31
31
32
33
34
35
36
37
38
39
39
41
47
Bei Fragen zu diesem Artikel sowie in Garantiefällen bzw. Fragen zu Ersatzteilen wenden
Sie sich bitte an unsere Service Hotline:
Tel. 06043 / 96290
Fax. 06043 / 6568
eMail: [email protected]

1. Sicherheitshinweise DE
1
WICHTIGE HINWEISE !
UNBEDINGT AUFBEWAHREN!
·Beachten Sie stets alle Regelungen der Straßenverkehrsordnung (StVO) und der
Straßenverkehrs- zulassungsordnung (StVZO) in der aktuellen Version und stellen
Sie sicher, dass Sie die nötige Fahrerlaubnis für dieses Fahrzeug besitzen.
·Eine Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise führt zum Garantieverlust und
kann ernsthafte Verletzungen nach sich ziehen. Diese Anleitung ist Bestandteil
des Fahrzeugs und sollte daher bei einem eventuellen Weiterverkauf dem neuen
Eigentümer übergeben werden. Anleitung vor Inbetriebnahme vollständig lesen!
·Jegliche Wartung und/oder Arbeiten an diesem Fahrzeug dürfen nur von auto-
risiertem Fachpersonal durchgeführt werden! Die erste Inspektion muss bereits
nach 300 km durchgeführt werden!
·Kontrollieren Sie das Fahrzeug vor jeder Fahrt auf Vollständigkeit, Funktion und
Dichtheit!
·Haben Sie Zweifel an der vollen Betriebstüchtigkeit des Fahrzeugs wenden Sie sich
bitte unverzüglich an den Hersteller oder eine entsprechende Werkstatt.
·Beachten Sie insbesondere die Hinweise unter dem Punkt „Einfahrzeit“ und
„Wartung“ zu diesem Fahrzeug!
·Tanken Sie nur bleifreies Benzin mit mindestens 95 Oktan. Kraftstoff niemals mit
Motor oder Auspuffanlage in Kontakt kommen lassen!
·Tragen Sie beim Fahren immer geeignete Schutzausrüstung, wie Helm,
Handschuhe, stabiles Schuhwerk und Kleidung etc. Fahren Sie bei Dämmerung
oder Nacht besonders vorsichtig!
·Behalten Sie während der Fahrt immer beide Hände am Lenker und die Füße auf
dem Fußtritt!
·Fahren Sie IMMER mit angepasster Geschwindigkeit. Diese ist abhängig von den
Licht-, Wetter- und Straßenverhältnissen, dem Verkehrsaufkommen, der Sicht
und Ihren Fahrkenntnissen.
·Fahren Sie NIEMALS mit diesem Fahrzeug, wenn Sie unter Alkohol- oder
Drogeneinfluss stehen!
·Machen Sie sich bei Ihren ersten Fahrten zunächst auf ruhigen, abgelegenen
Straßen mit wenig oder keinem Verkehr langsam mit Ihrem neuen Fahrzeug
vertraut. Fahren Sie langsam.
·Halten Sie immer die im Kapitel „Technische Daten“ angegebenen Spezifikationen
ein!
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheitshinweise,
sorgfältig durch bevor Sie das Fahrzeug benutzen und bewahren Sie die
Gebrauchsanweisung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Fahrzeug an
Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung mit.

1. Sicherheitshinweise / Identifikationsnummern
2
DE
Identifikationsnummern:
Platzierung der Fahrgestellnummer sowie der Motoridentifikationsnummer.
Notieren Sie diese Nummern sicherheitshalber noch einmal hier:
FAHRGESTELLNUMMER:
MOTOR-ID-NUMMER:
·Verändern Sie NIEMALS Bauteile oder Eigenschaften des Fahrzeugs. Neben dem
Garantieverlust besteht dabei die Gefahr von Unfällen mit Verletzungsfolge. Werden
Wartungsarbeiten von einer Fachwerkstatt durchgeführt, dürfen ausschließlich
Original-Ersatzteile mit StVO-Zulassung verwendet werden.
·Nasse Straßen sind sehr gefährlich. Vermeiden Sie rasche Lenk- und Bremsmanöver.
·Halten Sie stets ausreichenden Sicherheitsabstand zu vorausfahrenden Fahrzeugen!
·Benutzen Sie das Fahrzeug NIEMALS in Innenräumen oder Gebäuden. Bei der
Verbrennung des Kraftstoffes entstehen lebensgefährliche Abgase.
·Bewahren Sie keinen Kraftstoff in der Nähe von Feuer und anderen Hitzequellen auf.
Durch Funkenflug kann sich Kraftstoff entzünden – EXPLOSIONSGEFAHR! Während
des Betankens ist auch das Rauchen verboten!
·Öffnen Sie während der Fahrt unter keinen Umständen den Tankdeckel!
·Benzin und Benzindämpfe sind giftig und sollten bei evtl. Hautkontakt sofort
abgewaschen werden. Kontaktieren Sie ggf. Ihren Arzt.
·Der rechte Rückspiegel hat ein Linksgewinde! Bitte montieren Sie diesen
entsprechend vorsichtig!
·Bei Flüssigkeitsaustritt das Fahrzeug nicht benutzen - sondern von einer
Fachwerkstatt reparieren lassen!
·Dieses Fahrzeug ist für den Transport von einem Fahrer und max. 1 Beifahrer
ausgelegt worden.
(CRS Supermoto / Zetka ähnlich) (Ogar) (Trial/Via City)
(CRS Supermoto) (Ogar)
(Trial/Via City)
(Zetka)

2. Gesamtübersicht / Bedienelemente (beispielhaft CRS) DE
3
1. Handkupplung
Der Handkupplungshebel am linken Griff
muss beim Starten sowie bei den
Schaltvorgängen betätigt werden.
2. Bremsen
Durch Ziehen des Hebels am rechten
Griff wird die Vorderradbremse betätigt.
Die Bremse am Hinterrad wird durch
Treten des Heckbremspedals
( in o.a. Übersicht) betätigt.
1234567
8
90
(1) Rücklicht
(2) Blinker hinten (R/L)
(3) Auspufftopf
(4) Sitz
(5) Gasdrehgriff
(6) Blinker vorn (R/L)
(7) Frontlicht
(8) Scheibenbremse, hinten
(9) Heckbremspedal
(10) Federgabel
qwertz
poiu
(11)
(12) Rückspiegel
(13) Schaltereinheit links
(14) Vergaser
(15) Luftfilter
(16) Heckreflektor
(17) Seitenständer
(18) Fußschaltung
(19) Seitenreflektor
(20) Scheibenbremse, vorn
Cockpit
9

2. Bedienelemente (Fortsetzung)
4
DE
3. Schalter / Bedienelemente links und rechts
1. Abblend- bzw. Fernlichtschalter:
: Fernlicht
: Abblendlicht
2. Blinkerschalter:
: Blinker links
: Blinker rechts
3. Hupe
4. Startknopf
Zum Motorstart muss das Zünd-
schloss auf “ON” stehen. Betätigen
Sie die Hinterradbremse und
Kupplung und drücken Sie gleich-
zeitig den Startknopf.
Der Motor startet.
5. Fahrlichtschalter:
: Alle Lichter aus
: Parklicht, Cockpitlicht
: Fahrlicht
4. Das Cockpit (beispielhaft)
1. Tankanzeige
Diese Anzeige zeigt den Füllstand des
Kraftstofftanks an. E=Leer; F=Voll.
2. Gang-/Leerlaufanzeige
3. Blinkeranzeige
4. Drehzahlmesser
5. Fernlichtanzeige
Sobald das Fernlicht eingeschaltet ist,
leuchtet diese Anzeige.
6. Geschwindigkeitsanzeige
Auf der äußeren Skala wird die Geschwindig-
keit in km/h angezeigt, auf der inneren
Skala in mph (miles per hour).
7. Kilometerzähler
Zeigt die Gesamtlaufleistung in km.
4
1
2
35
(CRS)
(Ogar)
(Via)
1
1
2
2
2
2
3
3
3
3
3
4
5
5
5
6
6
6
7
7
7

2. Bedienelemente / 3. Kraftstofftank DE
5
5. Das Zündschloss
OFF (AUS):
Die Zündung ist ausgeschaltet.
Es ist nicht möglich, den Motor
zu starten oder die Lichter
einzuschalten. Der Schlüssel
kann abgezogen werden.
ON (AN):
Motor und Licht kann eingeschaltet werden.
Der Schlüssel kann nicht abgezogen werden in dieser Position.
LOCK (SICHER):
Schlagen Sie den Lenker nach links ein und drücken Sie
den Schlüssel vorsichtig hinein und drehen Sie ihn in
die LOCK-Position. Der Schlüssel kann dann abgezogen werden.
6. Der Kickstarter
(NICHT BEI CRS 125)
Mit dem Kickstarter (A) kann der
Motor mit dem Fuß gestartet werden.
Der Kraftstofftank
Um den Tankdeckel zu öffnen, bitte
den Tankdeckelschutz abnehmen und den
Tankdeckel mit Linksdrehung abnehmen. Um
den Deckel wieder einzusetzen, diesen pass-
gerecht auf die Öffnung setzen und mit Hilfe
des Schlüssels abschließen. Der Schlüssel
lässt sich nur wieder abziehen, wenn der Tank-
deckel ordnungsgemäß verschlossen wurde.
Verfügt das Fahrzeug über eine Tankventil-
verstellung (z.B. OGAR), so beachten Sie bitte die folgenden Hinweise:
“ON” = Betriebsstellung, der Motor wird mit Benzin versorgt.
“OFF” = Benzinzufuhr ist unterbrochen.
“RES” = Reserve für Benzinzufuhr nutzen. Dies ist nur
möglich, wenn die reguläre Benzinmenge
verbraucht ist. Bitte tanken Sie so schnell
wie möglich nach!
ACHTUNG! Beim Betanken IMMER den Motor abstellen!
Mischen Sie dem Benzin keine Zusätze bei!
A
Tankdeckel
CRS Supermoto
RES
ON
OFF

3. Kraftstoff und Motoröl
6
DE
Kraftstoff
Tanken Sie ausschließlich bleifreies Benzin mit einer Oktanzahl von
mindestens 95 Oktan! Der Gebrauch verbleiten Kraftstoffs verursacht
schwerwiegende Schäden an Teilen des Motors und der Auspuffanlage.
WARNUNG!
● Achten Sie immer darauf, dass der Kraftstoff frei von Verun-
reinigungen ist, evtl. ist das Benzin vorher zu filtern!
● Benzin ist sehr leicht entflammbar und explosiv!
●
●
●
●
●
●
Den Tank niemals überfüllen, anderenfalls kann durch Wärme-
ausdehnung Kraftstoff am Tankverschluss austreten.
Unter keinen Umständen Kraftstoff auf den heißen Motor verschütten.
Während des Betankens ist Rauchen, offenes Feuer und Funkenflug
strengstens verboten!
Kraftstoff greift Lack und Kunststoff an. Deshalb verschütteten
Kraftstoff sofort mit einem sauberen, trockenen, weichen Lappen
abwischen
Vermeiden Sie jeglichen Körperkontakt mit Benzin und atmen
Sie keine Benzindämpfe ein!
Fassungsvermögen des Tanks: Ca. 10,5 Liter bei CRS,
ca. 12 Liter bei Zetka bzw.
ca. 4 Liter (alle anderen Modelle)
Motoröl
Untenstehende Abbildung zeigt die
empfohlenen Motoröle in Abhängigkeit
von den Einsatztemperaturen. Wählen
Sie immer ein Motoröl entsprechend der
Einsatztemperatur. Wir empfehlen die
Verwendung des Motoröles SAE-15W/40.

4. Routinekontrolle / 5. Motor starten DE
7
Kontrollieren Sie regelmäßig und vor jeder Fahrt nachfolgende Bauteile.
Sollten Sie einen Fehler oder Defekt feststellen, wenden Sie sich
bitte unverzüglich an eine geeignete Fachwerkstatt. Fahren Sie
NICHT mit dem Fahrzeug!
Pos. Bauteil Überprüfung auf:
1 Lenkung
2 Bremssystem
3 Reifen
4 Kraftstoff
5 Motoröl
6 Beleuchtung
7 Hupe
8 Getriebeöl
9 Gashebel
10 Alle Schrauben
und Muttern
Freie Beweglichkeit (Spiel) und Beschädigungen
1. Zeitliche Verzögerung zwischen Vorder- und
Hinterradbremse
2. Beschädigungen der Bremsleitungen
3. Verschleiß
Korrekter Luftdruck, eventuelle Beschädigungen
Geeigneter, ausreichender Kraftstoff.
Prüfen auf Leckstellen.
Geeignetes, ausreichendes Motoröl.
Prüfen auf Leckstellen.
Einwandfreie Funktion
Einwandfreie Funktion
Ölstand
Einwandfreie Funktion, leichte Bedienung,
Rückstellung Leerlaufposition
Fester Sitz
Motor starten
Starten Sie nur nach kompletter Routinekontrolle (s. oben) und wenn der
Roller auf dem Ständer steht. Es gibt zwei Möglichkeiten den Motor zu
starten, entweder mit dem Startknopf oder mit dem Kickstarter (nicht bei
CRS 125). Genaue Abfolge siehe Seite 4.
WARNUNG:
Drücken Sie niemals den Startknopf für länger als 5 Sekunden. Ist der
Motor in dieser Zeit nicht angesprungen, so warten Sie bitte mind. 10
Sekunden bis zum nächsten Versuch! Drücken Sie niemals den Start-
knopf bei laufendem Motor! Lassen Sie den Motor nach einem Kaltstart
3 Min. warmlaufen! Nach einem Start mit dem Kickstarter muss dieser
wieder in seine ursprüngliche Position zurückgestellt werden!
Der Roller darf nur im Freien betrieben werden!

6. Wichtige Fahr- und Bedienungshinweise
8
DE
Anfahren
Lassen Sie den Motor vor dem Anfahren warm laufen.
Während Sie mit dem Fuß die Hinterradbremse betätigen und
mit der rechten Hand den Haltegriff fassen, schieben Sie den Motorroller
langsam vom Ständer. Stellen Sie die Rückspiegel ein. Beobachten Sie
den Verkehr, betätigen Sie den Blinker und warten Sie auf eine freie
Fahrbahn. Sodann den Gasdrehgriff (rechter Griff) langsam öffnen und
losfahren. Blinker wieder ausschalten.
Beschleunigen und Verlangsamen
Sie regeln die Fahrgeschwindigkeit durch Gasgeben oder Gaswegnehmen
mit dem rechten Griff. Zum Gasgeben (Beschleunigen) den Gasdrehgriff
zu sich hin nach hinten drehen. Zum Gaswegnehmen (Verlangsamen)
den Gasdrehgriff von sich weg nach vorn drehen.
Bremsen
Den Gasdrehgriff ganz schließen (Gas ganz wegnehmen) und gleichzeitig
die Vorder- und Hinterradbremse mit allmählich ansteigender Kraft
betätigen.
WARNUNG!
Vermeiden Sie plötzliche, harte Bremsungen - Unfallgefahr! Bedenken Sie
außerdem, dass Bremsen auf rutschigem Untergrund viel schwieriger ist und
passen Sie daher Ihre Fahrgeschwindigkeit entsprechend an!
Parken
Zum Parken den Motor ausschalten und den Schlüssel abziehen.
Gangschaltung (am Beispiel der CRS Supermoto):
Mit Hilfe der Fußschaltung können Sie zwischen den Gängen 1 bis 5 und
N (Leerlauf) umschalten. Nach Betätigung der Fußschaltung kehrt diese
automatisch in die Ursprungsposition zurück und ist dann bereit für den
nächsten Schaltvorgang.
Ce manuel convient aux modèles suivants
6
Table des matières
Langues :
Manuels Moto populaires d'autres marques

MOTO GUZZI
MOTO GUZZI QUOTA 1100 ES Manuel utilisateur

APRILIA
APRILIA ETV MILLE CAPONORD - PART1 02-2001 Manuel utilisateur

Yamaha
Yamaha 2006 YZF-R1V Manuel utilisateur

KTM
KTM Freeride E-XC 2021 Manuel utilisateur

Fantic
Fantic Enduro 125 Manuel utilisateur

Ducati
Ducati Supersport 750 desmodue Manuel utilisateur











