Reer Starlino Manuel utilisateur

Starlino proyector de estrella
Istruzioni per l‘uso, Art. Nr.: 52100
Starlino projecteur d‘étoiles
Notice d‘utilisation, Art. Núm.: 52100
Starlino sterrenprojector
Gebruiksaanwijzing, Art. nr.: 52100
Starlino Sternenprojektor
Gebrauchsanleitung, Art.Nr.: 52100
DE Starlino star projector
Instructions for use, Art. no.: 52100
GB
Starlino proyector de estrellas
Manual de uso, N° d‘art.: 52100
ES
IT
FR
NL

Einschlaicht Starlino
Inhalt
Wir bedanken uns für Ihre Wahl zum
Einschlaicht Starlino von reer. Es
begleitet Ihr Kind mit einem wechselnden
Sternenhimmel sanft in den Schlaf. Wir
sind sicher, Sie und Ihre Familie werden
lange Zeit Freude an der Qualität unseres
Produktes haben.
Allgemeine Sicherheitshinweise . . . . . 03
Lieferumfang, Technische Daten . . . . .04
Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . 04
Batterien einsetzen . . . . . . . . . . . . . 05
Sternenprojektion . . . . . . . . . . . . . . 05
Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06
Einstellung der Zeitschaltuhr . . . . . . . 06
Reinigung und Wartung . . . . . . . . . .07
Entsorgungshinweise . . . . . . . . . . . 07
Garantie, Problembehebung . . . . . . . 08
2
DE

3
Allgemeine Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie sich die folgenden Punkte sorgfältig durch und folgen Sie den Anweisungen
bevor Sie das Nachtlicht in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für späteres
Nachschlagen sorgfältig auf.
WICHTIG:
Nur wenn alle der folgend aufgeführten Punkte gewährleistet sind, kann das Starlino
bedenkenlos verwendet werden.
•Bitte benutzen Sie den Artikel nur für den vorgesehenen Zweck.
•Überprüfen Sie vor jeder Benutzung das Gerät auf oensichtliche Beschädigungen. Sollten Sie
Schäden feststellen, darf dieses Gerät nicht verwendet werden.
•Verwenden Sie das Gerät nicht in Wassernähe oder an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit.
•Vermeiden Sie extreme Hitze und direkte Sonneneinstrahlung.
•Setzen Sie das Gerät keinen mechanischen Stößen aus.
•Kinder sollten das Gerät nicht ohne Unterstützung von Erwachsenen benutzen.
•Das Gerät darf, mit Ausnahme des Deckels am Batteriefach, nicht geönet werden, da dies zu
Stromschlägen führen kann. Sollte ein Gerät fehlerhaft arbeiten, versuchen Sie bitte NICHT das
Problem selbst zu beheben. In diesem Fall bitten wir Sie, sich an Ihren Händler zu wenden.
•Vermeiden Sie die Berührung von metallischen Gegenständen mit den Batterie- bzw. Stroman-
schlusskontakten am Gerät.
•Bewahren Sie die Batterie außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Verschluckungsgefahr!
•Gebrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll und müssen ordnungsgemäß entsorgt
werden.
•Die beiliegenden Batterien dürfen nicht geladen oder mit anderen Mitteln reaktiviert, nicht
auseinandergenommen, in ein Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden.
DE

Lieferumfang
Technische Daten
•1x Starlino Sternenprojektor
•1x Bedienungsanleitung
•Batterien sind nicht im Lieferumfang enthalten
Inbetriebnahme
Lichtprojektion
Batteriefach
Ein- und
Ausschalttaste
3 Helligkeits-
stufen wählen
Fixierung /
Aktivierung des
Farbwechsel
Aktivierung des
Weißlicht-Modus (weiß
leuchtender Korpus
mit farbenprächtigem
Sternenhimmel)
•3 x AAA Batterien (nicht im Lieferumfang
enthalten)
•Nennleistung: 0,5 W
•Nennspannung: 4,5 V
•Leuchtmittel-Typ: 3 LEDs (nicht wechselbar)
•Leuchtdauer LED: ca. 50.000 Std.
•Schutzart: IP00
ON / OFF DIM LOCK WHITE
DIM
ON / OFF LOCK
WHITE
4
DE

5
DE
Batterien einsetzen
Sternenprojektion *
Batteriefach
önen
Batteriefach
schließen
Batterien
einlegen
3xAAA
123
1 2 3
ON/OFF LOCK LOCK
Ein- bzw. Ausschalten
des Sternenhimmels
Start: Farbwechsel
gewünschte
Farbe arretieren
* Der Sternenhimmel wechselt zwischen den Farbkombinationen rot, grün und blau.
Farbwechsel
erneut aktivieren
HINWEIS: Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen
verwendet werden. Batterien müssen mit der richtigen Polarität eingelegt werden.
ON / OFF DIM LOCK WHITE ON / OFF DIM LOCK WHITE
ON / OFF DIM LOCK WHITE

ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF ON/OFF
DIM
WHITE
Ein- bzw. Ausschalten
des Sternenhimmels
Start: Farbwechsel
Ein- bzw. Ausschalten
des Sternenhimmels
Start: Farbwechsel
Start: Farbwechsel &
Zeitschaltuhr
Licht blinkt zweimal
Zeitschaltuhr ist deaktiviert
gewünschte
Helligkeitsstufe
auswählen
weißes Nachtlicht mit
Sternenprojektion
* Der Sternen-
himmel wechselt
zwischen den
Farbkombinati-
onen rot, grün
und blau.
DIM
Funktion
WHITE
Funktion
Einstellung der Zeitschaltuhr
1 2
Die Zeitschaltuhr ist vorprogrammiert
und beginnt beim Einschalten des
Lichts. Der Sternenprojektor schaltet
nach 30 Minuten automatisch ab.
Um die Zeitschaltuhr zu deaktivieren,
drücken Sie erneut auf ON/OFF.
Funktion
6
DE

7
DE
Reinigung und Wartung
Entsorgungshinweise
Für die Reinigung empehlt sich ein weiches, trockenes Tuch oder ein Alkoholpad. Das Projektions-
nachtlicht ist nicht wasserdicht und darf somit nicht ins Wasser getaucht oder direkter Feuchtigkeit
ausgesetzt werden. Dieses Produkt erfordert keine spezielle Wartung. Reparaturen am Gerät dürfen
nur von einem Fachmann durchgeführt werden.
Allgemein: Elektronische Altgeräte sind Rohstoe und gehören nicht in den
Hausmüll. Am Ende der Lebensdauer des Gerätes, ist dieses gemäß der geltenden
gesetzlichen Vorschriften fachgerecht zu entsorgen. Batterien/Akkus dürfen nicht
in den Hausmüll. Verbraucher sind gesetzlich verpichtet, Batterien sachgerecht
zu entsorgen. Zu diesem Zweck stehen im batteriebetreibenden Handel, im Ver-
sandhauslager sowie in kommunalen Sammelstellen kostenlos Behälter zur Bat-
terie-Entsorgung bereit. Altbatterien enthalten wertvolle Rohstoe, die wieder verwertet werden
können. Dies ist ein wertvoller Beitrag zur Umweltschonung. Schadstohaltige Batterien/Akkus sind
mit nebenstehendem Symbol gekennzeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung über den Haus-
müll hinweist.

Garantie
Problembehebung
BitteKaufbeleg,Gebrauchsanleitung und Artikelnummer aufbewahren. Gewährleistungsansprüche
oder Ansprüche aus Garantieversprechen sind ausschließlich mit Händler abzuwickeln. Alle
technischen Daten, Informationen sowie Eigenschaften des in diesem Werk beschriebenen
Produktes wurden nach bestem Wissen zusammengestellt und entsprechend dem Stand bei
Veröentlichung. Die von reer bereitgestellten Informationen sollten korrekt und zuverlässig sein.
Die Firma reer übernimmt dennoch keinerlei Haftung für mögliche Fehler in diesem Dokument
und behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung, Änderungen am Produktdesign
beziehungsweise an den Spezikationen vorzunehmen. Vervielfältigung und Weitergabe von
Informationen aus diesem urheberrechtlich geschützten Werk in irgendeiner Form oder auf
irgendeine Weise, grasch, elektronisch oder mechanisch, durch Fotokopieren, Aufzeichnen
auf Band oder Speichern in einem Datenabfragesystem, auch auszugsweise, bedürfen einer
vorherigen schriftlichen Genehmigung der Firma reer.
Das Nachtlicht schaltet sich nicht ein
Bitte überprüfen Sie die Batterien oder tauschen Sie diese notfalls aus.
8
DE

9
Starlino nightlight
Contents
We would like to thank you for choosing
the Starlino nightlight from reer. It gently
accompanies your child as they fall asleep
with a changing starry sky. We are sure you
and your family will enjoy the quality of our
product for many years to come.
General safety instructions. . . . . . . . .10
Scope of delivery, Technical data . . . . 11
Before rst use . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Installing the battery . . . . . . . . . . . . 12
Star projection . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Setting the timer . . . . . . . . . . . . . . 13
Cleaning and maintenance . . . . . . . . 14
Disposal instructions . . . . . . . . . . . . 14
Warranty, Troubleshooting . . . . . . . . 15
GB

General safety instructions
Please read the instructions carefully prior to installing or using this device. Otherwise, the
item‘s safety functions could be impaired. Please keep the instructions in a safe place for future
reference.
IMPORTANT:
You will only be able to use the Starlino with condence if all of the following points mentioned have
been checked.
•Please use the product only for its intended purpose.
•Check the unit for visible damage before each use. If you detect any damage, do not use the
unit.
•Do not use the device near water or in humid areas.
•Avoid extreme heat and direct sunlight.
•Do not subject the device to physical shocks.
•Children should not use the device without adult supervision.
•Except for the battery compartment cover, never open the unit, as there is a risk of electric shock.
If a unit does not work correctly, please do NOT try to x the problem yourself. Please contact
your dealer regarding any problems.
•Avoid bringing the battery and/or electrical connection contacts on the unit into contact with
metal objects.
•Keep the battery out of the reach of children. Risk of swallowing!
•Used batteries should not be thrown away with domestic waste and must be properly disposed
of.
•The batteries included must not be recharged or reloaded by other means and may not be
disassembled, exposed to sources of re or short-circuited.
10
GB
Table des matières
Langues :
Manuels Projecteur populaires d'autres marques

Panasonic
Panasonic PTL735NTU - LCD PROJECTOR-NETWORK IB Manuel utilisateur

NEC
NEC NP600S EDU Manuel utilisateur

BenQ
BenQ SH753P Manuel utilisateur

Eiki
Eiki EK-623U series Manuel utilisateur

Epson
Epson PowerLite Pro Cinema 6020UB Manuel utilisateur

Epson
Epson PowerLite Home Cinema 705HD Manuel utilisateur











