Rewatec Torus 800 Mode d’emploi

Torus SG DOSG0040 25.02.2013 1 / 12
Technische Dokumentation
Torus / Flachspeicher
für Abwasser und andere geeignete Flüssigkeiten
Technical Documentation
Torus / Flat Storage Tank
for waste water and other suitable liquids
Torus / Flachspeicher 1500
Torus / Flat Storage Tank 1500
Torus / Flachspeicher 800
Torus / Flat Storage Tank 800

Torus SG DOSG0040 25.02.2013 2 / 12
1. Standort
1.1 Lage zu Ge äuden
Die Baugrube darf einen Mindestabstand zu Gebäuden ni ht unters hreiten, siehe Kapitel
3, Bild 1. Der Tank darf nur überbaut werden, wenn die auftretenden Lasten ni ht höher
sind als die Verkehrslasten.
1.2 Verkehrsverhältnisse
Belastungsklasse A15 (z.B. Fußgänger, Radfahrer): keine besondere Ausstattung nötig.
Belastungsklasse B (PKW, Kleinbus, max. A hslast 2,2 To). Mindestabstand
Tankoberseite zur Erdoberflä he: 600 mm. Weitere Hinweise in der Te hnis hen
Dokumentation zum Profi-Tankdom DN 300.
1.3 Bodenverhältnisse
Die Tanks dürfen maximal bis zur Tankoberseite („S hulterhöhe“; siehe Abbildungen
unter Kapitel 4) in Grund-/bzw. S hi htenwasser eintau hen. Dabei muss die
Erdüberde kung mindestens halb so ho h sein wie die Eintau htiefe ins Grund- /
S hi htenwasser (Auftriebssi herung).
Bei suspendiertem („verflüssigtem“) Lehmboden darf die Eintau htiefe ni ht mehr als 150
mm betragen.
1.4 Hanglage
Das Gelände ist auf Ruts hungsgefahr des Erdrei hs zu prüfen (DIN 1054 Ausgabe
1/2003, E DIN 4084 Ausgabe 11/2002) und gegebenenfalls mit einer Stützkonstruktion
(z.B. einer Mauer) zu stabilisieren. Informationen dazu gibt es bei örtli hen Behörden und
Baufirmen.
1.5 Baugru engestaltung
Steife, „sti hfeste“ Böden: bis 1,75 m Tiefe der Baugrube (Maß A3 in Bild 2 sowie 15a, b
unter Kapitel 3) kein Bös hungswinkel erforderli h. Der Arbeitsraum sollte so breit sein,
dass die Verdi htung des Verfüllmaterials mögli h ist (200 mm in Bild 2 unter Kapitel 3).
Bei größeren Tiefen als 1,75 m sind 500 mm Arbeitsraum einzuhalten; der Tank sollte
mindestens 300 mm di k mit Verfüllmaterial ummantelt werden (Kapitel 3 Bild 15b).
Bei lo keren Böden (Grobsand, Kies) gelten obige Angaben s hon ab 1,25 m
Baugrubentiefe (Kapitel 3 Bild 15a).
Au h bei den Arbeitsraumbreiten von 500 mm gelten die unter Kapitel 3 in den Bildern 3
bis 13 dargestellten Installationss hritte und die Abbildungen 14 sowie 15 a, b.
1.6 Weitere Kriterien
Vorhandene Leitungen, Rohre, Vegetation sowie andere Besonderheiten sind so zu
berü ksi htigen, dass Beeinträ htigungen und Gefährdungen vermieden werden. Die
Erdüberde kung ab Tanks hulter (Kapitel 4) darf maximal 1,5 m betragen.
2. Installation unterirdisch
2.1 Verfüllmaterial am Tank
Bettung / Umhüllung: Kapitel 3
Das Verfüllmaterial muss gut verdi htbar und wasserdur hlässig sein, eine feste Pa kung
bilden und darf die Tankoberflä he ni ht bes hädigen. Wenn das Verfüllmaterial
s harfkantige und/oder spitze Bestandteile enthält, ist die Tankwand dur h eine
Sandumhüllung zu s hützen.
2.1.1 Sand- Kiesgemische (SW und GW na h DIN 18196 und ENV 1046) sind die
günstigsten Verfüllmaterialien, da sie bei sehr geringen Feinkornanteil (Feinkorn: unter Ø
0,06mm) eine über mehrere Korngrößenberei he verlaufende Körnungslinie aufweisen.
Bei der Bezei hnung der Gemis he gibt die erste Zahl die Mas henweite (vereinfa ht Ø)
des kleinsten Korns an und die zweite die des größten Korns: z.B. 0/32; 2/16; 2/8; 2/32;
4/16. Wel he Gemis he wo lieferbar sind, hängt stark von den regionalen Kieswerken ab.

Torus SG DOSG0040 25.02.2013 3 / 12
2.1.2 Betonkies, zw. auf ereiteter Betonschutt der Körnung 0/32 sind besonders
gut geeignet für den Einbau in lehmiger Umgebung bei Grund- und S hi htenwasser. Bei
Grund- und S hi htenwasser ist besonders auf eine gute Verdi htung au h an s hwer
zugängli hen Stellen zu a hten (Tankdur hzug).
2.1.3 Splitt ist gebro henes Gestein des Körnungsberei hs 2/32 und grundsätzli h als
Verfüllmaterial geeignet; wegen seiner S harfkantigkeit muss der Tank gegen
Bes hädigungen z.B. dur h eine Sandumhüllung ges hützt werden.
2.1.4 Aushu (Kapitel 3 Bild 1), Sand-/Kiesgemische mit lückenhafter
Körnungslinie sind als Verfüllmaterial geeignet, wenn sie den unter Kapitel 2.1
aufgeführten Kriterien entspre hen.
2.1.5 Mutter oden, Kleie, Lehme und andere indige Böden sind für die Verfüllung
ungeeignet.
2.2 Verfüllung außerhal der Umhüllung (Verfüllmaterial am Tank) des Tanks
Es kann Aushub (Kapitel 3 Bild 1) oder anderes Material verwendet werden, das
ausrei hend stabil und si kerfähig ist.
2.2.2 Tragschicht efahr are Version
Es ist Gestein des Korngrößenberei hs 2/45 zu verwenden.
2.3 Verfüll- Verdichtungsmethoden
2.3.1 Die anzuwendenden Verfüll- und Verdichtungsmethoden sind in Kapitel 3
bes hrieben (Installationsanleitung)
2.3.2 Zu den grundsätzlich nicht empfehlenswerten Methoden gehört
insbesondere das Eins hlämmen. Es wird keine Verdi htung errei ht und das
Korngemis h entmis ht si h, so dass keine stabile Pa kung entsteht.
Eins hlämmen kann angewendet werden, wenn fast ges hlossene Hohlräume vorliegen
und das Material aus Feinsand in einem kleinen Korngrößenberei h besteht, zum Beispiel
Zyklonsand mit 0,1 mm Korngröße. (Kapitel 3 Bild 13.1).
Zulässig in diesem Fall nur für den Dur hzug in der Mitte des Behälters/Tanks, zusätzli h
zum me hanis hen Verdi hten.
Um den Hohlraum in der Mitte des Behälters zu verdi hten muss das Material dur h den
Dur hzug eingefüllt werden und mit einem geeigneten Gerät, z.B. eine Da hlatte,
festgestampft werden.
2.4 Leitungen
2.4.1 Die Zulaufleitung sollte mit Gefälle >1% zum Tank verlegt werden (Kapitel 3 Bild
8)
2.4.2 Die Leitung ist frostsi her einzubauen. Die Tiefe für Frostsi herheit muss den
örtli hen klimatis hen Verhältnissen, gegebenenfalls in Abstimmung mit den Behörden,
entspre hend festgelegt werden.

Torus SG DOSG0040 25.02.2013 4 / 12
1. Location
1.1 Position in relation to uildings
The ex avated pit should not be lo ated within a minimum distan e from a building, see
Se tion 3, Image 1. A stru ture may only be built over the tank if the loads during
onstru tion do not ex eed the traffi loads.
1.2 Traffic conditions
Load lass A15 (pedestrians, y lists): no spe ial equipment required.
Load lass B (passenger ars, minibus, maximum axle load – 2.2 tonnes) Minimum
distan e from the top of the tank to the ground surfa e: 600 mm Additional information
is provided in the te hni al do umentation for the DN 300 Professional Shaft Extension.
1.3 Ground conditions
The tanks may only be submerged up to the top of the tank (“shoulder height”; see
illustrations in Se tion 4) in ground water or a high water table. The installation depth
must be at least half as deep as the immersion depth in the ground water / high water
table (negative buoyan y).
With suspended (“liquefied”) lay soil, the immersion depth may not ex eed 150 mm.
1.4 Slopes
The soil in the area must be inspe ted and he ked for stability (DIN 1054 Edition
1/2003, E DIN 4084 Edition 11/2002) and stabilised with a retaining system (i.e. a wall)
if ne essary. Additional information is available from lo al publi authorities and
onstru tion ompanies.
1.5 Excavation
In firm, ompa t soil with an ex avation pit up to 1.75 m deep (measurement A3 in
figure 2 and 15a and 15b in Se tion 3), no angle of repose is ne essary. The working
area should be wide enough so that the filling material an be ompa ted (200 mm in
Figure 2 in Se tion 3). For depths larger than 1.75 m, a 500 mm working area must be
maintained; the tank is to be surrounded by a layer of ba kfill material at least 300 mm
thi k (Figure 15b in Se tion 3).
For loose soils ( oarse sand, gravel), the information above applies for an ex avation pit
depth of 1.25 m or larger (Figure 15a Se tion 3).
Even when the working area width measures 500 mm, the installation steps illustrated in
Se tion 3 in images 3 to 13 as well as the illustrations 14, 15a and 15b must be
followed.
1.6. Additional criteria
Any existing ables, pipes, vegetation or other spe ial features present must be taken
into a ount so as to avoid any possible impairments or risks. The soil above the top of
the tank (Se tion 4) may be up to 1.5 m deep.
2. Underground installation
2.1. Backfilling material around the tank
Bedding/en asement: Se tion 3
The ba kfilling material must be ompa table and permeable to water, it must reate a
solid ompa tion and be free of sharp obje ts whi h may damage the surfa e of the tank.
If the ba kfilling material in ludes pie es with sharp or pointed edges, the tank surfa e
must be prote ted with a sand oating.
2.1.1 Sand and gravel mixtures (SW and GW in a ordan e with DIN 18196 and ENV
1046) are the least expensive ba kfilling materials, be ause they have a grading urve
that in ludes many different parti le sizes, even with a small amount of fine parti les
(fine parti les: less than Ø 0.06mm). From a mesh size of the smallest parti les
(simplified Ø) to a mesh size of the largest parti les: for example 0/32, 2/16, 2/8, 2/32,
or 4/16.

Torus SG DOSG0040 25.02.2013 5 / 12
2.1.2 Concrete gravel, or recycled concrete ru le, with a parti le size of 0/32 mm
is parti ularly well suited for use in lay onditions with ground water and high water
tables. When ground water and high water tables are present, it is parti ularly important
to ensure good ompa tion, espe ially in the awkward pla es, e.g. hole in the middle of
the tank).
2.1.3 Stone chippings are rushed ro k parti les between 2 – 32 mm in size and are
primarily suited as a ba kfilling material but due to their sharp edges, the tank must be
prote ted against damage, for example with a sand oating.
2.1.4 Excavated soil (Section 3, Figure 1), sand and gravel mixtures with mixed
particle sizes an be used as a ba kfilling material only if they meet the riteria listed
under Se tion 2.1.
2.1.5 Top soil, clay, loam and other types of cohesive soil are not suitable
ba kfilling materials.
2.2 Backfilling eyond the tank surface (filling material on the tank)
Ex avated soil (Se tion 3, Figure 1) or other material an be used as long as it is
suffi iently stable and water permeable.
2.2.2 Base course for the version that is suita le for traffic
Size 2/45 parti les must be used.
2.3 Backfilling and compaction methods
2.3.1 The ackfilling and compaction methods to e used are des ribed in Se tion
3 (Installation instru tions)
2.3.2 Methods to e avoided in lude adding water. Adequate ompa tion is not
a hieved and the mixture of parti le sizes omes together in su h a way that the pa king
is unstable.
Water may only be added if the material is in a avity that is nearly ompletely losed
and the material being used is a fine sand with a small parti le size, for example fine
sand with a parti le size of 0.1 mm. (Se tion 3, Figure 13.1)
This is only permitted for the hole in the middle of the ontainer/tank, in addition to
me hani al ompa tion.
In order to ompa t the hole in the middle of the ontainer, the material must be filled
through the hole and tightly ompa ted using a suitable devi e, su h as a roof batten.
2.4 Pipes
2.4.1 The inlet supply line should be laid with a downward gradient to the tank greater
than 1% (Se tion 3 Figure 8)
2.4.2 This supply line must be installed so it is prote ted from frost. The depth for frost
prote tion is to be determined by the regional weather onditions, and, if ne essary, in
oordination with lo al authorities.

Torus SG DOSG0040 25.02.2013 6 / 12
3. Installationsanleitung / Installation guide
Hinweis auf weitere Informationen in Kapitel
Refer to additional information in Se tion

Torus SG DOSG0040 25.02.2013 7 / 12

Torus SG DOSG0040 25.02.2013 8 / 12
Gestaltungs eispiel (Torus 800)
A. Entlüfter DN 100
B. Rohr DN100 mit Abde kkappe in KG 2000
oder ähnli h stabil
C. Profi-Tankdom DN 300
D. Verlängerung DN 300 (KG Rohr)
Configuration example (Torus 800)
A. DN 100 deaerator
B. DN 100 pipe with over ap, KG 2000 or an
equally sturdy produ t
C. DN 300 Professional Shaft Extension
D. DN 300 extension (underground sewer pipe)
ACHTUNG: Je na h Ans hlussvariante ist die
Domöffnung DN200 oder DN300 vormontiert
NOTE: Depending on the onne tion type is the
dome opening DN 200 or DN 300 preassembled

Torus SG DOSG0040 25.02.2013 9 / 12
4. Haupta messungen
4.1 Torus 800
Die Dur hmesser der
Bohrungen für die zu den
genormten Rohrdur hmessern
passenden Standard-
Di htungen befinden si h in
Punkt 5.1.
The bore diameters for the
standard seals that fit the
standardised pipe diameters an
be found in Se tion 5.1.

Torus SG DOSG0040 25.02.2013 10 / 12
4.2 Torus 1500
Die Dur hmesser der
Bohrungen für die zu den
genormten Rohrdur hmessern
passenden Standard-
Di htungen befinden si h in
Punkt 5.1.
The bore diameters for the
standard seals that fit the
standardised pipe diameters
an be found in Se tion 5.1.
Ce manuel convient aux modèles suivants
1
Table des matières
Autres manuels Rewatec Chauffe-eau
Manuels Chauffe-eau populaires d'autres marques

Kenmore
Kenmore 153.582400 Manuel utilisateur

Applimo
Applimo Edel AIR Manuel utilisateur

STIEBEL ELTRON
STIEBEL ELTRON Eltronom SHU 5 S Manuel utilisateur

clage
clage E-Mini Series Manuel utilisateur

Toyotomi
Toyotomi Oil Miser OM-180 Manuel utilisateur

Bradford White
Bradford White EF Series Manuel utilisateur












